Сингапурские мечты - Singapore Dreaming

Сингапурские мечты
Singapore Dreaming.jpg
Сингапурские мечты Рекламный плакат
Упрощенный美满 人生
МандаринMěimǎn Rénshēng
РежиссерВу Йен Йен
Колин Го
ПроизведеноВу Йен Йен
Колин Го
Уоффлс Ву
НаписаноВу Йен Йен
Колин Го
В главных роляхРичард Лоу
Алиса Лим
Безмятежный Чен
Йео Янн Янн
Лим Ю-Бенг
Дик Су[1]
Музыка отСидней Тан
КинематографияМартина Радван
ОтредактированоРэйчел Киттнер
Дата выхода
7 сентября 2006 г.[2]
Продолжительность
105 мин.[3]
СтранаСингапур
ЯзыкАнглийский, мандаринский, хоккиенский[3][а]
БюджетS $ 800 000[5]

Сингапурские мечты[b] (упрощенный китайский : 美满 人生; традиционный китайский : 美滿 人生; пиньинь : Об этом звукеMěimǎn Rénshēng ) - это фильм 2006 года, действие которого происходит в Сингапур. В фильме рассказывается о семье Ло, типичной сингапурской семье рабочего класса, через их стремление к лучшей жизни и суровую реальность, которая мешает им реализовать эти стремления. Фильм вдохновлен эссе 2000 года, Вымощены добрыми намерениями, что сценаристы фильма написали для Сингапурский международный фонд. Конкатенация электронных писем, отправленных сингапурцами писателям Колин Го и Ву Йен Йен рассказы об их жизненных историях, связанных с сингапурской мечтой, в конечном итоге привели их к написанию, производству и режиссуре Сингапурские мечты.[2][6][7] Звезды кино Ричард Лоу как Пох Хуат, Алиса Лим как Сью Луан, Безмятежный Чен как Ирэн, Йео Янн Янн как Мэй, Лим Ю-Бенг как CK и Дик Су как Seng.[1]

Премьера фильма состоялась 7 сентября 2006 года.[2] и одно время занимал пятое место в Сингапуре Театральная касса.[8] Он выиграл Премия Montblanc новым сценаристам на 54-м Международный кинофестиваль в Сан-Себастьяне, и был первым сингапурским фильмом, получившим международную награду за художественные фильмы, признанную IFFPA.[5] Поскольку фильм снят в Сингапуре, Сингапурские мечты привлекли большое внимание местных зрителей, кинокритиков и общественных деятелей, в том числе С. Р. Натан, то Президент Сингапура.[9] Местные критики хвалят его как яркое изображение жизни в Сингапуре.[9]

участок

По Хуат (Ричард Лоу), отец семьи Ло, работает юристом. клерк. Он женат на Сью Луан (Элис Лим), домохозяйка кто любит варить Лян Дэ (травяной чай ) для семьи. Пох Хуат имеет привычку покупать лотерея билеты в надежде выиграть и насладиться лучшей жизнью. Он также хранит вырезки из газет модели автомобилей и кондоминиумы и хранит их в коробке в своей комнате.

В семье есть сын Сэн (Дик Су) и дочь Мэй (Ё Янн Янн). Несмотря на превосходную успеваемость Мэй, семья неизменно проявляла фаворитизм к Сэну. Несмотря на то, что он был якобы более бедным в учебе братом, бросил школу в Среднее 3, его родители по-прежнему предпочитали финансировать его заграничные политехнический образование вместо того, чтобы продолжать образование его сестры. Сенг должен вернуться через два года в Политехнический университет Дюбуа (в Айдахо). Чтобы финансировать учебу за границей, ему приходилось занимать дополнительные деньги у своего невеста Ирен (Серен Чен), которая живет с родителями Сэна.

Мэй работает как секретарь которая поддерживает дружеские рабочие отношения со своим начальником. Она должна быть Доставка через два месяца, а на декретный отпуск через месяц. Ее муж, Чин Кеонг (Лим Ю-Бенг), уволился с работы в Вооруженные силы Сингапура месяц назад и сейчас продается страхование, хоть и безуспешно. Поэтому Мэй принижает его. Даже если они не могут себе этого позволить, они часто идут в кондоминиум. выставочный зал взглянуть, раскрывая их стремление к более роскошному образу жизни.

