Шапсугский адыгейский диалект - Shapsug Adyghe dialect

Шапсугский адыгейский диалект
Родной дляРеспублика Адыгея, индюк, Израиль Кфар Кама, Иордания
Северо-Западный Кавказ
Коды языков
ISO 639-3
Glottologshap1240[1]

В Шапсугский диалект (Адыгейский: Шапсыгъабзэ; Кабардинский: Шапсыгъэбзэ) является диалектом Адыгейский.[2] На шапсугском диалекте говорят Шапсуги, которые являются одними из крупнейших черкесский население в диаспоре за пределами Республика Адыгея, рядом с Абзаки. Шапсугский диалект очень похож на Натухайский диалект и вместе они составляют диалекты адыгейского побережья Черного моря. Диалект шапсуга состоит из трех основных субдиалектов: большой шапсуг (северный шапсуг), малый шапсуг (южный шапсуг) и хакучи. Шапсугский диалект наиболее известен как диалект с палатализированный веляр останавливается.

Субдиалекты

На черноморском побережье адыгейские диалекты родословной.
  • Диалекты черноморского побережья
    • Натухайский диалект (Адыгейский: Нэтӏхъуаджэбзэ)
    • Шапсугский диалект (Адыгейский: Шапсыгъабзэ)
      • Северные шапсуги, великие шапсуги, кубанский шапсугский диалект (Шапсыгъэ шху).
      • Южные шапсуги, малые шапсуги, прибрежные шапсуги Черноморский шапсуги (Шапсыгъэ-цӏыкӏу) диалект.
    • Хакучи диалект (ХьакӀуцубзэ, Къарацхаибзэ)

Фонология

ГубнойАльвеолярныйПостальвеолярныйАльвеоло-
небный
РетрофлексVelarУвулярныйГлоткаGlottal
простойлаборатория.лат.простойлаборатория.простойлаборатория.приятельпростойлаборатория.простойлаборатория.
Взрывнойбезмолвныйптqʔʔʷ
озвученбdɡʷɡʲ
выталкиватьпtʷʼkʷʼkʲʼ
Аффрикатбезмолвныйэтоt͡ʃt͡ʃʷ
озвученdzd͡ʒ
выталкиватьt͡sʼt͡ʃʼ
FricativeбезмолвныйжsɬʃʃʷɕʂИксχχʷчас
озвученzʒʒʷʑʐɣʁʁʷ
выталкиватьɬʼʃʼʃʷʼ
Носовоймп
Приблизительныйлjш
Трельр

Палатализированные велярные упоры

В шапсугском и натухайском диалектах присутствует палатализированный звонкий велярный стоп [ɡʲ] ⟨Гь⟩, палатализированный безмолвный велярный стоп [kʲ] ⟨Кь⟩ и палатализированный velar ejective [kʲʼ] ⟨Кӏь⟩, которые были объединены с дж [d͡ʒ ], ч [t͡ʃ ] и кӏ [t͡ʃʼ ] в большинстве адыгских диалектов.[3][4][5][6] Обратите внимание, что в шапсугском диалекте также есть ч [t͡ʃ ], дж [d͡ʒ ] и кӏ [t͡ʃʼ ] такими словами, как чэмы "корова", джэмышх "ложка" и кӏалэ "мальчик".

  • Шапсуг гь [ɡʲ ] стал дж [d͡ʒ ] на других диалектах:
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
Рубашкагьанэanaджанэdʒanaджанэdʒana
брюкигъошэгьaʃaɡʲгъончэджʁʷant͡ʃad͡ʒгъуэншэджʁʷanʃad͡ʒ
сейчас жегьыɡʲəджыdʒəджыdʒə
шубагьэдыгуɡʲadəɡʷджэдыгуdʒadджэдыгуdʒad
учиться
читать
егьэнjaanеджэнджаданеджэнджадан
играгьэгуɡʲagʷджэгуd͡ʒagʷджэгуd͡ʒagʷ
Горькийдыгьыdəɡʲəдыджыdəd͡ʒəдыджdəd͡ʒ
больнойсымагьэsmaːɡʲaсымаджэsmaːd͡ʒaсымаджэsmaːd͡ʒa
смелыйшъхьэгьашъоɡʲaaːʃʷaшъхьэджашъоad͡ʒaːʃʷa
злобзагьэBzaaбзаджэbzad͡ʒaбзаджэbzad͡ʒa
Это оногьарыaːrəджарыd͡ʒaːrджарыd͡ʒaːr
полденьщэгьагъоɡʲaaːʁʷaщэджагъоad͡ʒaːʁʷaшэджагъуэad͡ʒaːʁʷa
неверныйгьаурaːwərджаурd͡ʒaːwərджаурd͡ʒaːwər
вставатьтэгьынTaɡʲənтэджынтадунтэджынтадун
танцеватьугьwəɡʲуджwəd͡ʒуджwəd͡ʒ
  • Шапсуг кь [ ] стал ч [t͡ʃ ] на других диалектах:
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
мечкьатэkʲataчатэtaːtaджатэd͡ʒata
горлокьыйkʲəjчыйt͡ʃəjчийt͡ʃəj
курицакьэткшатчэтыt͡ʃatəджэдпапа
цыпленоккьэтжъыеKʲatʐəjaчэтыжъыеt͡ʃatəʐəjaджэджьейdadʑej
КоткьэтыуKatəwчэтыуtatəwджэдыуd͡ʒadəw
стеклоапкьAːpkʲапчAːpt͡ʃабджʔaːbd͡ʒ
хворосткьыkʲəчыt͡ʃəчыt͡ʃə
трескатьсякьэkʲaчэt͡ʃaчэt͡ʃa
взломатькьэнknчэнt͡ʃənчэнt͡ʃən
магазинтукьанtəkʲaːnтучанtət͡ʃaːnтучанtət͡ʃaːn
козленоккьэцӏыkʲat͡sʼəчэцӏыt͡ʃat͡sʼə
воротакьэупчъkʲawəpt͡ɕчэупчъt͡ʃawəpt͡ʂчоубжэtawbdʒa
бракнэкьыхьнаконэчыхьнатнэчыхьнат
веселыйкьэфыКафчэфыtafəджэхуd͡ʒaxʷ
лачугакьылkʲəlчылt͡ʃəɮчылt͡ʃəɮ
гудящая вершинакьынэкʲəначынэt͡ʃənaчынt͡ʃən
крутитьгъэкьэрэзынakʲarazənгъэчэрэзынat͡ʃrazənгъэджэрэзынad͡ʒarazən
собирать (фрукты)пыкьынpkʲənпычынpət͡ʃənпычынpət͡ʃən
рвать (бумага)кьэтхъэнKʲatχanчэтхъэнtatχanзэфӏэтхъынzafʼatχən
  • Шапсуг кӏь [kʲʼ ] стал кӏ [t͡ʃʼ ] на других диалектах:
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
хвосткӏьэkʲʼaкӏэt͡ʃʼaкӏэt͡ʃʼa
яйцокӏьакӏьэkʲʼaːkʲʼaкӏэнкӏэTant͡ʃʼaджэдыкӏэдшадрита
юбкакӏьэпхынkʲʼapxənкӏэпхынt͡ʃʼapxənкӏэпхынt͡ʃʼapxən
ТемиргойкӏьэмгуеKamɡʷəjaкӏэмгуетамаджакӏэмгуетамаджа
кузницакӏьыщkʲʼəɕкӏыщt͡ʃʼəɕкӏыщt͡ʃʼəɕ
потолоккӏьашъоkʲʼaaкӏашъоt͡ʃʼaaкӏафэtaːfa
веревкакӏьапсэKʲʼaːpsaкӏапсэTaːpsaкӏапсэTaːpsa
крайцакӏьэt͡saːkʲʼaцакӏэt͡saːt͡ʃʼaдзакӏэd͡zaːt͡ʃʼa
кричатькӏьыинkjənкӏыинt͡ʃʼəjnкӏыинt͡ʃʼəjn
пистолеткӏьэрахъоkʲʼaraːχʷaкӏэрахъоt͡ʃʼaraːχʷaкӏэрахъуэt͡ʃʼaraːχʷa
длинныйкӏьэхьыkʲʼaħəкӏыхьэt͡ʃʼəħaкӏыхьt͡ʃʼəħ
короткаякӏьакоkʲʼaːkʷaкӏакоt͡ʃʼaːkʷaкӏагуэt͡ʃʼaːɡʷa
убитьукӏьынwkʲʼənукӏынвесельеукӏынвеселье
отойтиӏукӏьынʔʷəkʲʼənӏукӏынʔʷət͡ʃʼənӏукӏынʔʷət͡ʃʼən
ключӏукӏьыбзэʔʷəkʲʼəbzaӏункӏыбзэʔʷənt͡ʃʼəbzaӏункӏыбзʔʷənt͡ʃʼəbz
послезавтранэущымыщкӏьnawɕəməʃkʲʼнеущымыкӏnajwɕəmət͡ʃʼпщэдейpadaj
подмигиватьенэкӏьэонджанакаваненэкӏэонджанатаваненэкӏэуэнджанатаван
бородажакӏьэaːkʲʼaжакӏэaːt͡ʃʼaжьакӏэaːt͡ʃʼa
бедныетхьэмыщкӏьtəɕaməɕkʲʼтхьамыкӏtħaːmət͡ʃʼтхьэмыщкӏэтамəɕта
стыдитьсяукӏьытэнWkʲʼətanукӏытэнWt͡ʃʼətanукӏытэнWt͡ʃʼətan

