Приключения Кована Шатенка - The Adventures of Covan the Brown-haired

Приключения Кована Шатенка кельтский сказка перевод доктора Маклауд Кларк. Эндрю Лэнг включил это в Оранжевая книга фей.

Синопсис

У козеловода и его жены было трое сыновей и дочь. Однажды дочь пропала, когда ухаживала за детьми. Дети вернулись домой. Родители не смогли ее найти.

Ардан, старший сын, заявил, что отправится на поиски своей сестры. Его мать упрекнула его за то, что он сначала не спросил отца. Но поскольку он дал обет, она испекла два торта, большой и маленький, и спросила, какой он хочет: большой без ее благословения или маленький с ним. Он выбрал большой торт. Когда ворон попросил у него немного, он отказался. Затем он подошел к старику в коттедже с молодой женщиной, расчесывающей свои золотые волосы. Старик предложил ему присмотреть за тремя коровами год. Девушка предостерегала от этого, но он грубо отказался от ее совета и все равно воспользовался услугами.

Старик сказал ему, чтобы он следил за коровами, потому что они знали хорошие пастбища, и никогда не покидал их. Но в первый день наблюдения за коровами он увидел золотого петуха и серебряную курицу и позволил им отвлечь его, а также золотой посох и серебряный посох. Когда он принес их обратно, у коров не было молока, только вода. Старик обратил Ардана в камень.

Затем Руаис, второй сын, отправился в путь таким же образом, и его постигла та же участь.

Наконец, Кован Шатенка, самый младший, попросил разрешения пойти за своими братьями. Его отец дал ему свое благословение, и Кован взял меньший торт и дал ворону. Придя на дачу, он поблагодарил девушку за совет, но не принял его. Он последовал за коровами и сел, когда они пришли на пастбище. Там он слышал музыку и слушал ее. Мальчик подбежал к нему и заявил, что его коровы были в кукурузе; Кован сказал, что мог бы выгнать их за то время, которое потребовалось, чтобы прийти к нему. Затем мальчик вернулся с заявлением, что собаки беспокоят коров; Кован сказал, что он не мог выгнать собак за то время, которое потребовалось, чтобы добраться до него.

Потом коровы пошли дальше. Они прошли бесплодное пастбище, на котором были жирны кобыла и ее жеребенок; пышное пастбище с голодной кобылой и ее жеребенком, и озеро с двумя лодками, на одной счастливые юноши отправляются в страну Солнца, а другая с мрачными формами отправляется в страну Ночи. Коровы пошли дальше, и стало так темно, что коров не было видно. Пес Маол-Мора, о котором он слышал, велел ему остаться на ночь. Он сделал. Утром пес был благодарен, потому что он взял то, что было предложено, и не насмехался над ним, поэтому сказал, что может позвать его на помощь. На следующий день коровы оказались на бесплодной равнине. Ворон предложил ему гостеприимство, и он принял его. Ворон был благодарен за то, что взял его, и не стал насмехаться над ним, поэтому сказал, что может обратиться к нему за помощью. На следующий день коровы попали в реку. Знаменитая выдра Доран-донн предложил Ковану свое гостеприимство, и тот принял его, и выдра предложила прийти ему на помощь.

Потом коровы вернулись, и у них было молоко вместо воды. Старик был доволен и хотел знать, что Кован хотел в награду. Кован хотел знать, как вернуть своих братьев и сестру. Старик предупредил его, что это будет тяжело, но сказал, где взять косулю с белыми ногами и оленьими рогами, утку с зеленым телом и золотой шеей и лосося с серебряной кожей и красными жабрами. Если он принесет их старику, то сможет вернуть своих братьев и сестру. Собака помогла ему поймать косулю; ворон, утка; и выдра, лосось. Старик вернул ему сестру и вернул братьев, хотя им суждено было вечно скитаться по своим праздным и неверным путям.

Кован спросил его, как его зовут. Он сказал, что был Духом возраста.

Смотрите также

внешние ссылки