Сенг возвращается из Соединенные Штаты. Напряженность в семье между Мэй и Сэном возрастает из-за очевидного фаворитизма семьи Сэна. Сенг идет на несколько собеседование, но безуспешно. Он становится безмерно разочарованным и лжет своей семье о безысходности его перспектив работы.

Пох Хуат поражает Тото лотерея, выигрыш 2 миллиона сингапурских долларов, и семья в восторге. Сенг решает, что он хочет попробовать начать бизнес. Он получает одобрение своего отца, который дает ему фактически неограниченное финансирование через кредитная карта. Сенг тоже покупает машину без ведома Ирен. Ирен приходит в ярость, когда узнает, что Сенг тратит слишком много денег, не работая.

Первоначально взволнованный своим внезапным возвышением в более высокий социальный класс, По Хуат внезапно умирает от острое сердечно-сосудистое заболевание пока он был в деревенский клуб для членского интервью. Сью Луан переходит в шок. На похороны, Сэн ссорится с Мэй из-за расходов на похороны. Мэй изливает свой гнев на Чин Кеонга, который демонстрирует свое недовольство, бросая коробку с напитками на пол и уносится прочь. Однажды днем ​​Мэй вызывают на работу, хотя она все еще занимается организацией похорон. Чин Кеонг выражает свое возмущение этой необоснованной просьбой, но Мэй говорит разочарованно: «Сингапур такой, везде так, есть ли у нас выбор?» и возвращается к работе. На работе босс Мэй, разочарованный недееспособным временным секретарем, выражает свой гнев на Мэй и требует, чтобы она сделала ксерокопии стопки документов и сварила для него кофе. Мэй не обращает внимания на тривиальность задачи.

Вернувшись на похороны, Мэй понимает, что 500 сингапурских долларов пропали без вести. Пек Ким,[c] и ошибочно обвиняет ее Филиппинский служанка Пинки, о краже денег. Вскоре после этого Чин Кеонг раскрывает, что деньги на самом деле с ним. Пинки, возмущенный ошибочным обвинением, плюет на Мэй. Чин Кеонг идет к ближайшему кофейный магазин выпить. Пивная девушка из Материковый Китай подходит к нему за столиком, чтобы поговорить с ним, и Чин Кеонг в конечном итоге признается в своих тревогах о жизни. Девушка отмечает: «Вы, сингапурцы, постоянно жалуетесь. Как вы думаете, ваша жизнь трудна?». Во время похорон Сенг рассказывает своей семье, что он не окончил школу. Первоначально без его ведома Ирэн стоит рядом с дверью и слышит его признание. Ирэн очень разочарована Сэном и решает покинуть его.

Через несколько месяцев Чин Кеонг, Сенг и Мэй с ее новорожденным сыном вызывают в офис адвоката. Выявлено, что Пох Хуат буду был найден (сделан до того, как кто-либо из них родился): он оставил все свои активы своей жене Сью Луан. Однако семья записала на свой счет долг 800 000 сингапурских долларов при отправке Seng за границу. Сью Луан отсутствует на встрече, поэтому адвокат объявляет, что из оставшихся 1 200 000 сингапурских долларов Мэй получает 300 000 сингапурских долларов, а Сенг - 1 000 сингапурских долларов. В конце фильма Сью Луан в знак доброжелательности передает немного денег любовнице и незаконнорожденному сыну По Хуата и оставляет Сэна остаться в деревне. Малайзия. Ирэн решает уехать за границу, чтобы получить степень в фотография.

Бросать

Актёрский состав для Сингапурские мечты. Некоторые решения о кастинге были приняты, когда продюсеры писали сценарий в Нью-Йорке, а другие - в Сингапуре.