Retroflex аффрикаты

В ретрофлекс аффрикатные согласные чъ [ʈʂ ] и чӏ [ʈʂʼ ] (которые существуют в Chemguy и Бжедуг диалекты) слились с небно-альвеолярный аффрикатные согласные ч [t͡ʃ ] и кӏ [t͡ʃʼ ] в шапсугском и натухайском диалектах.[7]

  • Чемгай чъ [ʈʂ ] стал ч [t͡ʃ ] в Шапсуге:
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
деревочыгt͡ʃəɣчъыгыʈʂəɣəжыгʒəɣ
спатьчыенtjanчъыенʈʂəjanжыенʒəjan
холодныйчыӏэt͡ʃəʔaчъыӏэʈʂəʔaщыӏэɕʼəʔa
бежатьчэнТанчъэнanжэнan
сбежатьечэхынjat͡ʃaxənечъэхынjaʈʂaxənежэхынjaʒaxən
козелачэаттаачъэаːʈʂаажэаːʒа
номерпчагъэptaaпчъагъэпшанабжагъэbaa
дверьпчэптапчъэpaбжэbʒa
дверная ручкапчэпсыpt͡ʃapsəпчъэпсыpʈʂapsəбжэпсыbʒapsə
  • Chemguy чӏ [ʈʂʼ ] стал кӏ [t͡ʃʼ ] в Шапсуге:
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
стоит подкӏэтt͡ʃʼatчӏэтʈʂʼatщӏэтɕʼat
сидит подкӏэсt͡ʃʼasчӏэсʈʂʼasщэсɕʼas
лежит подкӏэлъtaɬчӏэлъʈʂʼaɬщӏэлъɕʼaɬ
площадькӏыпӏэtpaчӏыпӏэʈʂʼəpʼaщӏыпӏэɕʼəpʼa
долгкӏыфэтуфачӏыфэʈʂʼəfaщӏыхуэɕʼəxʷa
земной шаркӏыгуt͡ʃʼəɡʷчӏыгуʈʂʼəɡʷщӏыгуɕʼəɡʷ
Нижнийкӏэt͡ʃʼaчӏэʈʂʼaщэɕʼa
сильный, силакӏуакӏэkʷʼaːt͡ʃʼaкӏуачӏэkʷʼaaкӏуащӏэkʷʼaːɕʼa
утюггъукӏыʁʷət͡ʃʼəгъучӏыʁʷəʈʂʼəгъущӏыʁʷəɕʼə
галкакъуакӏэqʷaːt͡ʃʼaкъуанчӏэqʷaːnʈʂʼaкъуанщӏэqʷaːnɕʼa
шмелькӏыбжьtbʑчӏыбжьʈʂʼəbʑщӏыбжьɕʼəbʑ
барсуккӏыкъоtqʷaчӏыкъуʈʂʼəqʷщӏыкъуɕʼəqʷ
тьмакӏапсӏэt͡ʃʼaːpsʼaчӏапцӏэaːpt͡sʼaщапцӏэaːpt͡sʼa
спроситьупкӏэнWptanупчӏэнWpanупщӏэнWəpan
драгоценный камень, драгоценностьмыкӏыmət͡ʃʼəмычӏымəʈʂʼəмыщӏымəɕʼə
клубокхъукӏанэχt͡ʃʼaːnaхъучӏанэχaːnaхъущӏанэχaːna
закопатькӏэтӏэнt͡ʃʼatʼanчӏэтӏэнatʼanщӏэтӏэнatʼan

