Звезда Востока (песня) - Star of the East (song)

Звезда востока; слова Джорджа Купера; музыка Аманды Кеннеди (NYPL Hades-446549-1658177)

"Звезда Востока", первоначально названный"Stern über Bethlehem"популярный Рождественский гимн написано в 1800-х годах.

Слова были написаны лириком из Нью-Йорка. Джордж Купер в 1890 году. Музыка была обработана композитором Аманда Кеннеди в 1883 году за песню «Морская звезда». Его не следует путать с несколькими колядками с похожими названиями, включая американскую народную колядку «Звезда на Востоке» и английскую колядку «Звезда Востока» или «Ярчайшие и лучшие».[1]

Джуди Гарланд записал песню в 1941 году.

Текст песни

Звезда Востока, звезда Вифлеема,
Ведет нас в райское далекое небо!
Печаль и печаль и убаюкиваемый светом твоим,
Ты надежда каждого смертного в одинокой ночи смерти!

Бесстрашные и безмятежные мы взираем на Тебя!
Зная, что ты сияешь вечностью!
Помоги нам идти туда, куда Ты еще ведешь,
Паломники земли такие широкие.

Звезда Востока, ты надежда души,
Пока вокруг нас катятся темные волны,
Веди нас от греха к славе издалека,
Ты звезда Востока, ты сладкая Вифлеемская звезда.

Звезда Востока, не тусклая каждым облаком,
Что, хотя штормы горя собираются громко?
Верные и чистые лучи Твои спасают,
Все еще сияет над колыбелью и ярко над могилой!

Улыбки Спасителя отражаются в Тебе!
Мы видим проблески Неба в твоем свете!
Веди нас еще вперед к этому благословенному берегу,
После земного труда кончился!

Звезда Востока, ты надежда души,
Пока вокруг нас катятся темные волны,
Веди нас от греха к славе издалека,
Ты звезда Востока, ты сладкая Вифлеемская звезда.

О звезда, ведущая к Богу наверху!
Чьи лучи - мир, радость и любовь!
Смотри на нас, пока жизнь не прекратилась,
Свети, яркая звезда, сладкая Вифлеемская звезда!

Рекомендации

  1. ^ Стадвелл, Уильям Эммет (1995). Читатель Рождественских гимнов, p 90. Haworth Press. ISBN  1-56024-974-9.