Румынские рапсодии (Энеску) - Romanian Rhapsodies (Enescu)

Румынский Атенеум, примерно во время премьеры рапсодий в 1903 году.

Два Румынские рапсодии, Соч. 11, для оркестра, являются Джордж Энеску Самые известные композиции. Они были написаны в 1901 году и впервые исполнены вместе в 1903 году. Обе рапсодии, особенно первая, долгое время занимали постоянное место в репертуаре каждого крупного оркестра. В них используются элементы lăutărească музыка, яркие румынские ритмы и атмосфера непосредственности. Они демонстрируют экзотическую модальную окраску, с некоторыми гаммами, имеющими «подвижные» трети, шестые или седьмые доли, создавая изменяющуюся атмосферу мажор / минор, одну из характеристик румынской музыки.[1] Они также включают некоторые материалы из более поздних версий его Поэма румэн, Соч. 1.[2]

История

Сцена Атенеума в Бухаресте

Две румынские рапсодии были составлены в Париж, премьера состоялась вместе на концерте в Румынский Атенеум в Бухарест в том числе мировая премьера Первой сюиты для оркестра Энеску соч. 9 (1903 г.). Композитор дирижировал всеми тремя собственными произведениями, которым в программе предшествовали Берлиоза Увертюра к Les francs-juges и Шумана Симфония No. 1, оба проводились Эдуард Вахманн. Концерт состоялся 23 февраля 1903 г.[3] (согласно Юлианский календарь использовался в Румынии в то время; 8 марта 1903 г. по н.с.).[4] Первой была сыграна Вторая рапсодия, и Энеску поддерживал этот порядок исполнения на протяжении всей своей жизни.[5]

Рапсодия № 1 ля мажор

Рапсодия № 1 ля мажор посвящена композитору и педагогу. Бернар Кросе-Спинелли (однокурсник с Энеску в Андре Жедальж класс контрапункта в Консерватории),[6] и наиболее известна из двух рапсодий. Суть этой рапсодии - танец.[1][5]Энеску утверждал, что это «всего лишь несколько мелодий, скомпонованных вместе, не задумываясь об этом», но его сохранившиеся зарисовки показывают, что он тщательно разработал порядок, в котором должны звучать мелодии, и лучшие инструментальные настройки для каждой из них. Он был завершен 14 августа 1901 года, когда Энеску было всего 19 лет.[7]

Согласно опубликованной партитуре, инструментарий: 3 флейты (3-е удвоение пикколо), 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета в A, 2 фагота, 4 валторны, 2 трубы в C, 2 корнета в A, 3 тромбона, туба, 3 литавры, треугольник, малый барабан, тарелки, арфа, скрипки I и II, альты, виолончели, контрабасы.[6]

Банкнота достоинством 1 лей (1920 г.)

«Первая рапсодия» кипучая и общительная. Он начинается с цитаты из народной песни «Am un leu şi vreau să-l beau».[1] (переводится по-разному как «Я хочу потратить свои деньги на выпивку», «У меня есть монета, и я хочу выпить», «Я хочу потратить свой шиллинг на выпивку» или, более буквально, «У меня есть лея и я хочу его выпить "), который исполняют гобои и кларнеты. Мелодию сыграл Цыганский скрипач Лаэ Чиору (Николае Филип), у которого Энеску получил свои первые уроки игры на скрипке в возрасте 4 лет,[7][8] но есть некоторые сомнения, действительно ли Энеску запомнил ее по Киору, поскольку мелодия хранилась в обращении в различных сборниках, напечатанных еще в 1848 году (альтернативное написание: «Am un leu şi vreau să-l beu»), с которым Энеску мог бы посоветоваться .[9] Вскоре на смену ей приходит более медленная мелодия, впервые представленная на скрипках. По мере продвижения работы эта мелодия становится все быстрее и ярче и достигает кульминации в ярком кружащемся народном танце.[10]

Энеску дирижировал Первой рапсодией на прощальном концерте в Нью-Йорке с участниками Нью-Йоркский филармонический оркестр 21 января 1950 г.[4][11] Концерт был объявлен в ознаменование его 60-летия как артиста, и на нем он выступил как скрипач вместе с Иегуди Менухин в Концерте для двух скрипок Баха, как пианист в своей Сонате № 3 для скрипки и фортепиано (также с Менухиным), и как дирижер его Сюиты № 2 для оркестра, соч. 20 и Рапсодия, завершившая программу.[12]

