Пилар де Вальдеррама - Pilar de Valderrama - Wikipedia

Пилар де Вальдеррама
Родившийся
Пилар де Вальдеррама Алдай

(1889-09-27)27 сентября 1889 г.
Умер15 октября 1979 г.(1979-10-15) (в возрасте 90 лет)
Мадрид, Испания
Национальностьиспанский
Род занятийПоэт, драматург

Пилар де Вальдеррама Алдай (27 сентября 1889 - 15 октября 1979) испанский поэт и драматург отождествляют себя с постмодернизм. Она также была известна как Guiomar, благодаря ее переписке с поэтом Антонио Мачадо между 1928 и 1936 гг.[1]

биография

Пилар Вальдеррама, член Мадрид 'ужин буржуазия В 19 лет вышла замуж за Рафаэля Мартинеса Ромарате. Он был инженером и руководил освещением Театр Марии Герреро после гражданская война в Испании. У пары было трое детей.

С юных лет Вальдеррама посвятила большую часть своей деятельности различным культурным целям. Она была членом Лицейского клуба, где собрались сливки женской интеллектуальности первой четверти ХХ века. Она сформировала Тертулия с Конча Эспина, Мария де Маэзту, Зенобия Кампруби (партнер Хуан Рамон Хименес ), и других партнеров интеллектуалов или художников, таких как Мейбл Рик, жена Рамон Перес де Аяла. Ей нравилось собираться у себя дома с другими фигурами того времени, в том числе Cansinos Assens, Араухо Коста [es ], Хуберто Перес де ла Осса, Руис Контрерас [es ], и Викторио Мачо, скульптор, женившийся на сестре своего мужа. Она также создала в своем доме любительскую театральную труппу под названием Fantasio.

Ее работа так и не принесла ей славы, но она стала более известной в 1981 году, когда ее личность была обнародована в связи с Гиомаром Мачадо (хотя некоторые интуитивно это поняли еще в 1964 году).[2] В ее мемуарах Si, соя Guiomar. Memorias de mi vida (Да, я Гиомар. Воспоминания о моей жизни),[3] опубликованная посмертно в 1981 году, Вальдеррама включила письма поэта, которого она «спасла наугад». В ее подборке воспоминаний и воспоминаний, короткой дань уважения ее мыслям о Мачадо, есть одно, которое включает предложение поэта включить стихи из Пилар в либретто La Lola se va a los puertos [es ], пьеса, написанная в сотрудничестве с его братом Мануэль (который, вероятно, убедил влюбленного поэта пересмотреть свое мнение).[4]

Отношения с Антонио Мачадо

Возникшие в 1928 году странные отношения между Пилар и зрелым поэтом держались в секрете до 1950 года, через одиннадцать лет после его смерти. В том же году книга Конча Эспина попыталась раскрыть его подробности, сохранив при этом личность человека, стоящего за Гиомаром.[5] Документ включал фотографические копии фрагментов писем поэта, но личность Пилар не разглашалась до 1981 года, когда были опубликованы ее мемуары, умышленно посмертные.[3] в сопровождении 36 писем, которые она сохранила из 240 написанных Мачадо,[3][6][7] и некоторые стихи, посвященные Гвиомару.[8]

Счет Пилар

По словам Пилар Вальдеррамы, заявленной в нескольких интервью, в марте 1928 года в возрасте 38 лет она обнаружила измену своего мужа и самоубийство его молодого любовника. Естественная злоба и замешательство заставили ее искать перерыв и уединение в Сеговия. Что не согласна, так это то, что она несла в своем багаже ​​рекомендательное письмо от общего друга и что в одиночестве она согласилась на встречу с Мачадо (резидентом и профессором Института в Сеговии с 1919 года), пригласив его приехать. пообедать в ее отеле, лучшем в столице провинции. По словам биографов Мачадо Мигель Перес Ферреро [es ] и Хосе Луис Кано 52-летняя поэтесса влюбилась с первого момента, хотя Пилар и предупреждала, что ее семейный статус допускает только невинную дружбу.