Персонажи фильма были основаны на опыте людей, окружавших писателей, самих писателей,[2] и на ответы по электронной почте, которые они получили на свое эссе.[6]

  • Ричард Лоу как Пох Хуат: MediaCorp актер Ричард Лоу сыграл роль в одной из постановок MediaCorp, которые снимались в то время. Сингапурские мечты был поставлен на фильм. Однако он не был задействован, так как его персонаж в этом спектакле был в коме.[2] В фильме По Хуат - патриарх семьи Ло. Он настойчиво поддерживает своего сына Сэна, а не его дочь Мэй. Как и остальные члены семьи, он жаждет лучшей жизни и, в частности, машины и деревенский клуб членство.
  • Алиса Лим как Сью Луан: Алиса Лим была одной из актрис, которые были выбраны позже. Она первая самка MC для крупных мероприятий в Сингапуре и был активен в 1970-х годах. Режиссеры восхищались ее "красивой" поставкой. Хоккиен в фильме.[2] В фильме Сью Луан вышла замуж за Пох Хуата в молодости и оставалась домохозяйка с тех пор. Видно, что она постоянно заваривает травяной чай в бутылках (для членов семьи, которые, кроме Ирэн, склонны отказываться от них). В конце фильма она делится со зрителями частью своей истории жизни.
  • Безмятежный Чен как Ирен: У продюсеров были хорошие отношения с Серен Чен из-за их предыдущей совместной работы над более ранней постановкой, 3Питание. Они планировали сыграть Серену Чен на раннем этапе, во время написания сценария.[2] В фильме Серена играет невесту Сэна, Ирен. Ирэн глубоко привязана к Сэну и жаждет брак с ним в начале фильма. Она вместе с По Хуатом финансировала его учебу за границей. Ирен также очень близка с Сью Луан.
  • Йео Янн Янн как Мэй: Хотя продюсеры не были знакомы с Янн Янн, они использовали ее лицо в качестве ориентира, когда писали для персонажа, Мэй. Вернувшись в Сингапур, Янн Янн принял их предложение сыграть Мэй.[2] В фильме Мэй - недооцененная дочь семьи, замужем за CK, которого она иногда подкабывает. Возмущенная тем, что Сэн была отправлена ​​за границу, когда она была той, чья академическая успеваемость была более выдающейся, она имеет явное недовольство Сэном.
  • Лим Ю-Бенг как CK: Часть CK была написана для Лим Ю-Бэна, который согласился присоединиться к производству фильма.[2] В фильме CK подал в отставку с должности армейского офицера и занялся продажей страховки, и в этой карьере он, похоже, не добился успеха.
  • Дик Су как Сенг: Дик Су был задействован в производстве только после того, как Серен Чен привела его.[2] В фильме Сенг - сын в семье, который не смог окончить учебу за границей. Были времена, когда он пытался убедить свою семью, особенно отца, в том, что он может добиться успеха в жизни. К сожалению, его планы никогда не сбываются, и в конечном итоге он разочаровывает окружающих.

Разработка

Зачатие

Развитие Сингапурские мечты началась в 2000 году, когда пара из Нью-Йорка Колин Го и Ву Йен Йен написали эссе для Разоблаченные сингапурцы, издание, посвященное десятилетнему юбилею Сингапурского международного фонда. Эссе из 5200 слов, Вымощены добрыми намерениями, объяснил разницу между сингапурской мечтой и сингапурским планом и обсудил источник и моду устремлений многих сингапурцев. Вымощены добрыми намерениями позже был распространен по Интернет, где многие сингапурцы читают эссе.[2][7][10]

После этого пара получила сотни признательных откликов. В подкаст с Мистер Браун Ву объяснил, что типичный ответ читателя был таким: «Как получилось, что у меня теперь есть дом, теперь у меня есть машина, работа, почему я все еще несчастен?» Пара «чувствовала ответственность сделать что-то», что вдохновило их на написание фильма.[2] исходное рабочее название которого было 5Cs.[11]

Производство

Фильм стал одним из первых в истории киноиндустрия; Сингапурские мечты был первым сингапурским фильмом, закодированным в цифровой форме. и прогнозируется.[12] Это также было первое сотрудничество сингапурских и нью-йоркских кинематографистов; то Оператор-постановщик Мартина Радван, редактор Рэйчел Киттнер и звукорежиссер Пол Сюй вместе с производственным персоналом базировался в Нью-Йорке, а композитор Сидней Тан находился в Сингапуре.[3]