Рапсодия No. 2 ре мажор

Вторая рапсодия, как и первая, была завершена в 1901 году.[7][13] но более внутренний и рефлексивный. Его основной характер - не танец, а песня.[1][5] Он основан на популярной балладе XIX века «Pe o stîncă neagră, într-un vechi castel» («На темной скале в старом замке»), которую, как и начальная мелодия Первой рапсодии, Энеску, возможно, узнал от Лаутар Кьору,[14] хотя, опять же, есть некоторые сомнения, действительно ли Энеску помнил это от Чиору.[9] После развития, завершившегося каноническим изложением, к этой теме присоединяется танцевальная мелодия «Сырба луй Помпиеру» («Сырба пожарного »), а вскоре после этого следует вторая половина народной песни« Văleu, lupu mă mănîncă »(« Айи, меня пожирает волк! »), которая трактуется в каноне.[15] Ближе к концу есть короткий момент анимации, напоминающий о духе кантри лэутари, но работа заканчивается тихо.[16]

В отличие от Первой рапсодии, нет никаких разногласий по поводу партитуры Второй, которая представлена ​​в опубликованной партитуре как: 3 флейты, 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета ля ля, 2 фагота, 4 рожка, 2 трубы в паре. C, 3 тромбона, 2 литавры, тарелка, 2 арфы, первые скрипки, вторые скрипки, альты, виолончели и контрабасы.[17]

Третья рапсодия

На Всемирная выставка в Нью-Йорке 8 мая 1939 года Энеску исполнил программу румынских сочинений, в которую вошла его Вторая румынская рапсодия. В анонимной программе говорилось:

Это второй из набора Тройка рапсодий Румейн, Соч. 11, в котором Энеско вспомнил народные песни своей страны. Первый и самый известный из набора - ля мажор; третий - соль минор.[18]

Хотя в последующих источниках иногда упоминается эта «Третья рапсодия», похоже, что она никогда не существовала.

Наследие

Внешний звук
значок аудио Вы можете услышать «Румынскую рапсодию № 1» Джорджа Энеску ля мажор, соч. 11 проведено Юджин Орманди и румынская рапсодия № 2 ре мажор, соч. 11 проведено Ганс Киндлер Здесь на archive.org

Несмотря на всю свою популярность, две румынские рапсодии оказались " альбатрос вокруг шеи Энеску: позже в своей жизни он горько возмущался их доминированием и сузил его репутацию как композитора ».[19] Он сам записал каждую из рапсодий по три раза, но он рассматривал просьбы о дополнительных записях как "un [sic ] grosse affaire commerciale ".[20]

Обе рапсодии получили десятки записей других дирижеров и оркестров.