Отношения, которые якобы длились восемь лет, ограничивались еженедельными встречами в Сеговии или Мадриде (сначала в садах Moncloa а позже в отдельном кафе рядом Куатро Каминос которые они называли «нашим уголком» или «уединенным уголком»), дополненных секретными рассылками из расчета одного или двух писем в неделю. Во всех своих письмах Мачадо представлял себя «вашим поэтом» и называл ее своей «богиней». Когда они не могли видеть друг друга, они соглашались назначить воображаемую дату в определенное время, назвав этот момент взаимного духовного общения «третьим миром» (исп. El tercer mundo), на который Мачадо неоднократно ссылался в своих письмах и который был использован Пилар в качестве названия театрального произведения. Что, как объяснила Пилар в своих мемуарах, привело к тому, что многие, интерпретируя их как реальные цитаты, сомневались в платоническом характере своих отношений, что подтверждается жалобами на принудительное целомудрие, которые Мачадо высказывал в своих письмах к Пилар.

В 1935 году Пилар использовал небезопасную обстановку на улицах Мадрида как предлог для отмены своих секретных еженедельных встреч в кафе Cuatro Caminos, и после этого общался только в письменной форме. Эти эпистолярные отношения окончательно закончились в марте 1936 года, когда муж Пилар - возможно, пророчески - счел благоразумным изгнать всю семью в Эшторил, где закрытые в то время границы не позволяли им продолжать тайную переписку (по словам Пилар Вальдеррама).

Мачадо продолжал писать стихи Гиомару. Среди них - сонет ниже - в некотором смысле замаскированный - в его Poesías de Guerra.[9] Сонет, написанный в Валенсии, многие считают последним из его секретных писем Пилар, которая, как предполагалось, все еще оставалась беженкой в ​​Эшториле.

De mar a mar, entre los dos la guerra
más honda que la mar. En mi parterre,
miro a la mar que el horizonte cierra.
Tú asomada, Guiomar, a un finisterre,

miras hacia otra mar, la mar de España
que Camoens cantara, tenebrosa.
Acaso a ti mi ausencia te acompaña.
A mí me duele tu recuerdo, diosa.

La Guerra dio al amor el tajo fuerte.
Y es la total angustia de la muerte,
Con la Sombra Infecunda de la Llama

y la soñada miel de amor tardío,
y la flor imposible de la rama
que ha sentido del hacha el corte frío.

От моря до моря, между двумя война
Глубже моря. В моем партере,
Я смотрю на море, ограниченное горизонтом.
Смотри, Гиомар, на Финистерре,

Вы смотрите в сторону другого моря, моря Испании
Который пел Камоэнс, мрачный.
Возможно, мое отсутствие останется с тобой.
Твоя память причиняет мне боль, богиня.

Война придала любви сильную сторону.
И это тотальная мука смерти,
С рваной тенью пламени

И мечтательный мед поздней любви,
И невозможный цветок на ветке
Который почувствовал холодный удар топора.

Интересно отметить, что Мачадо никогда не рассказывал об их отношениях ни своей матери, ни братьям и сестрам. В то же время большое внимание было уделено деталям бумаги, найденной на пальто поэта после его смерти, нацарапанной вместе с фразой Шекспира «быть или не быть» последним Александрин стих: «Эти голубые дни и это солнышко из детства ...», и четверостишие Otras canciones a Guiomar (a la manera de Abel Martín y Juan de Mairena), исправил следующим образом: «А я дам вам свою песню: / Поет о том, что потеряно / с зеленым попугаем /, который декламирует ее на вашем балконе».

Грубая реальность

Фактически, после военный переворот 18 июля 1936 г. Пилар вернулась в Испанию, в дом, в котором жила мать ее мужа. Паленсия и поместье «Эль Карраскаль», рядом с Паредес де Нава, где она поспешила «вернуть» (по ее собственным словам) собственность в качестве землевладельца после оккупации территории Франкист войска.[10][11]

Пилар без Мачадо

По словам некоторых биографов, именно имение Эль-Карраскаль послужило причиной названия Гиомар.[12] потому что он был найден в старинной усадьбе Хорхе Манрике[13] (которого Антонио и Пилар, очевидно, оба почитали), кастильский поэт, посвятивший несколько стихов своей любимой жене Гиомар де Кастаньеда. По словам Пилар, именно на этой ферме она получила известие о смерти поэта через несколько месяцев после этого. Еще ей потребовалось несколько лет, чтобы выучить последний "сонет" Мачадо.