Сингапурские мечты было самостоятельным малобюджетным производством, стоившим всего S $ Всего будет произведено 800 000 штук, 80% из которых было собрано исполнительным продюсером Уоффлсом Ву.[5] Этот фильм был первой постановкой Уоффлза Ву и второй командой Колина Го-Ву Йен Йен.[3] Тяжелые условия производства вынудили продюсера У Йен Йен взять отпуск без сохранения заработной платы. доцент.[2][5]

Съемки начались в августе 2005 г.[13] со сценами в доме, снятыми в реальной 3-комнатной HDB плоский в стремлении к подлинности. Это приводило к ситуациям, когда актерам и съемочной группе приходилось часами втискиваться в комнаты маленькой квартиры. Команде также пришлось пережить жару и душные условия, особенно во время сцены, в которой семья делила пароход в гостинной.[2]

Пытаясь добиться аутентичности и реализма, продюсеры позволили персонажам говорить на смеси хоккиенского, английского и китайского языков в типичной сингапурской манере. Позже фильм будет с субтитрами на английском и мандаринском языках во время пост-обработки, чтобы аудитория могла понимать лексику персонажей, не зная, как говорит средний сингапурец.[2]

В отличие от более крупных постановок, команде режиссеров пришлось взять на себя множество ролей во время независимого производства, некоторые из которых включали транспортировку мебели и покупку питьевой воды для съемочной группы во время съемок. Колину Го и Стивену Чину, помощнику режиссера, также пришлось предпринять необычный шаг - устроить драку, чтобы отвлечь любопытных прохожих и помешать им собраться вокруг, когда они снимали определенную сцену.[2] По окончании съемок фильм был закодирован в цифровом формате в Нью-Йорке и показан в ряде избранных кинотеатров.[12]

Публичность и выпуск

Премьеры

Перед коммерческим выпуском Сингапурские мечты был показан в два благотворительность премьеры. Первый, 12 апреля 2006 г. в г. Лидо, была предварительным открытием Сингапурский международный кинофестиваль. Билеты продавались по 15 долларов, а вся выручка пошла на фестиваль.[7][14] Билеты были раскуплены к 18.00 в день их выпуска.[15] Среди гостей были общественные деятели, в том числе президент. Селлапан Раманатан и жена, министр иностранных дел Джордж Йео и член парламента от оппозиции Чиам Си Тонг. Режиссеры любят Джек Нео и Эрик Кху также присутствовал на этой премьере.[7][12][16] Мероприятие посетило около 700 человек.[7]

Вторая благотворительная премьера состоялась 30 августа 2006 года, и бенефициаром выступила Ассоциация женщин за действия и исследования.[17] Продюсеры организовали День учителя Бесплатная раздача, позволяющая учащимся назначать учителей для бесплатного просмотра. Всего таким способом было роздано 100 пар билетов.[18] Зрители заполнили все пять кинозалов на GV Гранд в Великом городе мира. Как и на первой премьере, билеты на мероприятие были аншлаговыми.[19]

Коммерческий релиз

Предварительный просмотр фильма начался 1 сентября 2006 года, а коммерческий выпуск фильма состоялся 7 сентября 2006 года.[2][20] Фильм был показан на восемнадцати экранах по всему острову, включая все GV и Cathay экраны и избранные Шоу и Eng Wah экраны.[19]

Первоначально продюсеров беспокоил небольшой независимый фильм, который продлится в кинотеатрах с наплывом Американские блокбастеры. Таким образом, продюсеры постоянно призывали в блоге фильма желающих посмотреть фильм как можно раньше, в случае небольшого театрального тиража.[21][22][23] Однако театрализованный показ фильма должен был продолжаться восемь недель;[24] он пережил все другие фильмы, которые открылись на той же неделе.[25] После перерыва в несколько недель фильм временно возобновили показ в GV VivoCity.[26]

В октябре 2007 года фильм был показан в Галерея искусств Freer из Смитсоновский институт, Вашингтон, округ Колумбия, в рамках кинофестиваля АСЕАН.[27]

