Ранульф Хигден - Ranulf Higden

Ранульф Хигден или Хигдон (c. 1280 - 12 марта 1364 г.) английский летописец и Бенедиктинский монах монастырь Святого Вербурга в Честер.[1]Считается, что он родился на западе Англии, принял монашеский постриг (бенедиктинский) в Честер в 1299 г. и путешествовал по северу Англии.

биография

Хигден был автором Полихроникон, длинная хроника, одно из нескольких таких произведений универсальная история и богословие. Это было основано на плане, взятом из Писание, и написан для развлечения и обучения его общества. Это обычно стилизовано Полихроникон, из более длинного названия Ranulphi Castrensis, под названием Higden, Polychronicon (sive Historia Polycratica) ab initio mundi usque ad mortem regis Edwardi III in septem libros dispositum. Работа разделена на семь книг, скромно имитирующих семь дней Бытие, и, за исключением последней книги, представляет собой краткое изложение общей истории, компиляцию, сделанную со значительным стилем и вкусом. Написано в латинский, он был переведен на английский язык Иоанн Тревизский (1387), и напечатанный Caxton (1480) и другими. На протяжении двух столетий это была утвержденная работа.

Карта мира в рукописи Ранульфа конца XIV века. Полихроникон (Британская библиотека ).
Восток наверху и Иерусалим в центре; то красное море вверху справа окрашен в красный цвет.

Похоже, он пользовался значительной популярностью в 15 веке. Это была стандартная работа по всеобщей истории, и известно, что существует более сотни ее рукописей. В Крайст-Черч В рукописи говорится, что Хигден записал ее до 1342 года; этот документ можно просмотреть в Интернете.[2] Прекрасная рукопись в Колледж Христа, Кембридж, утверждает, что он написал до 1344 года, после которого, с пропуском двух лет, Иоанн Малверн, монах Worcester, сохранил историю до 1357 года, на котором она заканчивается.

Однако, по словам одного редактора, часть работы Хигдена идет не дальше 1326 или 1327 года, после чего она была продолжена двумя продолжателями до конца. Томас Гейл, в его Hist. Брит. и т. д., скрипты, XV. (Oxon., 1691), опубликовал эту часть в оригинале латинский, что сводится к 1066.

Три ранних перевода Полихроникон существует. Первый был сделан Иоанн Тревизский, капеллан Лорд Беркли, в 1387 г. и был напечатан Caxton в 1480 г .; второй был написан анонимным писателем между 1432 и 1450 годами; третья, основанная на версии Тревизы, с добавлением восьмой книги, была подготовлена Caxton. Эти версии особенно ценны, поскольку иллюстрируют изменение английского языка за период, который они охватывают.

В Полихроникон, с продолжением и английской версией, отредактирован для Роллы серии (№ 41) автора Черчилль Бабингтон (тома I и II) и Джозеф Роусон Ламби (1865–1886).[3][4] Это издание было подвергнуто резкой критике со стороны Манделл Крейтон в Англ. Hist. Ред. на октябрь 1888 года. Есть недавний перевод его проповедей Маргарет Дженнингс и Салли А. Уилсон.[5]

Хигден похоронен в Честерский собор.

Смотрите также

Заметки

  1. ^ "Ранульф Хигден". Британская энциклопедия онлайн. Получено 2 августа 2010.
  2. ^ Церковь Христа MS.89 Medium.bodleian.ox.ac.uk
  3. ^ К. Бабингтон и Дж. Р. Ламби, Polychronicon Ranulphi Higden Monachi Cestrensis вместе с английскими переводами Джона Тревизы и неизвестного писателя пятнадцатого века, RS 41, 1865-68.
  4. ^ "Polychronicon Ranulphi Higden, Monachi Cestrensis; вместе с английским переводом Джона Тревизы и неизвестного писателя пятнадцатого века под редакцией преподобного Джозефа Роусона Ламби, Vol. III ". Атенеум (2282): 108–109. 22 июля 1871 г.
  5. ^ Ранульф Хигден, Проповеди Ars componendi. Перевод Маргарет Дженнингс и Салли А. Уилсон. Введение и примечания Маргарет Дженнингс (Средневековые тексты и переводы Далласа 2). Лувен / Париж: Петерс, 2003. ISBN  978-90-429-1242-7.

использованная литература

внешние ссылки