Рекомендации

  1. ^ а б c d Мария Златева Златева, "Влияние румынского фольклора на художественное и музыкальное развитие Джорджа Энеску на примере его третьей скрипичной сонаты ", Диссертация по DMA (Остин: Техасский университет в Остине, 2003), 18.
  2. ^ Мария Златева Златева, "Влияние румынского фольклора на художественное и музыкальное развитие Джорджа Энеску на примере его третьей скрипичной сонаты ", Диссертация DMA (Остин: Техасский университет в Остине, 2003), 16
  3. ^ Мирча Войкана, Клеманса Фирка, Альфред Хоффман, Елена Зоттовицану в сотрудничестве с Мириам Марбе, Стефаном Никулеску и Адрианом Ратиу, Джордж Энеску: Монография, 2 тт. (Бухарест: Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1971), 1: 277.
  4. ^ а б Николас Слонимский, Лаура Кун и Деннис Макинтайр, «Энеско, Джорджес (настоящее имя - Джордж Энеску)», Биографический словарь музыкантов Бейкера, 6 томов, под редакцией Николаса Слонимского и Лауры Кун, 2: 1020–21 (Нью-Йорк: Ширмер, 2001) ISBN  978-0-02-865525-3. Цитируется полностью с разрешения на Легендарные скрипачи.
  5. ^ а б c все ссылки для скачивания В архиве 3 сентября 2011 г. Wayback Machine[ненадежный источник? ]
  6. ^ а б Жорж Энеско, 1re Rhapsodie Roumaine (La Мажор), Соч. 11, Nº1 (Париж: Enoch & Cie Editeurs, [1905]).
  7. ^ а б c Бруклинский симфонический оркестр В архиве 11 сентября 2011 г. Wayback Machine
  8. ^ Мария Златева Златева, "Влияние румынского фольклора на художественное и музыкальное развитие Джорджа Энеску на примере его третьей скрипичной сонаты ", Диссертация по DMA (Остин: Техасский университет в Остине, 2003), 9.
  9. ^ а б Мирча Войкана, Клеманса Фирка, Альфред Хоффман, Елена Зоттовицану в сотрудничестве с Мириам Марбе, Стефаном Никулеску и Адрианом Ратиу, Джордж Энеску: Монография, 2 тт. (Бухарест: Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1971), 1: 44–45.
  10. ^ Энди Х-Д
  11. ^ classic-composers.org
  12. ^ К. Х. 1950. «60 лет как артист, отмеченный Энеско: румынский музыкант выступает на концерте как скрипач, пианист, дирижер и композитор». New York Times (22 января): 67.
  13. ^ Ноэль Малькольм, "Энеску, Джордж [Энеско, Джорджес]", Словарь музыки и музыкантов New Grove, второе издание, под ред. Стэнли Сэди и Джон Тиррелл (Лондон: Macmillan Publishers, 2001).
  14. ^ Мария Златева Златева, "Влияние румынского фольклора на художественное и музыкальное развитие Джорджа Энеску на примере его третьей скрипичной сонаты ", Диссертация по DMA (Остин: Техасский университет в Остине, 2003), 17.
  15. ^ Мирча Войкана, Клеманса Фирка, Альфред Хоффман, Елена Зоттовицану в сотрудничестве с Мириам Марбе, Стефаном Никулеску и Адрианом Ратиу, Джордж Энеску: Монография, 2 тт. (Бухарест: Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1971), 1: 283.
  16. ^ "Румынская рапсодия № 2 ре мажор", Центр Кеннеди (архив от 30 сентября 2012 г., по состоянию на 18 апреля 2017 г.)
  17. ^ Жорж Энеско, 2e рапсодия румэн: (ré majeur) (Париж: Enoch & Cie, [1905]).
  18. ^ Воспроизведено Мирчей Войканой, Клемансой Фирка, Альфредом Хоффманом, Еленой Зоттовицану в сотрудничестве с Мириам Марбе, Стефаном Никулеску и Адрианом Ратиу, Джордж Энеску: Монография, 2 тт. (Бухарест: Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1971), 2: 905.
  19. ^ Ноэль Малькольм, "Энеску, Джордж [Энеско, Джорджес]", Словарь музыки и музыкантов New Grove, второе издание, под ред. Стэнли Сэди и Джон Тиррелл (Лондон: Macmillan Publishers, 2001). Цитируется без подтверждения на Общество Джорджа Энеску США.
  20. ^ Music Web International

дальнейшее чтение

  • Кириак, Мирча. 1958. "Rapsodiile române de George Enescu". Muzica 8, вып. 7 (июль): 21–28.
  • Хаслмайр, Харальд. 2007. "Erinnerung und Landschaft im Werk von George Enescu". В Resonanzen: Vom Erinnern in der Musik, под редакцией Андреаса Доршеля, 185–96. Studien zur Wertungsforschung 47. Вена, Лондон и Нью-Йорк: универсальное издание. ISBN  978-3-7024-3055-9.
  • Малькольм, Ноэль. 1990 г. Джордж Энеску. Его жизнь и музыка, с предисловием сэра Иегуди Менухина. Лондон: Toccata Press. ISBN  978-0-907689-32-4.
  • Рошка, Михаэла-Сильвия. 2004 г. Rapsodiile române de George Enescu: considerații analitice asupra semnificaţiei limbajului Компонентный энеск. Яссы: Ред. Opera Magna. OCLC  165872130.