Реклама

Директора, имея ограниченные средства, помещают печать реклама в местных газетах для рекламы фильма. Последняя печатная реклама появилась в местных газетах 16 сентября 2006 г., на десятый день после выхода фильма в прокат.[28]

Однако из-за небольшого рекламного бюджета большая часть рекламы фильма проходила через Интернет. Например, режиссеры фильма напрямую обращались к зрителям через свои блог рекламировать фильм из уст в уста. В частности, они поручили зрителям рассказать о фильме не менее десяти друзьям.[21][22][23] Продюсеры также появились в выпуске 6 сентября 2006 г. шоу mrbrown и через 31 минуту подкаст, поделился со зрителями постановкой фильма.[2]

Для дальнейшей рекламы фильма Колин Го загрузил три трейлера к фильму на YouTube для повышения осведомленности и интереса к фильму. К 15 августа 2006 года у трейлеров было всего 7000 просмотров, один из которых - 4000 просмотров.[29] Продюсеры также рекламировали фильм через TalkingCock, сатирический веб-сайт, которым они владеют, размещая статьи и обновления о развитии фильма.[30][31][32]

Прием

Награды

Сингапурские мечты разыграли две награды в секции Залбалтеги Международный кинофестиваль в Сан-Себастьяне, первая из которых - это премия нового сценариста Moutblanc (третья в истории ежегодного фестиваля),[5] и второй - награда Altadis-New Director Award.[2][21][33] Этот фильм проиграл последнюю награду Справедливо, но получил премию нового сценариста Moutblanc.[34] В конкурсе участвовало восемнадцать фильмов. сценарист награда.[33] Поначалу режиссеры не отправляли фильмы напрямую в Сан-Себастьян. Вместо этого они отправили предварительные просмотры, чтобы получить комментарии к фильму от своих друзей в Нью-Йорке. Фильм получил широкое распространение, в результате чего он был номинирован на кинофестиваль.[5]

Этот полнометражный фильм стал первым сингапурским фильмом, участвующим в конкурсе на две награды признанного IFFPA.[d] Международный кинофестиваль в Сан-Себастьяне. Более того, в то время как другие сингапурские фильмы (например, режиссера Эрик Кху и Ройстон Тан ) выиграли награды на других международных кинофестивали раньше они либо не признавались IFFPA, либо относились к ним как к «специализированным». Тег «специализированный» означает, что, поскольку The Straits Times объясняет, «они сосредоточены на конкретном аспекте кино или кинопроизводства». Таким образом, фильм удостоился дополнительной чести стать первым сингапурским фильмом, получившим награду на международном фестивале художественных фильмов, признанном IFFPA.[5]

28 октября 2007 г. Сингапурские мечты получил награду за лучший азиатский / ближневосточный фильм на 20-м Токийский международный кинофестиваль, и это первая игра в Сингапуре, получившая эту награду.[35]

Кассовые сборы и рейтинги

По состоянию на 2 октября 2006 г., через три с половиной недели после местного коммерческого выпуска, Сингапурские мечты собрали 420 000 сингапурских долларов в местной кассе.[5][36] Продюсеры утверждают, что фильм является самым кассовым сингапурским фильмом, снятым за последние восемь лет, но не произведенным MediaCorp или Фотографии MediaCorp Raintree.[25] Фильм стал пятым по кассовым сборам за неделю, когда фильм открылся.[8] На второй неделе фильм опустился на шестую позицию,[37] а на третьей неделе - на восьмую позицию.[38] С четвертой недели и до конца кинопроката фильм перестал появляться в десятке лучших чартов Сингапура.[39]