Выпавшие согласные

В диалекте Великого Шапсуга (Подобно Бжедугскому диалекту) в некоторых случаях согласные н [п ], м [м ] и р [р ] опущены и не произносятся.[8]

СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
спокойствиесабырsaːbərсамбырsaːmbərсамбырsaːmbər
СубботашэбэтШабатшэмбэтШамбатщэбэтШабат
ПалецэпхъабэApχabaӏэхъуамбэAχʷaːmbaӏэпхъуамбэApχʷaːmba
палецлъэпхъабэapχabaлъэхъуамбэaχʷaːmbaлъэпхъуамбэapχʷaːmba
широкийшъуабгъоaːbʁʷaшъуамбгъоaːmbʁʷaфабгъуэFaːbʁʷa
чиститьшъуапӏэaːpʼaшъуампӏэaːmpʼaфампӏэFaːmpːa
доскапхъэбгъуpχabʁʷпхъэмбгъуpχambʁʷпхъэбгъуpχabʁʷ
червьхьэблыуabləwхьамлыуħaːmɮəwхьэмбылыуambəɮəw
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
яйцокӏьакӏьэkʲʼaːkʲʼaкӏэнкӏэTant͡ʃaджэдыкӏэдшадрита
потпкӏатӏэptːaːtʼaпкӏантӏэpt͡ʃʼaːntʼaпщӏантӏэpaːntʼa
метлапхъэкӏыпхъэpχat͡ʃʼəpχaпхъэнкӏыпхъэpχant͡ʃʼəpχaжыхапхъэʒəxaːpχa
грязьпсыжъыpsəʐəпсынжъыпсəнʐə
дымовая трубаоджэкъWad͡ʒaqонджэкъWand͡ʒaq
риспыджpəd͡ʒпынджpənd͡ʒпынжьпнʑ
подушкашъхьатэaːtaшъхьантэantaщхьэнтэanta
фасольгьэчɡʲat͡ʃджэнчыd͡ʒant͡ʃəджэшd͡ʒaʃ
брюкигъочэгьaʃaɡʲгъончэджʁʷant͡ʃad͡ʒгъуэншэджʁʷanʃad͡ʒ
быстрыйпсыкӏэpst͡ʃʼaпсынкӏэpsənt͡ʃʼaпсынщӏэpsənɕʼa
лопатахьацэaːt͡saхьанцэaːnt͡saхьэнцэantsa
синийшъухъуатӏэʃʷχʷaːtʼaшхъуантӏэʃχʷaːntʼaшхъуантӏэʃχʷaːntʼa
ключӏукӏьыбзэʔʷəkʲʼəbzaӏункӏыбзэʔʷənt͡ʃəbzaӏункӏыбзэʔʷənt͡ʃəbza
веналъытфэɬətfaлъынтфэɬəntfaлъынтхуэɬəntxʷa
тяжелыйотэгъуWataʁʷонтэгъухочуʁʷуэндэгъувандаʁʷ
коленолъэгуаджэɡʷaɡʷaːd͡ʒaлъэгуанджэaɡʷaːnd͡ʒaлъэгуажьэɡʷaaːʑa
бабочкахьэтӏрэпӏыйatˈrapˈəjхьэнтӏэрэпӏыйantˈarapˈəjхьэндырабгъуэħandəraːbʁʷa
шумжъотʒʷatжъонтʒʷant
арахисчӏыдэтодачӏындэt͡ʃʼəndaщыдэɕʼəda
неправильныйпхэджpxad͡ʒпхэнджpxand͡ʒпхэнжpxandʒ
стулпхъэтӏэкӏуpχatʼakʷʼпхъэнтӏэкӏуpχantʼakʷʼпхъэнтӏэкӏуpχantʼakʷʼ
стройныйгъолагъэalaaгъонлагъэanɮaːʁa--
ползатьцӏэлъэнtsʼaanцӏэнлъэнt͡sʼanɬan--
потерятьлэлэнЧаганлэнлэнanɮanлэлэнЧаган
плеватьужъутхэнWtxanужъунтхэнWəʒʷəntxanубжьытхэнwəbʑətxan
загружатьузэдынWzadənузэндынWzandənузэдынWzadən
клейпцатхьэptsaːtħaпцантхьэpt͡saːntħa--
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
кукурузанатыфNatəfнатрыфNatrəfнартыхуnaːrtəxʷ
Нартнатнатнартnartнартnart
ПолфыкъоfəqʷaфыркъоFrqʷaхукхъуэxʷərqχʷa
Марджмаджmaːdмарджmaːrd͡ʒмаржmaːr
раздавитьпӏытӏынpʼətʼənпӏыртӏынpʼərtʼən
созретьтӏыгъонТантӏыргъонtʼərʁʷanтӏыгъуэнТан
лягушкахьантӏыкъуакъуaːntʼəqʷaːqʷхьантӏаркъуaːntʼarqʷхьэндыркъуакъуэħandərqʷaːqʷa

Согласные с придыханием

На шапсугском диалекте (как и Бжедугский диалект ) существует серия с придыханием согласные (/ pʰ / / tʰ / / ʃʰ / / t͡sʰ / / t͡ʃʰ / / t͡ʂʰ / / t͡ɕʰʷ / / kʲʰ / / kʰʷ / / qʰ / / qʰʷ /), которые стали простой согласные в других диалектах:[9][10]

