Герцог Миланский - The Duke of Milan

Герцог Миланский это Якобинская эпоха сценический спектакль, трагедия написано Филип Массинджер. Впервые опубликованная в 1623 году, пьеса считается одним из лучших достижений автора в драматургии.[1][2]

Спектакль

Пьеса Массинджера впервые была исполнена в 1621 г. (исполнялась в 1621–1623 гг.); очевидный намек на заключение поэта в тюрьму Джордж Уизер в акте III сцена 2 имеет смысл в тот момент.

Нет никаких записей о возрождении Герцог Миланский вовремя Реставрация эпоха. Сильно адаптированная версия от Ричард Камберленд был поставлен в Ковент-Гарден в 1779 г., но продлился всего три спектакля. Оригинал Массинджера был восстановлен Эдмунд Кин в Королевский театр, Друри-Лейн в 1816 г .; Кин надеялся повторить свой сенсационный успех в роли сэра Джайлза Овердича в Новый способ выплатить старые долги, еще одна пьеса Массинджера. Кин, однако, не смог добиться того же результата с Герцог Миланский.[3]

Публикация

Впервые пьеса была напечатана в кварто в 1623 году торговцем канцелярскими принадлежностями Эдвардом Блэкмором под названием «Play Cd Sforza: Duke of Milanin, made by Mr. Messinger», который выпустил вторую кварто в 1638 году. Первое издание было внесено в реестр канцелярских товаров в 1623 году как «Игра под названием Sforza. : Герцог Миланский, сделанный господином Мессингером ». Массинджер представил первое издание посвящением Кэтрин Стэнхоуп, жене Филип Лорд Стэнхоуп, затем барон Шелфорд и будущий граф Честер. Массинджер также посвятил свое стихотворение Новогодний подарок ей.[4] Кэтрин Стэнхоуп (ок. 1595–1636) приходилась двоюродной сестрой Мэри Сидни, Графиня Пембрук и сестра Генри Гастингс, пятый граф Хантингдон, главный покровитель Джон Флетчер, Давний соратник Массинджера.[5]

Источники

Пьеса слабо основана на исторических событиях в северной Италии c. 1525 г., во время итальянских войн Франциск I Франции против Карл V, император Священной Римской империи и король Испании - хотя Массинджер не пытается и не претендует на строгую историческую точность. Его главного героя, «предполагаемого герцога Миланского», называют Людовико Сфорца, хотя историческая фигура с таким именем на поколение опередила события пьесы; Массинджер объединяет его со своим сыном и преемником Франческо Сфорца. Источниками Массинджера итальянской истории соответствующей эпохи были книги Уильяма Томаса. История Италии (1561) и Франческо Гвиччардини с Historia d'Italia, скорее всего, в переводе Джеффри Фентона (третье издание, 1618 г.). Сюжет пьесы на самом деле восходит к древней истории, а именно истории Ирод Великий как записано в Еврейская война и Еврейские древности историком Иосиф Флавий (который, скорее всего, знал Массинджер в Томас Лодж 1602 перевода).[6]

Герцог Миланский также показывает сильную задолженность перед Шекспира Отелло, за его общий заговор о человеке, который из-за необоснованной ревности предал свою невинную жену и тем самым уничтожил себя.[7] (Отелло был впервые напечатан в 1622 году.) Заключительный сюжетный прием отравленного поцелуя трупа.[8] происходит из двух более ранних пьес, Трагедия Мстителя (1606) и Трагедия второй девы (1611), оба, вероятно, работы Томас Миддлтон.

Синопсис

Людовико Сфорца, герцог Венеции, могущественный и грозный правитель, чья «вся жизнь была / Но одно непрерывное паломничество через опасности / страхи и ужасы ...» У него есть одна контролирующая страсть - его подавляющая, непреодолимая страсть. одержимость женой Марселией. Он обращается с ней чуть ли не идолопоклонством; и ее восхищают его экстравагантные похвалы. Как заметил один миланский придворный:

... когда красота
Ставка на великих женщин, великих по рождению и богатству,
И взорван льстецами больше, чем он есть,
Это редко сопровождается гордостью;
И в этом она тоже не свободна.