Критический прием

На агрегатор обзоров интернет сайт Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг одобрения зрителей 76% на основе 1152 отзывов со средним рейтингом 3,6 / 5.[40] Фильм получил неоднозначные отзывы кинокритиков, которые высоко оценили его технические аспекты и относительность, но высказали оговорки относительно его оригинальности. Нил Хамфрис, в Сегодня особенность Сингапурские мечты, отметил, что он не запятнан грубыми сексуальными темами, в отличие от 12 этажей, в котором представлены похожие персонажи. Хамфрис писал: «Персонажи легко узнаваемы, особенно женщины. И изображение такой социальной реальности на экране подчеркивает храбрость Го и Ву».[41] Линь Вэньци, рецензирующий фильм на Тайваньский институт кино журнал также нашел, что фильм является захватывающим и интересным изображением сингапурского общества. По словам Линя, в отличие от излишне проповеднического сингапурского фильма Я не дурак, Сингапурские мечты был впечатляющим своей способностью вплетать уроки жизни в сюжет и кинематографию.[42] Сингапурский критик Винита Рамани похвалил игру и согласился, что многие сингапурцы сочли фильм интересным. Однако Рамани написал, что фильм «не оправдал ожиданий», потому что в нем были показаны банальности относительно безуспешной погони за материальным богатством нереализованными хартлендерами HDB, тема, уже «доенная до смерти» в сингапурских фильмах, таких как 12 этажей (1997).[9] Испанский критик Джонатан Холланд, писавший для Разнообразие, назвал первую половину фильма «растянутой, шумной комедией», предпочитая изображение похорон во второй половине за его «приятную легкость прикосновения» и лирическую музыку.[43]

Саундтрек

В Сингапурские мечты саундтрек был выпущен BooBao Records в июне 2006 года.[44] В него вошли различные песни и мелодии, использованные в фильме, большинство из которых были написаны музыкальным руководителем фильма Сидни Таном.[45] Стивен Хаф также указан как один из авторов саундтрека. Альбом саундтреков, содержащий как эмоциональные, так и развлекательные пьесы, демонстрирует вариации настроения песен.[44]

Особое место в саундтреке занимает 1933 год. Тайваньский песня Банг Чхун-хонг. Линь Вэньци отмечает, что последняя фраза песни «Меня одурачили, потому что это был просто ветер», соответствует бессмысленной погоне за материальным богатством персонажей По Хуата и Сэна.[42] Пока продюсеры писали сценарий в Нью-Йорке, Ву Йен Йен позвонила своей матери в Сингапур, чтобы спросить ее о самой популярной песне ее времени. Первое предложение ее матери было Банг Чхун-хонг, песня, которая понравилась продюсерам.[42] Позднее песня была принята в качестве вступительной темы, и героиня Сью Луан напевала ее снова в конце фильма, на этот раз более задумчиво, поскольку она рассказывала о тех днях, когда была маленькой. В саундтрек вошли четыре мажорных и три минорных вариации песни. Moviexclusive описывает музыку Сидни Тана: «[…] использование фортепиано и струны дополняется периодическими задумчивыми аккомпанементами традиционных эрху, добавляя в музыку неотъемлемую "азиатскую нотку" ".[44] По словам Ву, во время прослушивания фильма несколько молодых актеров прослезились, услышав песню, которая напомнила им об их молодости и их родителях.[42]

В саундтрек к фильму также вошли две песни местных группа Ронин, «Черная Мария» и «Воспоминания». Он также включает песню «Mei Man Ren Sheng», название которой совпадает с названием фильма. Мелодию обработал Сидней Тан и исполнил Николь Лай, с текстами на китайском языке Нг Кинг Канг. Продюсер фильма Уоффлс Ву сделал бэк-вокал для записи.[44]

Ссылки и сноски

Сноски

  1. ^ Санди Таймс опубликовал, что действие фильма «в основном происходит на синглишском». Однако один из авторов Колин Го заметил, что это «очень неправильная характеристика». Сценарий написан не специально на синглишанском языке ».[4]
  2. ^ IMDb использует Мэй мужчина рен шэн как основное название фильма и называет Сингапурские мечты международное английское название фильма. (Мэй мужчина рен шэн на IMDb )
  3. ^ Пек Ким: Деньги соболезнования на похоронах
  4. ^ IFFPA: Международная федерация ассоциаций кинопродюсеров.