  • Шапсуг [п ] ↔ п [п ] на других диалектах:
СловоАдыгейскийКабардинский
ШапсугТемиргой и Абзах
IPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллица
острыйpʰaːpsʼaпапсӏэpaːpt͡sʼaпапцӏэPaːpsʼapaːpt͡sʼa
высокомерныйОб этом звукепшана пʰагэPaaпагэPaaпагэ
носОб этом звукеpaпэпапэпапэ
  • Шапсуг тʰ [ ] ↔ т [т ] на других диалектах:
СловоАдыгейскийКабардинский
ШапсугТемиргой и Абзах
IPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллица
уважатьОб этом звукеpχaːtʰaпхъатʰэpχaːtaпхъатэ--
даватьjatnетʰынjatnетынjatnетын
принятьʃtanштʰэнʃtanштэнɕtanщтэн
наtʰajtтʰеттайттеттаттет
гладкийt͡sʼaːʂʷtʰaцӏашъутʰэt͡sʼaːʃʷtaцӏашъутэt͡sʼaːftaцӏафтэ
боятьсяɕtanщтʰэнɕtanщтэнɕtanщтэн
подушкаОб этом звукеaːntʰaшъхьантʰэantaшъхьантэaːtaщхьатэ
  • Шапсуг ц [t͡sʰ ] ↔ ц [это ] на других диалектах:
СловоАдыгейскийКабардинский
ШапсугТемиргой и Абзах
IPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллица
шерстьОб этом звукеt͡sʰəцʰыt͡səцыt͡səцы
ресницанабзəт͡сʰнэбзыцʰнабзётснэбзыц--
  • Шапсуг шʰ [ʃʰ ] ↔ щ [ɕ ] в других адыгских диалектах:
СловоАдыгейскийКабардинский
ШапсугТемиргой и Абзах
IPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллица
молокоОб этом звукеʃʰaшʰэɕaщэʃaшэ
ХромойОб этом звукеːʃʰaːʃʰaлъашʰэːɕaːɕaлъащэːʃaːʃaлъашэ
сольОб этом звукеʃʰəʁʷшʰыгъуɕəʁʷщыгъуʃəʁʷшыгъу
облакоpaпшэpaпщэpaпшэ
гнойОб этом звукеʃʰənəшʰыныɕənəщыныʃənшын
аккордеонОб этом звукеpnaпшʰынэpnaпщынэpnaпшынэ
толстыйОб этом звукеpʃʰarəпшʰэрыpɕarəпщэрыpʃarпшэр
воскОб этом звукеʃʰafəшʰэфыʃafəшэфыʃaxʷəшэху
лошадьʃʰəшʰыʃəшыʃəшы
песокОб этом звукеpʃʰaːχʷaпшʰахъоpʃaːχʷaпшахъоpʃaːχʷaпшахъуэ
историяОб этом звукепашапшʰысэпашапшысэпашапшысэ
СловоАдыгейскийКабардинский
ШапсугТемиргой и Абзах
IPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллица
селезенкаkʲʰaкьʰэt͡ʃaчэt͡ʃaчэ
хворост
веточка
kʲʰəкьʰыt͡ʃəчыt͡ʃəчы
кашлятьпскʲʰанпскьʰэнпстоанпсчэнпстоанпсчэн
  • Шапсуг кʰу [kʰʷ ] ↔ ку [ ] на других диалектах:
СловоАдыгейскийКабардинский
ШапсугТемиргой и Абзах
IPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллица
серединаОб этом звукеkʰʷəкʰуkʷəкуkʷəку
бедроОб этом звукеkʰʷaкʰоkʷaкоkʷaкуэ
  • Шапсуг къʰ [ ] ↔ къ [q ] в других адыгских диалектах:
СловоАдыгейскийКабардинский
ШапсугКфар КамаНатухайскийТемиргой и Абзах
IPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллица
могилаОб этом звукеqʰaкъʰэχaхъэq͡χaкхъэqaкъэq͡χaкхъэ
  • Шапсуг къуʰ [qʰʷ ] ↔ къу [ ] в других адыгских диалектах:
СловоАдыгейскийКабардинский
ШапсугКфар КамаНатухайскийТемиргой и Абзах
IPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллица
свиньяОб этом звукеqʰʷaкъʰоχaхъоq͡χʷaкхъоqʷaкъоq͡χʷaкхъуэ
сырqʰʷajaкъʰуаеχaːjaхъуаеq͡χʷaːjaкхъуаеqʷajaкъуаеq͡χʷajкхъуей
корабльqʰʷaħкъʰохьqʷaħкъохь--qʷəħaкъухьэq͡χʷəħкхъухь
пукатьqaqʰʷəʃʷənкъэкъʰушъунqʷaχʷəʃʷənкъэхъушъун--qʷaqʷəʃʷənкъэкъушъунqat͡səfənкъэцыфын
вглядетьсяqʰʷəʐəкъʰужъыqʷəʐəкъужъы--qʷəʐəкъужъыq͡χʷəʑəкхъужьы
  • Шапсуг чъʰу [t͡ɕʰʷ ] ↔ чу [t͡ʃʷ ] (пишется цу) в Темиргой:
СловоАдыгейскийКабардинский
ШапсугТемиргой
IPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллица
джунгли / кустарникt͡ɕʰʷənəчъʰуныt͡ʃʷənəцуныfənфын

Другие

В некоторых шапсугских и натухайских диалектах существует альвеолярный отрывной фрикативный [sʼ] ⟨Сӏ⟩, которые соответствуют [t͡sʼ ] ⟨Цӏ⟩ на других диалектах, таких как Абзах, Бжедуг, Темиргой, и Кабардинский.[11]

  • Шапсуг сӏ [ ] ↔ цӏ [t͡sʼ ] на других диалектах:
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
имясӏэsaцӏэt͡sʼaцӏэt͡sʼa
ложьпсӏыpsʼəпцӏыpt͡sʼəпцӏыpt͡sʼə
чернитьшӏусӏэʃʷʼəsʼaшӏуцӏэʃʷʼət͡sʼaфӏыцӏэfʼət͡sʼa
кричатьсӏэсӏэнсасʼанцӏэцӏэнt͡sʼat͡sanцӏэцӏэнt͡sʼat͡san
голыйпсӏанэpsaːnaпцӏанэpt͡sʼanaпцӏанэpt͡sʼaːna
смачиватьсӏынэсонацӏынэt͡sʼənaцӏынэt͡sʼəna
острыйпапсӏэPaːpsʼaпапцӏэpaːpt͡sʼaпапцӏэpaːpt͡sʼa
откладывать яйцакӏьэсӏынkʲʼəsʼənкӏэцӏынt͡ʃʼət͡sʼənкӏэцӏынt͡ʃʼət͡sʼən
темнокожийкъуапсӏэqʷaːpsʼaкъуапцӏэqʷaːpt͡sʼaкъуапцӏэqʷaːpt͡sʼa
гнида (яйцо вши)сӏакӏьэsaʲʼkʲʼaцӏакӏэt͡sʼaːt͡ʃʼa--
босикомлъапсӏэaːpsʼaлъапцӏэaːpst͡sʼaлъапцӏэaːpst͡sʼa
глотать птицу)псӏашъухъоpsʼaːʃʷχʷaпцӏашхъоpt͡sʼaːʃχʷaпцӏашхъоpt͡sʼaːɕχʷa
завидоватьенэсӏынjanasʼənенэцӏынjanat͡sʼənенэцӏынjanat͡sʼən
закрыть глазагъэупӏысӏэнawpʼəsʼanгъэупӏыцӏэнawpʼət͡sʼanгъэупӏыцӏэнawpʼət͡sʼan
накинутьхэупсӏэнXawpsanхэупцӏэнXawpt͡sʼanхэупцӏэнXawpt͡sʼan
сратьсӏынсонцӏынt͡sʼənцӏынt͡sʼən

В лабиализированный ретрофлекс согласные шъу [ʂʷ] и жъу [ʐʷ] на темиргойском диалекте альвеоло-небный щу [ɕʷ] и жьу [ʑʷ] на Черноморском побережье диалекты адыгейского (шапсугский диалект и Натухайский диалект ).