Ее боль или удивление по поводу этого неясны. Еще в 1938 году в Испании, контролируемой повстанческой армией, Пилар и ее муж в составе Национального театра под управлением Луис Эскобар, гастролировал, представляя многочисленные произведения традиционного классического театра.

С 1940 года Пилар де Вальдеррама снова переехала в Мадрид и захотела довериться своей подруге. Конча Эспина, которая обнаружила свои отношения с Мачадо в 1950 году. Писатель с журналистской хитростью поощрял ее обнародовать их «во имя того, чтобы лучше узнать поэта». Пилар, как всегда предусмотрительная, согласилась при условии сохранения анонимности.[5] Таким образом раскрылись слабости великого поэта под предлогом «наконец-то объяснить» те стихи, которые до этого «были необъяснимыми». Пилар де Вальдеррама умерла в 1979 году, через несколько дней после своего 90-летия. Ее мемуары были опубликованы два года спустя, а письма Мачадо были переданы в дар Национальная библиотека в Мадриде.[7]

Мнения и суждения

До 1950 года интерпретации, которые литературные критики давали значению Гиомара, не имели основания для неизвестного человека, стоящего за этим именем. В том году книга Конча Эспины[5] идентифицировал ее как незнакомку, которой Мачадо направил любовные письма, которые были опубликованы там впервые. И хотя с этими ключами связь казалась очевидной, информация была настолько отрывочной, что некоторые биографы и ученые Мачадо все еще приписывали Гвиомару другие значения.

В 1981 году дебаты приняли новый оборот с публикацией мемуаров Пилар де Вальдеррама, в названии которых автор раскрыла свою личность как Гвиомар. Она также предоставила в качестве доказательства 36 писем Мачадо. Несмотря на такие доказательства, все еще существуют теории, согласно которым благодаря философской работе Мачадо Гиомар представляет собой абстрактное философское существо, более близкое к своей жене Леонор, умершей в 1912 году;[14] или что, основываясь на открытии некоторых стихотворений Гиомару, предположительно до даты, когда Мачадо и Пилар встретились, сделать вывод, что Гиомар - всего лишь еще одно из апокрифических воображений Мачадо, таких как Абель Мартин [es ] или же Хуан де Майрена.[15] Дальнейшие исследования опровергли эту раннюю датировку этих стихотворений.[16]

Со своей стороны, с 1981 года, когда Si, соя Guiomar. Memorias de mi vida Как оказалось, наиболее авторитетные биографы Антонио Мачадо объединились в осуждении литературного и витального вампиризма, который использовала Пилар Вальдеррама.[примечание 1][17][18] Но, несмотря на нездоровые ожидания - болезненный интерес населения, - которые разоблачения Конча Эспины вызвали в 1950 году, связанные с «делом Гиомара», величайший импульс был рожден смесью ума и любви, которая, кажется, исходит от всех действий Антонио Мачадо, как в литературном, так и в жизненном.

Работает

Поэзия

  • Лас-Пьедрас-де-Хориб (Sucesores de Hernando. Мадрид, 1923). Ее первый сборник стихов ограниченным тиражом в пятьсот экземпляров, с иллюстрациями ее мужа и обложкой его зятя, Викторио Мачо.
  • Huerto Cerrado (Каро Раджио, Мадрид, 1928 г.). Ее любимая книга, в которой освещены чтения Берсео, Манрике, Сан-Хуан-де-ла-Крус, Фрай Луис, и Густаво Адольфо Беккер.
  • Esencias (Каро Раджио, Мадрид, 1930). Со стихами в стихах и прозе. Написано со знанием Мачадо, который просмотрел это в Los lunes de El Imparcial de Madrid 5 октября 1930 г.
  • Холокаусто (Artegrafia, Мадрид, 1943 г.). Посвящается ее сыну, умершему в молодости. Пролог с сыном Мануэль Мачадо.
  • Obra poética (Силер, Мадрид, 1958 г.). Антология, в которую также входят Espacio, написано в 1949 году.
  • Пилар де Вальдеррама (Гиомар), De mar a mar (Под ред. Торремосаса, Мадрид, 1984). Посмертная антология с некоторыми неопубликованными стихами, с прологом Карлоса Мурчиано, в названии которого явно выражены ее отношения с Антонио Мачадо.