Рекомендации

  1. ^ а б Колин Го и Ву Йен Йен "Полные кредиты В архиве 2006-12-18 на Wayback Machine "Singapore Dreaming. Проверено 1 декабря 2006 г.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Ли, Кин Мун, Колин Го, Ву Йен Йен. "Сингапурские мечты[постоянная мертвая ссылка ]. "[Запись в подкасте] шоу mrbrown. 2006-09-06.
  3. ^ а б c d Колин Го и Ву Йен Йен "О фильме В архиве 2006-11-27 на Wayback Machine ", Сайт Singapore Dreaming. Проверено 1 декабря 2006 г.
  4. ^ Колин Го и Ву Йен Йен "Sunday Times: Уникально, ммм ", Блог Singapore Dreaming, 16 июля 2006 г. Архивировано с оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-09-27.
  5. ^ а б c d е ж грамм час Стефани Яп, «Придумывая сюрприз», The Straits Times, 2006-10-07.
  6. ^ а б Хо Лянь-И, «Они сердцееды?», The New Paper, 2006-08-30.
  7. ^ а б c d е Онг Су Бин, «Сингапурские мечты - реальность», The Straits Times, 14 апреля 2006 г.
  8. ^ а б "10 лучших фильмов", The Straits Times, 13 сентября 2006 г.
  9. ^ а б c Рамани, Винита (23 октября 2006 г.). «Обзор: Singapore Dreaming». Критика. Получено 2019-01-05.
  10. ^ Колин Го и Ву Йен Йен "Вымощены добрыми намерениями ", Блог Singapore Dreaming, 31 января 2006 г., архивировано с оригинал В архиве 2007-12-21 на Wayback Machine 21 декабря 2007 г.
  11. ^ Колин Го и Ву Йен Йен "Вы видели нашу ZoCard? ", 29.08.2006. Архивировано с оригинал В архиве 2007-08-06 на Wayback Machine на 2007-08-06.
  12. ^ а б c Колин Го, Ву Йен Йен и Уоффлс Ву "Сновидение начинается ", Блог Singapore Dreaming, 12 апреля 2006 г. Архивировано из оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-09-27.
  13. ^ Колин Го и Ву Йен Йен "Признания фаната пост-продакшн ", Блог Singapore Dreaming, 11 апреля 2006 г. Архивировано из оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-09-27.
  14. ^ Колин Го и Ву Йен Йен "Премьера идёт! (Если только кто-то мне что-то не говорит) ", Блог Singapore Dreaming, 2 марта 2006 г. Архивировано с оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-09-27.
  15. ^ Колин Го и Ву Йен Йен "SGD Tix распродан в первый же день выпуска ", Блог Singapore Dreaming, 24 марта 2006 г. Архивировано из оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-09-27.
  16. ^ Колин Го и Ву Йен Йен "SGD в SPH ", Блог Singapore Dreaming, 14 апреля 2006 г. Проверено 1 декабря 2006 г. Архивировано с оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-09-27.
  17. ^ Колин Го и Ву Йен Йен "ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ о преимуществах Premiere ", Блог Singapore Dreaming, 4 августа 2006 г. Архивировано из Singapore Dreaming Charity оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-09-27.
  18. ^ Колин Го и Ву Йен Йен "Стена загнана! ", Блог Singapore Dreaming, 17 августа 2006 г. Архивировано с оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-09-27.
  19. ^ а б Колин Го и Ву Йен Йен "Благотворительный гала-концерт Singapore Dreaming продан ", Блог Singapore Dreaming, 29 августа 2006 г. Архивировано с оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-09-27.
  20. ^ Колин Го и Ву Йен Йен "Singapore Dreaming - в кинотеатрах 7 сентября 2006 года! ", Блог Singapore Dreaming, 03.07.2006. Архивировано с оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-09-27.
  21. ^ а б c Колин Го и Ву Йен Йен "Пожалуйста, поддержите SINGAPORE DREAMING! "Блог Singapore Dreaming, 2006-09-05. Архивировано из оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-08-06.
