Rue de la Pompe - Rue de la Pompe

Rue de la Pompe
Rue de la Pompe находится в Париже.
Rue de la Pompe
Показано в Париже
Длина1,690 м (5,540 футов)
Ширина15 м (49 футов)
ArrondissementXVIe 16-е
ЧетвертьMuette / Porte Dauphine
Координаты48 ° 52′6 ″ с.ш. 2 ° 16′53 ″ в.д. / 48,86833 ° с.ш. 2,28139 ° в. / 48.86833; 2.28139Координаты: 48 ° 52′6 ″ с.ш. 2 ° 16′53 ″ в.д. / 48,86833 ° с. Ш. 2,28139 ° в. / 48.86833; 2.28139
ИзАвеню Поль Думер, Париж
КАвеню Фош, Париж
Строительство
ЗавершениеОткрыт около 1730 г.

Rue de la Pompe это улица в Париж, Франция, названный в честь насоса, который подавал воду в замок Муэтт. Рю де ла Помпе длиной 1690 метров является одной из самых длинных улиц в 16-й округ. Он бежит от Авеню Поль Думер (в районе г. Muette) к Авеню Фош (в районе г. Порт Дофин).

Первоначально это был небольшой путь, и первое упоминание о нем относится к 1730 году. Долгое время Rue de la Pompe, идущая с юга на север, была вместе с Rue de Longchamp (который проходит с востока на запад) - главная ось Пасси, местность которой в основном использовалась в сельскохозяйственных целях, пока 1 января 1860 года она не стала частью Парижа.

Резиденция известных людей

Дом под номером 1 находится в южной части улицы и (с видом оттуда) по левой стороне. Брижит Бардо провела здесь часть своего детства.[1]

Всего в нескольких шагах дальше на той же стороне улицы - на том месте, где сегодня находится дом номер 11 - когда-то стоял загородный дом, в котором писатель и журналист Жюль Жанин переехал примерно в 1850 году: «Безусловно, нужно много мужества, чтобы поселиться в этой пустыне на едва различимой дороге. Первые три зимы мы провели здесь одни, окруженные этой пугающей изоляцией и полной тишиной».[2]Летом 2010 года известный американский фотограф и танцовщица Джессика Талли жила с известной светской львицей Элиза Ф. М. Райт на верхнем этаже дома № 11.

В непосредственной близости рос почти одновременно писатель и карикатурист. Джордж дю Морье который родился 6 марта 1834 года в Париже. В своем первом романе Питер Иббетсон (опубликовано в 1891 году), в котором есть некоторые автобиографические тенденции, автор повествует о счастливых днях детства на улице Помпе:

«Наш дом, старый желтый дом с зелеными ставнями и мансардными крышами из сланца, стоял между садом и улицей - длинной извилистой улицей ... по обе стороны от улицы (которую называли« Улицей Насоса ») ), насколько хватал глаз при взгляде на запад, были жилые дома, похожие на наши, только приятно отличавшиеся друг от друга; и садовые стены, увенчанные листвой конского каштана, платана, акации и липы; и кое-где огромные порталы и железные ворота, защищенные каменными столбами, открывали доступ к таинственным жилищам из кирпича, гипса и гранита, с множеством ставен и тиснением в залитой солнцем зелени ».[3]

Не только его внучка, писатель Дафна дю Морье, придерживался мнения, что его изображения снова оживили старика Пасси и улицу Помпе: «Кики… был счастливым маленьким мальчиком - по крайней мере, он так считал, когда пятьдесят лет спустя писал о своем детстве в« Питере Иббетсоне »- и ароматы и звуки доимперского Парижа, грохот колес по камням, треск хлыста, белая пыль на углу Рю де ла Помп, цветущие каштаны - даже небольшой подгоревший хлеб, черный кофе , и табак в теплом весеннем воздухе - поднимаются со страниц его романа… »[4]

Жорж дю Морье также задумался над быстрыми изменениями, в которые был замешан Пасси - особенно в результате аннексии Парижа 1 января 1860 года. Через 12 лет после того, как его дядя забрал его из своего любимого Пасси в Лондон, его главный герой Питер Иббетсон впервые возвращается в Пасси: старого дома больше не было, но на его месте появилось гораздо более крупное и умное здание из резного камня. Также от проверенной яблони остался только пень. Но старые ворота по крайней мере не исчезли. «Я любовался своими печальными глазами на этих бедных останках, которые выглядели пренебрежительно, убогими и неуместными среди всего этого нового великолепия».[5]