Мать герцога Изабелла и его сестра Мариана особенно возмущены доминированием Марселии при дворе; но у них мало средств, чтобы исправить свое несчастье.

Сфорца получает неприятные новости: французские войска Франциска I разбиты Битва при Павии испанскими армиями Карла V. Поскольку Сфорца является союзником французов, его позиция сейчас критическая. Его друг Маркиз Пескара приходит советовать ему; Пескара рекомендует Сфорце пойти прямо к императору и сделать его подчинение, а не ждать, пока испанские войска появятся на его границе. Сфорца прислушивается к совету друга. Однако перед тем, как уйти, он дает особые указания своему любимцу и зятю Франциско; если он, Сфорца, не вернется живым из лагеря Императора, Франсиско должен убить Марселию. Сфорца не выносит мысли, что она когда-нибудь выйдет замуж за другого мужчину.

Сфорца идет противостоять Императору; он ведет себя достойно и искренне, объясняя это тем, что сохранил верность французскому королю из-за его верности прошлой поддержке Франциска. В чести он больше ничего не мог сделать. Чарльз восхищается прямотой Сфорца и утверждает, что Сфорца является герцогом Милана; даже наемники Чарльза впечатлены герцогом ... и тем, что он им платит. Сфорца быстро возвращается в Милан и Марселию.

Однако в его отсутствие Франсиско заигрывал с Марселией; когда она дает ему отпор, он показывает ей письменный приказ Сфорца о ее смерти. Марселию это глубоко оскорбляет. Франсиско успокаивает Марселию жалкими извинениями; когда Сфорца возвращается, Марселия не сообщает о поведении фаворита - но она особенно холодна с Сфорца, к его шоку и огорчению. Злобные Мариана и Изабелла используют эту ситуацию, чтобы вызвать разлад, распространяя слухи о том, что Марсилия изменяет Франциско. Сфорца отвергает эту идею; но Франсиско, руководствуясь собственными мотивами мести, сообщает герцогу, что Марселия сделала ему предложение. В ярости Сфорца наносит удар Марселии. На последнем издыхании Марселия говорит мужу правду. Франсиско убегает из суда, подтверждая свою вину. Сфорца находится в «безумии» горя от того, что он сделал. Чтобы герцог не причинял вреда себе или другим, придворные доктора должны убедить Сфорца, что его жена еще не умерла.

Франциско показан со своей сестрой Евгенией; их разговор показывает, что Сфорца соблазнил Евгению тремя годами ранее, но затем бросил ее, когда встретил Марселию. С тех пор Франциско планирует отомстить за это оскорбление. Его последнее действие в этом плане - замаскироваться под странствующего медика - «еврея по рождению и врача», - который может вылечить умственное расстройство герцога. В этой маскировке Франсиско соглашается поддерживать выдумку о том, что Марселия все еще жива; он красит ее труп косметикой, так хитро, что кажется, что она снова жива. Увидев накрашенное тело, Сфорца целует покойную жену - и его отравляет токсичная косметика. Франциско презирает ожидающие его пытки и радуется смерти Сфорца.

Рекомендации

  1. ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, ред. Поздние якобинцы и драматурги Кэролайн: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения, Линкольн, NE, Университет Небраски, 1978; п. 101.
  2. ^ Колин Гибсон, изд., Избранные пьесы Филиппа Массинджера, Кембридж, издательство Камдрибджского университета, 1978; п. xi.
  3. ^ Гибсон, стр. 3–4.
  4. ^ Гибсон, стр. 386.
  5. ^ Ира Кларк, Профессиональные драматурги: Массинджер, Форд, Ширли и Бром, Лексингтон, Кентукки, Университетское издательство Кентукки, 1992; п. 36.
  6. ^ Гибсон, стр. 3.
  7. ^ М. Дж. Торссен, "Использование Масссингером Отелло в Герцог Миланский," SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 гг., Vol. 19 № 2 (Весна, 1979), стр. 313–26.
  8. ^ Таня Поллард, Наркотики и театр в Англии раннего Нового времени, Оксфорд, издательство Оксфордского университета, 2005 г .; С. 21, 82, 101–2.