  22. ^ а б Колин Го и Ву Йен Йен "Первые выходные - пожалуйста, продолжайте в том же духе! ", Блог Singapore Dreaming, 11 сентября 2006 г. Архивировано из оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-09-27.
  23. ^ а б Колин Го и Ву Йен Йен "Сингапурские мечты: последние выходные? ", Блог Singapore Dreaming, 22 сентября 2006 г. Архивировано с оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-09-27.
  24. ^ Тан, Кеннет (15 сентября 2007 г.). «Местного мало». Сегодня. Singapore Press Holdings. п. 48. Получено 2019-01-05 - через NewspaperSG.
  25. ^ а б Колин Го и Ву Йен Йен "Спасибо: одна мечта заканчивается, другая начинается ", Блог Singapore Dreaming, 2006-10-26. Архивировано с оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-09-27.
  26. ^ Колин Го и Ву Йен Йен "Возвращение мечты ?! ", Singapore Dreaming blog, 2006-11-09. Архивировано из оригинал В архиве 2007-09-18 на Wayback Machine 18 сентября 2007 г.
  27. ^ "Сингапурская мечта" (PDF). Сингапур. Посольство Сингапура, Вашингтон, округ Колумбия Сентябрь 2007 г.. Получено 2019-01-05. Cite имеет пустой неизвестный параметр: | месяц = (помощь)
  28. ^ Колин Го и Ву Йен Йен "На второй неделе ", Блог Singapore Dreaming, 15 сентября 2006 г. Архивировано из оригинал В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine на 2007-09-27.
  29. ^ Ли Сзе Ён, «Вот смотри на тебя», The Straits Times, 16 августа 2006 г.
  30. ^ Колин Го "Singapore Dreaming Day 3 - Идите и смотрите! ", TalkingCock, 08.09.2006. Проверено 01.12.2006.
  31. ^ Колин Го "Спасибо! Специальная сделка сингапурской мечты ", TalkingCock, 29 сентября 2006 г. Проверено 1 декабря 2006 г.
  32. ^ Колин Го "TalkingCock: Дайте нам перерыв ... во многих отношениях! ", TalkingCock, 16 октября 2006 г. Дата обращения 1 декабря 2006 г.
  33. ^ а б Ли Сзе Ён, «Уоффлс Ву, пластический хирург, а теперь певец», The Straits Times, 29 августа 2006 г.
  34. ^ "Премия нового директора Altadis ", Международный кинофестиваль в Сан-Себастьяне, Mister-i Mobile Solutions S.L., 29 сентября 2006 г. Архивировано из оригинал В архиве 2008-11-23 на Wayback Machine 23 ноября 2008 г.
  35. ^ «Сладкий сон», СЕГОДНЯ, 30 октября 2007 г.
  36. ^ Назир Кешвани, «Сенсация аншлага», Новая газета, 2006-10-05.
  37. ^ "10 лучших фильмов", The Straits Times, 20 сентября 2006 г.
  38. ^ "10 лучших фильмов", The Straits Times, 27 сентября 2006 г.
  39. ^ "10 лучших фильмов", The Straits Times (Жизнь), Singapore Press Holdings, по разным выпускам: 2006-10-04, с. 5, 2006-10-11, стр. 5, 2006-10-18, стр. 6, 2006-10-25, с. 5, 2006-11-01, стр. 5, 2008-11-08, с. 5, 2006-11-15, с. 7, 2006-11-22, стр. 5, 2006-11-29, стр. 6, 2006-12-06, с. 9. Проверено 1 декабря 2006 г. (на английском языке)
  40. ^ "Сингапурские мечты (2006)". Гнилые помидоры. Получено 2019-01-05.
  41. ^ Хамфрис, Нил (2006-09-08). «Смелое изображение социальной реальности на экране». Сегодня. Singapore Press Holdings. Получено 2019-01-05 - через NewspaperSG.
  42. ^ а б c d Линь, Вэньци (2007-11-09). «Обзор: Singapore Dreaming». Тайваньский институт кино (на китайском). Получено 2019-01-05.
  43. ^ Холланд, Джонатан (04.10.2006). "Отзывы: Singapore Dreaming". Разнообразие. Получено 2019-01-05.
  44. ^ а б c d Джон Ли "Singapore Dreaming - саундтрек к фильму (2006) ", movieXclusive.com. Проверено 1 декабря 2006 г.
  45. ^ Колин Го и Ву Йен Йен "Актеры и режиссеры В архиве 2007-02-07 на Wayback Machine ", Сайт Singapore Dreaming, 2006-12-01.

внешняя ссылка