  • Шапсуг щу [ɕʷ ] ↔ шъу [ʂʷ ] в стандарте:
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
медовыйщоуawшъоуawфофау
цветщоɕʷaшъоʂʷaфэфа
  • Шапсуг жьу [ʑʷ ] ↔ жъу [ʐʷ ] в стандарте:
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
звездажьуагъоːʁʷaːʁʷaжъуагъоːʁʷaːʁʷaвагъуэваа
каменьмыжьоmaмыжъоmaмывэMəva
широкийӏужьуʔʷəʑʷəӏужъуʔʷəʐʷəӏувыʔʷəvə

Шапсугский и натухайский диалекты имеют множество различных вариантов. К некоторым из них относятся следующие отличия.

  • Шапсуг с [s ] ↔ ц [это ] в стандарте:
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
выполнятьгъэсэкӏэнasat͡ʃʼanгъэцэкӏэнat͡sat͡ʃʼanгъэзэщӏэнat͡saɕʼan
  • Шапсуг шъухъу [ʃʷχʷ] ↔ шхъу [ʃχʷ] в Стандарте:
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
синийшъухъуатӏэʃʷχʷaːtʼaшхъуантнӏэʃχʷaːntʼaшхъуантӏэʃχʷaːntʼa
завидоватьшъухъогъонʃʷχʷaanшхъогъонʃχʷaanшхъогъуэнʃχʷaan
глотать птицу)псӏашъухъоpsʼaːʃʷχʷaпцӏашхъоpt͡sʼaːʃχʷaпцӏашхъоpt͡sʼaːʃχʷa
ястреббгъашъухъоbaːʃʷχʷaбгъашхъоbaːʃχʷaбгъащхъуэbaːʃχʷa
  • Шапсуг р [р ] ↔ н [п ] в стандарте:
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
неправильныйӏортӏагъʔʷartʼaːʁӏонтӏагъAntaːʁӏуэнтӏаAntʼa
лопнуть / лопнутьпӏэркӏьынpʼarkʲʼənпӏонкӏынpant͡ʃʼənпӏэнкӏынpant͡ʃʼən
зеркалогъургьэrɡʲaгъунджэrd͡ʒaгъуджэʁʷəd͡ʒa
  • Шапсуг ф [ж ] ↔ м [м ] в стандарте:
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
попытаться понюхатьфэмэнFamanпэмэнпаманпэмэнпаман
расазэфачэзафаːтазэпачъэzafaːt͡ʂaзэпажэзафана
  • Шапсуг ц [это ] ↔ с [s ] в стандарте:
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
толкатьхицэнxit͡sanхисэнсисаньхисэнсисань
будь остороженфэцакъFatsaːqфэсакъфасакхуэсакъxʷasaːq
соплипэпцыpapt͡səпэпсыpapsəпэпсыpapsə
тонкийпцыгъоpt͡səʁʷaпсыгъоpsəʁʷaпсыгъуэpsəʁʷa

Грамматические различия

Инструментальный футляр

В инструментальном падеже существительное имеет суффикс -мгьэ (-mɡʲa) или -гьэ (-gʲa), в отличие от других диалектов, которые имеют суффикс -мкӏэ (-mt͡ʃa) или -кӏэ (-t͡ʃa).

  • Шапсуг: Кӏалэр Адыгэбзэгьэ мэгущаӏэ ↔ Стандарт: Кӏалэр Адыгэбзэкӏэ мэгущаӏэ - «Мальчик говорит (на) адыгском языке».
  • Шапсуг: Къэлэмымгьэ сэтхэ ↔ Стандарт: Къэлэмымкӏэ сэтхэ - «Пишу карандашом».

Желаемое настроение

В шапсугском диалекте к глаголам добавляется суффикс ~ рагъу / raːʁʷ /, указывающий на желание использовать этот глагол. Например:

  • Туканым сыкӏорагъу - «Хочу в магазин».
  • Есыпӏэм рэкӏорэгъуагъ - «(S) он хотел пойти в бассейн».
  • Къэкӏорэгъот кӏалэр - «Мальчик хотел бы прийти».
  • Тутын уешъорагъуа? - «Хотите курить сигарету?».
  • Нэущы уздэгущаӏэрагъу - «Я хочу поговорить с вами завтра».
  • Сышхэрагъу игь - «Я хочу поесть сейчас».

Префикс вверх

В стандартном адыгейском языке для обозначения направления глагола вверх к глаголу добавляется префикс дэ- / да- / и суффикс -е / -ja /. В шапсугском диалекте вместо него добавляется префикс чӏэ- / t͡ʃʼa- /.

СмыслСтандартный адыгейскийШапсуг
КириллицаIPAКириллицаIPA
идти вверхдэкӏоендакшаджанчӏыкӏьынt͡ʃʼəkʲʼən
бежать вверхдэчъэенDat͡ʂajanчӏышъутынt͡ʃʼəʃʷtən
смотреть вверхдэплъыенDapɬəjanчӏыплъынt͡ʃʼəpɬən
прыгнуть вверхдэпкӏыенdaptjanчӏыпкӏьынtpkʲʼən
поднятьдэщыенDaɕəjanчӏыщынt͡ʃʼəɕən
нести вверхдэхьыенDaħəjanчӏыхынt͡ʃʼəxən
лететь вверхдэбыбыенdabəbəjanчӏыбыбынt͡ʃʼəbəbən
бросить вверхдедзыенDajdəzəjanчӏыдзынt͡ʃʼəd͡zən
стрелять вверхдэоенДаваджанчӏыунt͡ʃʼəwən
поднятьдэгъэкӏоенDaʁakʷʼajanчӏыгъэкӏьынTakʲʼən

Демонстрации

У Шапсуга шесть указателей: а / ʔaː /, гьэ / ɡʲa /, у / wə /, дыу / dəwə /, дымы / dəmə / и мы / mə /.

