Стол для кошек - The Cats Table - Wikipedia

Кошачий стол
Стол для кошек Ondaatje.jpg
АвторМайкл Ондатье
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрBildungsroman
ИздательДжонатан Кейп
Макклелланд и Стюарт
Случайный дом
Knopf
Дата публикации
25 августа 2011 (Великобритания)
30 августа 2011 (Канада)
4 октября 2011 г. (США)
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка & мягкая обложка ), электронная книга, аудиокнига
Страницы304
ISBN978-0-224-09361-3
Класс LCPR9199.3.O5 C38 2011 г.
ПредшествуетDivisadero (2007) 
С последующимWarlight (2018) 

Кошачий стол это Роман канадским автором Майкл Ондатье впервые опубликовано в 2011 году. Оно было номинировано на финал конкурса 2011 года. Приз Scotiabank Giller.

Роман - это совершеннолетие Рассказ о путешествии 11-летнего мальчика в трехнедельном плавании на большом корабле. Сам Ондатже отправился в такое путешествие еще в детстве, из Шри-Ланки в Англию.[1]

Синопсис

Главный герой и рассказчик по имени Майкл, 11-летний мальчик без сопровождения, садится на борт Океанский лайнер, то Oronsay, в Коломбо на пути к Англия через Суэцкий канал и Средиземноморье. Во время еды на борту Майкл сидит за «кошачьим столом» (наиболее удаленным от стола капитана) с другими мальчиками Рамадхином, Кассиусом и другими несоответствующими персонажами. В книге рассказывается о приключениях Майкла и этих мальчиков на борту лайнера. Oronsay, и более поздняя перспектива Майкла как пожилого человека, оглядывающегося на это детское путешествие.

Символы

Сидя за кошачьим столом:

  • Майкл («Майна»): главный герой, 11 лет.
  • Рамадин: тихий мальчик, 11 лет.
  • Кассий: буйный сорвиголова, 12 лет.
  • Макс Мазаппа (сценический псевдоним Санни Мидоуз): пианист с корабельным оркестром, за 30.
  • Мисс Перинетта Ласкети: бледная старая дева лет 30 с несколькими непредвиденными качествами.
  • Мистер Невил: демонтажник на пенсии.
  • Ларри Дэниэлс: ботаник, доставивший в Англию «сад» живых растений.
  • Мистер Гунесекера: портной, явно немой.

В другом месте на корабле:

  • Мисс Эмили де Сарам: дальняя родственница Майкла и его давняя наперсница, 17 лет.
  • «Тетя» Флавия Принс: дальний друг семьи Майкла, который якобы является его корабельным опекуном. Она учится в первом классе и очень легко берет на себя ответственность за Майкла.
  • Мистер Хэсти: сосед Майкла по комнате, хранитель судовой собачьей будки и страстный игрок в бридж.
  • Мистер Инвернио: помощник смотрителя питомника мистера Хасти и его товарищ по бриджу.
  • Мистер Фонсека: школьный учитель, который знакомит Майкла с книгами.
  • Сэр Гектор де Сильва: богатый человек, страдающий от вероятной смертельной болезни, едет в Англию для лечения со своей семьей и несколькими врачами.
  • Сунил (сценический псевдоним The Hyderabad Mind) член труппы артистов морского цирка «Янкла».
  • Асунта: хрупкая, почти глухая молодая сингальская девушка.
  • Нимейер: заключенный в цепях, доставленный в Англию для суда.
  • Мистер Гиггз: английский офицер, сопровождающий Нимейера до суда.
  • Мистер Перера: тайный цейлонский полицейский, наблюдающий за Нимейером.
  • Барон К .: вор, который заручается поддержкой Майкла.
  • Капитан.

Не на корабле:

  • Массуме («Масси»): сестра Рамадхина, позже жена Майкла.

Прием

Лизл Шиллингер для Нью-Йорк Таймс, отмечая прилагаемый отказ Ондатже о том, что Кошачий стол является художественным произведением, в котором говорится: «Воспоминание Ондатже о переживаниях своего рассказчика настолько убедительно, что читатель легко может принять его за собственный опыт автора».[2] Филип Хеншер для Телеграф был в значительной степени позитивным, написав: «Впечатляющий новый роман Майкла Ондатже, содержащий сны и фантазии между бортами корабля. Это, в самом этимологическом смысле, замечательный роман, полный чудес».[3] Адам Марс-Джонс был менее впечатлен, написав в своем обзоре в Наблюдатель, «Возможно,« Кошачий стол »стремится к… двойственности текстуры и смысла, нити приключенческой истории, подкрепленной более глубокими красками взрослого опыта, но по уровню мастерства она не соответствует».[4] Джесс Роу, пишущий для New York Magazine, описывает «Кошачий стол» как непохожий на более ранние работы Ондаатье, поскольку он позволяет читателю прочувствовать то, что происходит в головах персонажей, не сосредотачиваясь исключительно на окружающем мире.[5]

Рекомендации

  1. ^ МакКрам, Роберт (27 августа 2011 г.). «Майкл Ондатье: разделенный человек» - через The Guardian.
  2. ^ Шиллингер, Лизл (14 октября 2011 г.). "Прохождение Майкла Ондатже с Цейлона". Обзор воскресной книги New York Times. Получено 11 декабря 2011.
  3. ^ Хеншер, Филипп (5 сентября 2011 г.). «Кошачий столик Майкла Ондатже: обзор. Филип Хеншер восхищается« Кошачьим столом »Майкла Ондатье, фантастическим пересказом океанского путешествия». Дейли Телеграф. Получено 11 декабря 2011.
  4. ^ Марс-Джонс, Адам (25 сентября 2011 г.). "Кошачий столик Майкла Ондатье - обзор". Наблюдатель. Получено 11 декабря 2011.
  5. ^ "Приходи на борт". NYMag.com.