Старая изгородь в парке, которую они часто пересекали через щель внутри нее, чтобы быстрее добраться до и от Булонский лес, также исчез, и «сам парк исчез, изрезанный, снесенный, весь разбитый на небольшие сады с аккуратными белыми виллами, за исключением тех мест, где железная дорога проходит через глубокую выемку в меле. Поезд действительно грохотал и задыхался, и душил меня своим грязным паром, когда я в изумлении оглядывался на развалины своей давней надежды ».[6]

На месте пересечения улиц Рю-де-ла-Помп и Rue de Siam, между домами под номерами 43 и 45 раньше стояла гостиница с неустановленным названием. В 1877-1880 гг. Здесь жили Карлос де Бурбон, то Карлист претендент на трон Испании, его жена Маргарита де Бурбон-Парм, их 5 детей и квази-суд королевских слуг, помощников, советников и секретарей. В то время Рю де ла Помпе была домом для международной политики, интриг и полицейской слежки. Поскольку присутствие заявителя Карлистов становилось все более неудобным для французских властей, в 1880 году он был вынужден покинуть страну. Некоторое время спустя здание гостиницы было снесено во время строительства улицы Сиам.[7]

Несколько десятилетий спустя письмо вырос другой писатель на той же улице - и его детские воспоминания звучат так же непривлекательно, как и повествование Дю Морье: «Когда я гуляю по Пасси, мне хочется блуждать внутри себя, и я всегда сталкиваюсь со своим детством».[8]

С такой же меланхолией Дю Морье столетие назад чувствовал себя Жюльен Грин также пишет о многих изменениях, которые претерпел его дом со временем: «Удивительно, как четверть века смогла лишить всю прежнюю прелесть этой части города. Я знаю, что стонать об исчезнувших камнях бесполезно и смешно, но мой впечатление не снисходительно, когда я смотрю на эти многоквартирные дома, которые сейчас занимают высоты, на которых я помню, что видел много старомодных элегантных вилл и садов, которые хранили молчание и пение птиц, как сокровища ».[9] «И когда я спускаюсь с высот Пасси к берегу Сены, я иногда спрашиваю себя, где я нахожусь и не снилось ли мне».[10]

Грин жил на левой стороне улицы Рю де ла Помп (там, где нечетные числа) и посещал Lycée Janson de Sailly с номером 106, через дорогу. Поскольку он не слышал ничего, кроме английского дома (его родители были американцами) и ничего, кроме французского, в школе, Грин назвал Rue de la Pompe «моим Атлантическим океаном».[11]

Также напротив упомянутой средней школы жил французский генерал Жозеф Жак Сезер Жоффр (1852-1931) в течение 10 лет, как следует из памятной доски на доме № 115.

Вирджиния Олдоини, графиня ди Кастильоне, один из первых фотографов, секретный агент, куртизанка и любовницей королевской семьи, был куплен небольшой дом на улице Наполеон III в 1857 г.

В 1919 году квартира по адресу 115 rue de la Pompe стала домом для Ирен Немировски, автор романов Давида Голдера, Ле Бала и Сюиты Франсез.[12]

Рекомендации

  1. ^ http://biografien-news.blog.de/?tag=video+brigitte+bardot
  2. ^ Philippe Siguret und Bertrand Lemoine: Vie et histoire du XIVe arrondissement (Edition Hervas, Paris 1991), стр. 54
  3. ^ Джордж дю Морье: Питер Иббетсон (The Heritage Press, Нью-Йорк, 1963), стр. 17f
  4. ^ Джордж дю Морье: Питер Иббетсон (The Heritage Press, Нью-Йорк, 1963), стр. VI f
  5. ^ Джордж дю Морье: Питер Иббетсон (The Heritage Press, Нью-Йорк, 1963), стр. 155
  6. ^ Джордж дю Морье: Питер Иббетсон (The Heritage Press, Нью-Йорк, 1963), стр. 154
  7. ^ Франсиско Мельгар, Veinte años con Don Carlos. Memorias de su secretario, Мадрид 1940, стр. 44
  8. ^ Жюльен Грин: Париж (n.m.), стр. 19
  9. ^ Жюльен Грин: Париж (n.m.), стр. 22
  10. ^ Жюльен Грин: Париж (n.m.), стр. 23
  11. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2003-07-11. Получено 2008-08-12.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  12. ^ Жизнь Ирины Немировски, Оливье Филиппонна и Патрик Линхардт