Наплавка (роман) - Surfacing (novel)

Наплавка
Surfacing.jpg
Первое издание
АвторМаргарет Этвуд
СтранаКанада
Языканглийский
ИздательМакклелланд и Стюарт
Дата публикации
1972
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка, Мягкая обложка )
ISBN0-7710-0822-8

Наплавка это Роман к Канадский автор Маргарет Этвуд. Опубликовано Макклелланд и Стюарт в 1972, это был ее второй роман. Наплавка был описан комментаторами как роман-компаньон к сборнику стихов Этвуда, Политика власти, который был написан в прошлом году и посвящен дополнительным вопросам.[1]

Роман, борющийся с представлениями о национальной и гендерной идентичности, предвосхищал рост озабоченности по поводу сохранения и сохранения и появление Канадский национализм.[2] Это было адаптированный в кино в 1981 г.

Введение в сюжет

В книге рассказывается история женщины, которая возвращается в свой родной город в Канаде, чтобы найти пропавшего отца. В сопровождении своего любовника Джо и супружеской пары Анны и Дэвида, неназванные главный герой встречает свое прошлое в доме своего детства, вспоминая события и чувства, пытаясь найти разгадки таинственного исчезновения своего отца. Мало-помалу прошлое настигает ее и уводит в царство дикости и безумия.

Темы

Разделение

Разделение - главная тема Наплавка. Это устанавливается в первой главе, когда рассказчик оказывается политически обездоленным как англоговорящий в Квебек, в то время, когда Квебек стремился стать независимой франкоговорящей страной.[3] Рассказчик также чувствует себя оторванным от окружающих людей, отождествляя человеческое взаимодействие с животным. Например, подслушивая, как Дэвид и Анна занимаются сексом, рассказчик думает «о животном в момент закрытия ловушки».[4]

Ректором чувств национализма является экстремист Дэвид, который утверждает, что Канаде было бы лучше без «фашистских свиней-янки», и предлагает изгнать их из страны нападающими бобрами.[5]

Феминизм

Феминизм, тема многих романов Этвуд, исследуется с точки зрения женского повествования, раскрывая способы маргинализации женщин в их профессиональной и личной жизни.[6]

Намеки на другие работы

Наплавка перекликается со структурой Джек Керуак с В дороге, когда рассказчик едет на машине в дом своего детства.[7] Роман также сравнивают с романом Сильвии Плат. Колпак. Неназванный рассказчик Этвуда и Эстер Гринвуд из Plath оба доведены до психологического срыва из-за своего нежелания придерживаться социальных ожиданий, налагаемых на женщин.[8]

Прием и отзывы

В ее эссе Маргарет Этвуд: За пределами жертвы, Мардж Пирси скептически относился к резкому признанию рассказчика в любви Джо в конце романа, говоря, что это не помешало рассказчику стать жертвой: выбрав человека, который решил быть неудачником, «как она перестать быть неудачником? "[9]

Рекомендации

  • Кук, Натали (2004). Маргарет Этвуд: Критический компаньон. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN  0-313-32806-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
  1. ^ Хауэллс, Корал Энн (2006). Кембриджский компаньон Маргарет Этвуд (Cambridge Companions to Literature). Издательство Кембриджского университета. п. 49. ISBN  0-521-83966-1.
  2. ^ Кук 2004, п. 52.
  3. ^ Фрейзер, Уэйн. Доминион женщин: личное и политическое в канадской женской литературе (материалы по женским исследованиям)  : 126
  4. ^ Этвуд, Маргарет. Наплавка : 76
  5. ^ Кук 2004, п. 56.
  6. ^ Кук 2004, п. 53.
  7. ^ Кук 2004, п. 54.
  8. ^ Делани, Пол. "Очистка Канадский Место." Книжное обозрение New York Times. 4 марта 1973 г., стр. 5.
  9. ^ Хауэллс, Корал Энн. Кембриджский компаньон Маргарет Этвуд (Cambridge Companions to Literature) : 46-50

внешняя ссылка