а / ʔaː /

  1. который
    а ӏанэкоторый стол
    а пшъашъэкоторый девочка
    а кӏалэм еӏокоторый мальчик говорит
  • Определитель 'а' / ʔaː / относятся к референту, который находится далеко и невидим как для говорящего, так и для слушателя (ов). Он похож на определитель английского языка который, но с условием, что референт должен быть невидимым или далеко.

у / wə / (мо / mo / в других диалектах)

  1. который
    у ӏанэкоторый стол
    у пшъашъэкоторый девочка
    у кӀалэм еӀокоторый мальчик говорит
  • Определитель 'у' относятся к референту, который виден и находится на известном расстоянии как от говорящего, так и от слушателя (ов) (и говорящий, и слушатель (и) могут видеть референт). Он похож на определитель английского языка который, но с условием, что референт должен быть виден.

мы / мə /

  1. это
    мы ӏанээто стол
    мы пшъашъээто девочка
    мы кӀалэм еӀоэто мальчик говорит
    мы мэгъээто год
  • Определитель 'мы' относятся к референту, который близок как говорящему, так и слушателю (-ам). Это точно так же, как определитель английского языка это.

дыу / dəwə / (дымо / dəmo / в других диалектах)

  1. который (там)
    дыу ӏанэкоторый стол там
    дыу пшъашъэкоторый девушка там
    дыу кӀалэм еӀокоторый мальчик там говорит
    дыу цӀыфэр улъэгъуа? - Ты видишь который человек там?
  • Определитель 'дыу' ссылаются на видимый референт. Этот определитель используется, когда говорящий хочет подчеркнуть, что объект находится в его поле зрения, чтобы слушатель (и) ожидал, что референт будет предметом (ами), на который он смотрит. Обычно он используется для введения нового референта, например, его можно использовать для ссылки на незнакомца на улице или для ссылки на определенный объект в видимом поле. Этот определитель можно использовать, указывая пальцем на людей или объекты, о которых идет речь.

дымы / dəmə /

  1. это (здесь)
    дымы ӏанээто стол здесь
    дымы пшъашъээто девушка здесь
    дымы кӀалэм еӀоэто мальчик здесь говорит
    дымы цӀыфэр улъэгъуа? - Ты видишь это человек здесь?
  • Определитель 'дымы' ссылаются на видимый референт. Этот определитель аналогичен определителю дымо. Он используется вместо дымо, когда референт находится очень близко. Как и определитель дымо, он может использоваться, указывая пальцем на рассматриваемый референт. Даже не указывая пальцем слушатель (и) будет ожидать, что референт будет тем, на что смотрит говорящий. Его можно использовать, например, для наведения указателя на объекты в комнате.

гьэ / gʲa / (гьэ джэ / d͡ʒa / в других диалектах)

  1. который
    гьэ ӏанэкоторый стол
    гьэ пшъашъэкоторый девочка
    гьэ кӏалэм еӏокоторый мальчик говорит
  • Определитель 'гьэ' относятся к референту, который обычно невидим. Этот определитель используется, когда референт в разговоре понятен как говорящему, так и слушателю (-ам). Кто-то может использовать этот определитель, чтобы подчеркнуть, что и он, и слушатели имеют в виду один и тот же референт.

У против Мо

СмыслШапсугСтандартный адыгейскийКабардинский
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
это (абс.)урwərморmawrморmawr
что (эрг.)ущемwəɕмощmawɕмобыmawbə
используя этоущгьэwəɕɡʲaмощкӏэmawɕta--
как этоущтэуwtawмощтэуmawɕawмопхуэдэуmawpxʷadaw
вот оно чтоуарыWaːrморыmawrморашmawra
тамудэwədaмодэmawdaмодэmawda
тамоуваумоупасть--
ДругойудрэWədraмодрэMawdraмодрэMawdra
тогдаущгъумwəɕʁʷəmмощгъумmawɕʁʷəm--
как этоущфэдwəɕfadмощфэдмафадмопхуэдmawpxʷad
Образец
английскийШапсугСтандартный адыгейский
Вы слышали, как говорит этот мальчик? тот, что там стоит, это тот диалект, о котором я говорил. Мы так не говорим, этот человек говорит, как говорят на Кавказе.у кӏалэр зэрэгущаӏэрэр оӏугъа? удэ ӏутыр, уары диалектэу зыфэсӏуагъагъэр. Тэ ущтэу тыгущаӏэрэп, ур зэрэгущаӏэрэр къэфкъазымгьэ зэрэгущаӏэхэрэмэ яфэд.мо кӏалэр зэрэгущыӏэрэр оӏугъа? модэ ӏутыр, моры диалектэу зыфэсӏуагъагъэр. Тэ мощтэу тыгущыӏэрэп, мор зэрэгущыӏэрэр къэфкъазымкӏэ зэрэгущаӏэхэрэмэ афэд.

Будущее время

В субдиалекте Великого Шапсуга (например, Бжедуг ) суффикс будущего времени ~ эт (~ at) и в некоторых случаях ~ ыт (~ ət), в отличие от малого шапсугского поддиалекта, который имеет (как и Chemirguy) суффикс ~ щт (~ t)).

СловоАдыгейскийСтандартный кабардинский
Малый шапсугВеликий шапсугСтандартный адыгейский
IPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPAКириллица
я пойдуsəkʷʼaɕtсыкӏощтskʷʼatсыкӏотsəkʷʼaɕtсыкӏощтsəkʷʼanəwɕсыкӏуэнущ
ты пойдешьWkʷʼaɕtукӏощтWkʷʼatукӏотWkʷʼaɕtукӏощтwəkʷʼanəwɕукӏуэнущ
он пойдетратаɕтрэкӏощтракшатрэкӏотkʷʼaɕtкӏощтkanəwɕкӏуэнущ
мы пойдемtəkʷʼaɕtтыкӏощтtkʷʼatтыкӏотtəkʷʼaɕtтыкӏощтdəkʷʼanəwɕдыкӏуэнущ
вы (множественное число) пойдетеʃʷəkʷʼaɕtшъукӏощтʃʷəkʷʼatшъукӏотʃʷəkʷʼaɕtшъукӏощтfəkʷʼanəwɕфыкӏуэнущ
они пойдутrakʷʼaɕtəxрэкӏощтыхrakʷʼatxрэкӏотыхkʷʼaɕtəxкӏощтыхjaːkʷʼanəwɕякӏуэнущ

Вопросительные слова

Слово «что» на литературном адыгейском языке - сыд, а в шапсуге - шъыд, и от него происходят разные термины.

