Язык сечуры - Sechura language

Сечура
Sek
Родной дляПеру
Область, крайРайон Пьюра
Вымершийконец 19 века?[1]
Коды языков
ISO 639-3Никто (мисс)
qfi
Glottologsech1236[2]

В Язык сечуры, также известный как Sek, это вымерший язык, на котором говорят в Район Пьюра из Перу, недалеко от порта Сечура. Похоже, что к началу 20-го века он вымер.[1] Единственная документация - это список слов 1863 г. Ричард Спрус,[3] а также список слов Епископа Мартинес Компаньон (1782-1790).[4]

Классификация

Сечура слишком плохо известна, чтобы ее окончательно классифицировать. Кауфман отмечает, что связь между Сечурой и Катакаанские языки вероятно и подтверждается лексическими данными.[5]

Семья Сек

Группы заклепок Сечура и Таллан вместе под одним и тем же Sek когда он сравнивает их с катакаоанскими языками.[6] Сравнивая списки слов из Сечуры и Таллана, Тореро находит шесть родственных слов между ними:[7]

ТалланСечура
водыxotoTujutрека
сын дочьños-maños-ñiсын дочь
светЮраЙоросолнце
пляжCoyu Roroророморе
женщинаКукатаматыкваженщина
рыбыXumaджумрыбы

Тем не мение, Glottolog говорит, что данные неубедительны.

Словарный запас

Мартинес Компаньон (1782-1790)

Ниже приведены образцы слов Сечуры из рукописи (в настоящее время хранящейся в Мадриде) Епископа. Мартинес Компаньон (1782-1790).[4] В Боготе находится еще одна копия рукописи, которую Урбан (2019) считает менее надежной, чем оригинал.[8]

блескСечура
'человек'суккла; сукда (?)
'сердце'Chusiopunma
'отец'Джачи
'сестра'Bapueñi
'Луна'ñangru
'хобот'fucù
'трава'unñiòcòl
'дождь'пурир

Ель (1863)

Ниже Ричард Спрус Список слов Сечуры 1863 года, расшифрованный Маттиасом Урбаном (2015).[9] Некоторые транскрипции являются неопределенными, с альтернативными транскрипциями после точки с запятой.

блескСечура
'человек'исправить
'женщина'Кукатама
'сын или дочь'ñosma
'собака'тоно
'ястреб'килкил
«Змей»Kon’mpar
«Ящерица»Людак
'рыбы'Xuma
'голова'Teuma
'желудок'Puesa
'оплачивать'лава
'глаз'учи
'нос'чуна
'рот'колло
"Слушание"тапа; фапа
'воды'xoto
'свет'Юра
«Кукуруза»llumash
'сладкий картофель'чапру
'Дорога'Ювирма
'иди сюда!'xoroc tima; xoroc тема
'будь спокоен!'неши
"Пойдем"учан; Учау
'нет'шушка
'да'вы
«Индейка, канюк»Рончо
'пляж'Coyu Roro
'хлопок'sono; Suno
«Дьявол»ñash
'Добрый день'любительское
'как дела?'Убрункума
'лицо'повторно
'море'тахолма
'горшок'Pillacala
'тесть, свекор'ратичма; рутичма
'свекровь'наминма
'где твой муж?'xamanmi recla
'вот'ча

Рекомендации

  1. ^ а б Adelaar, Willem F. H .; Питер К. Муйскен (2004). Языки Анд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 398–401. ISBN  0-521-36275-X.
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Сечуран». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Кэмпбелл, Лайл. 2018. Языковые изоляторы. Нью-Йорк: Рутледж.
  4. ^ а б Мартинес Компаньон, Бальтасар Хайме. 1985 [1782-1790]. Трухильо дель Перу ан эль сигло XVIII, т. 2. Мадрид: Ediciones Cultura Hispánica.
  5. ^ Кауфман, Терренс (1990). «История языков в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше». В Payne, D.L. (ред.). Амазонская лингвистика: исследования низменных языков Южной Америки. Остин: Техасский университет Press. С. 13–67. ISBN  0-292-70414-3.
  6. ^ Заклепка, Пол (1949). "Les langues de l'ancien diocèse de Trujillo". Journal de la Société des Américanistes de Paris (На французском). Париж. 38: 1–51.
  7. ^ Тореро Фернандес де Кордова, Альфредо А. (1986). "Deslindes lingüísticos en la costa norte peruana". Ревиста Андина (на испанском). Куско: Centro Bartolomé de Las Casas. 4: 523–48.
  8. ^ Урбан, Матиас. 2019. Утраченные языки северного побережья Перу. Estudios Indiana 12. Берлин: Иберо-американский институт (Preußischer Kulturbesitz) и Gebr. Манн Верлаг.
  9. ^ Урбан, Маттиас (2015). Эль словарный запас Ричарда Спруса. Lexis Vol. 39 (2): 395-413.