СловоАдыгейский
Великий шапсугМалый шапсуг
IPAКириллицаIPAКириллица
Какиеʂədшъыдсадсыд
Почемуʂədaːшъыдаsdaːсыда
когдаʂədʁʷa, dəjʁʷaшъыдгъо, шъыдигъосаджджасыдигъо
в любое времяɕədʁʷaməjшъыдгъомисдəджʁʷамəджсыдигъоми
такʂtawшъыдэуSədawсыдэу
с чемʂədɡʲaшъыдгьэсадтасыдкӏэ
какdawɕtawшъыдэущтэуSədawɕtawсыдэущтэу
сколькоʂəd fadəjzшъыд фэдизSd Fadəjzсыд фэдиз
сколькоʂədəχaːtшъыдыхъат--
всегдаʂədəʁʷəjшъыдгъуиSdjсыдигъуи

У шапсуга есть два слова для «чего»:

  • шъыд (относится к неодушевленному предмету, обычно материальному).
  • лӏэу (относится к неодушевленным предметам, обычно нематериальным).

Слово «лӏэу» потерялось в других адыгских диалектах. В шапсуге от него произошли разные термины:

СловоШапсугСтандартный адыгейский
IPAКириллицаIPAКириллица
Какиеawлӏэусадсыд
кто чтоawʑəmлӏэужьымсадомсыдым
что на земле ?!awəʑлӏэужьсадсыд
что это может быть?awɕətлӏэужьыщтsdəɕtсыдыщт
с чемawəʑəɡʲaлӏэужьыгьэсадтасыдкӏэ
что бы ниawəʑəʁʷaməjлӏэужыгъомиsd ɬʼawəʑəʁʷaməjсыд лӏэужыгъоми
что бы ниawəʑəməjлӏэужьымиsdməjсыдми
что бы ниawawлӏэужьэуSədawсыдэу

У шапсугов тоже есть вопросительные слова, отличные от слова тэ "который":

СловоШапсугСтандартный адыгейский
IPAКириллицаIPAКириллица
Как, напримерTaɕfadтэщ фэдсладкая причудасыд фэд
сколькотаɕ фадəзтэщ фэдизSd Fadəzсыд фэдиз
когдаTaɕʁʷəmтэщгъумсаджджасыдигъо
какTaɕtawтэщтэуSədawɕtawсыдэущтэу
который изTaːrтарыSdərсыдыр
который изтаɕтэщсадомсыдым

Место расположения

СловоШапсугСтандартный адыгейский
IPAКириллицаIPAКириллица
здесьmw, məwɡʲaмыу, мыугьэmətaмыкӏэ
там (видно)вау, вауоу, оугьэmotaмокӏэ
там (невидимый)Aw, Awɡʲaау, аугьэаттаакӏэ
там (курсив)aw, awɡʲaгьэу, гьэугьэd͡ʒətaджэкӏэ
кудаtaw, tawɡʲaтэу, тэугьэtət͡ʃʼaтэкӏэ

Большой суффикс (~ фо)

  • Стандартный адыгейский суффикс -шхо / -ʃxʷa /, что означает большой или могучий, на шапсугском диалекте --фо / -fˠa /:
СмыслШапсугСтандартный адыгейскийБжедуг
КириллицаIPAКириллицаIPAКириллицаIPA
могучий богтхьэфоtafˠaтхьэшхоtaʃxʷaтхьэшкоtħaʃkʷa
большой домунэфоWnafˠaунэшхоwənaʃxʷaунэшкоWnaʃkʷa

Позиционный префикс напрямую (джэхэ ~)

  • Стандартные адыгейские позиционный префикс -жэхэ / -ʒaxa /, который обозначает действие, направленное на что-то или кого-то насильственно, есть -джэхэ / -d͡ʒaxa / на шапсугском диалекте:
СмыслШапсугChemirguy
КириллицаIPAКириллицаIPA
столкнуться сджэхэхьэнD͡ʒaxaanжэхэхьэнaxaan
ударить кого-тоджэхэонDaxawanжэхэонaxawan
бросить в кого-тоджэхэдзэнD͡ʒaxad͡zanжэхэдзэнaxad͡zan
пристально смотреть наджэхэплъэнD͡ʒaxapɬanжэхэплъэнaxapɬan
наброситься на кого-нибудь за нападениеджэхэпкӏьэнDaxapkʲʼanжэхэпкӏэнʒaxaptan

Слияние позиционных префиксов (го ~)

  • В шапсугском и натухайском диалектах глагольный префикс го ~ / ɡʷa- / обозначает процесс соединения или слияния с объектом на теле. Это позиционное спряжение не существует в других черкесских диалектах. Например :
СмыслАдыгейскийПримечания
КириллицаIPA
бросить вгодзэнad͡zanбросить предмет в коня или чью-то шею
слиться сгохьэнЧаганслиться с объектом
смотреть нагоплъэнapɬanсмотреть на коня или чью-то шею
вписаться в
упасть на
гофэнafanпоместиться на коне или чьей-то шее
объект упасть на коня или чью-то шею
взять изгохынɡʷaxənвзять предмет коня или чью-то шею
спуститься изгокӏынɡʷat͡ʃʼənслезть с коня или чьей-то шеи
положить наголъхьэнЧаганположить предмет на коня или чью-то шею
стоять нагоуцонawt͡sʷanизбить кого-то
упасть сгозынazənупасть с тела чего-то или кого-то
цумбжъитӏугот
цу-мбжъ-итӏуго-т
[t͡sʷəmbjtɡʷat]
бык (эрг.)два рогаэто есть на его теле
"бык имеют два рога ".
шыоршымгос
шыо-ршы-мго-с
[ʃəwarʃəmɡʷas]
всадник (абс.)лошадь (эрг.)(s) он сидит на теле
"всадник сидит на лошадь."
лӏыжъымзылъакъоготэп
лӏыжъы-мзы-лъакъого-тэ-п
[ɬʼəʐəmzaːqʷaɡʷatap]
старик (эрг.)одна нога(s) у него нет на теле
"Старик не имеет одна нога."
шымзеохьыжьымкӏалэугосэргозэгъ
шы-мзеохьы-жь-ымкӏалэ-уго-сэ-рго-зэ-гъ
[ʃəmzajwaħəʑəmTaːɮawasarazaʁ]
дом (эрг.)выйти из под контролямальчик (нареч.)тот, что на теле(s) он упал с тела
"когда лошадь вышла из-под контроля мальчик сидя на нем упал."

Словарный запас

СмыслШапсугСтандартный адыгейский
КириллицаIPAКириллицаIPA
всезэужь, купэзаво, копазэкӏэЗатня
каждый
все
псэумиpsawəməjпстэумиpstawəməj
чтобы жеватьупэшӏынwəpaʃʼənгъэунэшкӏунawnaʃkʷʼən
толкатьегукӏэнджаготанеӏункӏэнJaʔʷənt͡ʃʼan
забавныйгушӏуагъэgʷəʃʷʼaaщхэныɕxanə
смеятьсягушӏонGanщхынɕxən
улыбатьсягушӏопсӏынgʷəʃʷʼapsʼənnщхыпцӏынɕxəpt͡sʼən
груститьзэгожъынzagaʐənнэшхъэинNaχanjən
смеяться надщыгушӏукӏьнɕʷgʷəʃʷʼəkʲʼəənдэхьащхынdaħaːɕxən
расстегиватьгъэтӏэпкӏьынʁatʼapkʲʼənптӏэтэнptʼatan
снизитьгъэшъхъынʁaʂχən--
грецкий орехдэдадэшхоdaʃxʷa
задняя часть шеидийdjпшъэбpʂab
барабандаулэ
домбаз
Dawəla
Dawmbaz
шъондырыпʃʷandərəp
упастьетӏэрэхынjatʼaraxənефэхынДжафаксон
устроитьзэгъэфэнзаʁафангъэкӏэрэкӏэнat͡ʃʼarat͡ʃʼan
запахгъуамэamaмэма
лестницалъэугъуаеawʁʷajaлъэойЛавадж
ведрокъуаоqʷawaщалъɕaːɬ
налево (слева)къыдэфэнqədafanкъэнэжьынханаан
шипкъэцыqat͡səпанэPaːna
топормайтэmaːjtaотычWatət͡ʃ
яблокомыеmjaмыӏэрысmarəs
кишечникныпсӏэnpsʼaкӏэтӏэйt͡ʃatʼaj
цветокнэкъыгъэнакшакъэгъагъэqaaa
сажатьтӏэнТангъэтӏысынʁatʼəsən
большойфуэfwaшхоʃxʷa
кончикцыпэt͡səpa--
ползатьцӏэлъэнtsʼaanпшынpʃən
дышатьфэпщэнfapɕənжьы къэщэнɕə qaan
острыйчыянt͡ʃʼəjanчанt͡ʃʼaːn
трусливыйщтапхэɕtaːpxaкъэрабгъэкараːба
заблокировать дырушъыбынʂəbənto--
кувшиншъхьахъуʂħaːχʷкъошынqʷaʃən
мелочьшъхъэʂχaжъгъэйaj
мягкийщынэnaшъабэaba
болтатьщэгъэпсӏагъaʁapsʼaːʁщхыуɕa
молокощэзэнazanщэɕa
мешок; мешокщэуалэawaːɮaдзыо; къапщыкъдризва; qapɕəq
кораблихьаджыгъэпсaːd͡ʒəʁapsщыпсɕəps
матазмэтазэMataːzaпсыхьалыжъопсина

Пример текста

Псэкӏодишъэ Зыгъэхъагъэр :

Сэтэнай-гуащэ ныо рэхъугъэу, е ыкӏуакӏэ къыщыкӏагъэу, е ынэгу зэлъагъэу цӏыф къыӏуатэу хэти зэхихыгъэп. Зэхихына, - Сэтэнае егъашӏи жъы рэхъугъэп! Мыӏэрысэм ыку фыжьэу тхъу сӏынэм фэдэр ынэгу щифэти; - фыжьыбзэу, ышъо жъыутэхэу къабзэу, моу укъищэу рэхъущтыгъэ; ышъуапӏэ ыжъоу, ащ ыпс ригъашъорэр - ыгугьэ кьэфэу, хьалэлэу, гукӏьегъуфо хэлъэу ышӏэущтыгъ. Ащ фэдэ мыӏэрысэ Нат ябын зэриӏэр Емынэжъ ышӏагъ .; Арыти, нэшъоу зишӏи, лъащэу зишӏи Сэтэнай-гуащэ дэжь къэкӏуагъ.

- Сэтэнай! - ыӏуи къегьагъ Емынэжъ,

- Шъыд? - ыӏожьыгъ Сэтэнае,

- Слъакъомэ сахьыжьырэп, сынэмэ ​​алъэгъужьырэп, сшъхьэ акъыл чыян илъыжьэп, сыгугьэ мэхъаджэ сыхъугъ, гъашӏэу къысфэнэжььъэри макӏэ. Джэуап къысфэхъу! - ыӏуагъ Емынэжъы. - Уимыӏэрысэфо ищэнсэн сэмышӏэу уенэгуя?!.

- Сэ симыӏэрысэфо ишӏуагъэ къыокӏьыщтэп, - ыӏуагъ Сэтэнай-гуащэ. - О жъалымэгъэ бащэ зэпхьагъ.

ӏэзэгъу къыритыгъэп.

«Ащ ишӏуагъэ сэ къысэмыкӏьынэу щытмэ, шъори къышъозгъэкӏьынэп!» - ыӏуи, чэщ горэм къекӏуашъи Нат ябын идышъэ мыӏэрысэ чыг Емынэжъы риупкӏыгь. А чыгэр яӏагъэемэ, нэпэ къагу натхэр псэоу, тхъэжьэу, жъы рэмыхъухэу щыӏэнхи !.

Смотрите также

внешняя ссылка

Рекомендации

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Шапсуг». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ Шапсугский диалект В архиве 2010-12-28 на Wayback Machine (На французском)
  3. ^ Палатализация (смягчение) и аффрикатизация согласных (на русском)
  4. ^ Переднеязычные мягкие шипящие аффрикаты дж, ч, к1 (на русском)
  5. ^ Консонантная система уляпского говора в сопоставлении с аналогами других диалектов адыгских языков (на русском)
  6. ^ Studia Caucasologica I стр. 11 (по-английски)
  7. ^ Переднеязычные твердые шипящие аффрикаты дж, чъ, ч1 (на русском)
  8. ^ Наращение сонорных согласных (на русском)
  9. ^ Консонантная система уляпского говора в сопоставлении с аналогами других диалектов адыгских языков (на русском)
  10. ^ Studia Caucasologica I (по-английски)
  11. ^ Спирантизация аффрикат (на русском)