Театр

  • El tercer mundo (Teatro de mujeres. Три испанских автора, пролог Кристобаля де Кастро, редактора М. Агилара, Мадрид, 1934). Написано до июля 1930 г. согласно Антонио Мачадо Свидетельство в одном из его писем с того дня.
  • La vida que no se vive Не опубликовано, также до июля 1930 г., согласно тому же письму Антонио Мачадо.[7] Это было прочитано в Атенео де Мадрид в 1970 г.
  • Sueño de las tres princesas, также неопубликованная, выпущенная в 1929 году в домашнем театре «Фантазио».[19]

Автобиография

  • Si, соя Guiomar. Memorias de mi vida. (Plaza & Janés, Барселона. 1981). Переписка с Мачадо.

Примечания

  1. ^ Это ясно из Пабло де Андрес Кобос [es ], друг, биограф и знаток творчества Мачадо, во фрагменте письма, адресованного Мария Самбрано. В письме, датированном февралем 1964 года в Мадриде, говорится:

    Я думаю, что уверен в GUIOMAR. Это действительно Пилар Вальдеррама. Основные причины для Антонио те же. Он не был сексуальным и любил забавных маленьких блондинок; Похоже, что Пилар Вальдеррама все наоборот. В письме к Унамуно (Мачадо) рекомендует небольшой сборник стихов Пилар, и я, кажется, замечаю неудовольствие, с которым он это делает. Это девушка, увлекающаяся поэзией, ухаживает за великим поэтом. Антонио, конечно, не отвергает, играет в любовь и любит писать пламенные письма. Письма отправляются Пилар, но истинный пункт назначения - имманентный возлюбленный из двух первых сонетов теории любви. На днях Маркери рассказал нам о третьей любви с девушкой с улицы.

Рекомендации

  1. ^ Epistolario Антонио Мачадо (на испанском языке) (аннотировано Жорди Доменеком ред.). Барселона: редакция Octadedro. 2009. С. 238–332. ISBN  978-84-8063-976-7.
  2. ^ Руис де Конде, Жюстина (1964). Антонио Мачадо-и-Гиомар (на испанском). Мадрид: Инсула.
  3. ^ а б c Вальдеррама, Пилар де (1981). Да, Сой Гиомар. Memorias de mi vida [Да, я Гиомар. Воспоминания о моей жизни.]. Барселона: Plaza & Janés.
  4. ^ Мачадо, Антонио (2009). Барко, Пабло дель (ред.). Хуан де Майрена (на испанском). Мадрид: Редакция Alianza. С. 25–26. ISBN  9788420649849.
  5. ^ а б c Эспина, Конча (1950). Де Антонио Мачадо - su grande y secreto amor [От Антонио Мачадо к его величайшей и тайной любви] (на испанском). Мадрид: Gráficas Reunidas.
  6. ^ Морейро, Хосе Мария (1982). Guiomar, un amor imposible de Machado [Гиомар, Невозможная любовь Мачадо] (на испанском). Мадрид: Эспаса Кальпе.
  7. ^ а б c Депретис, Джанкарло, изд. (1994). Антонио Мачадо. Cartas a Pilar [Антонио Мачадо. Письма Пилар] (на испанском). Мадрид: Анайя и Марио Мучник.
  8. ^ "'Canciones 'y' Otras canciones 'a Guiomar, De Antonio Machado ". Атлас поэзии (на испанском). 13 мая 2007 г.. Получено 21 апреля 2017.
  9. ^ Пас, Амелия де (июль – декабрь 2006 г.). "Notas a diez poemas de guerra de Antonio Machado" [Заметки о десяти военных стихотворениях Антонио Мачадо]. Revista de Literatura (на испанском). LXVII (136): 537–567. OCLC  820161670. Получено 21 апреля 2017.
  10. ^ Гонсалес Муньис, Анхель (1986). Антонио Мачадо (на испанском). Мадрид: Ediciones Jucar. С. 50–51. OCLC  237404448.
  11. ^ Гибсон, Ян (2006). Ligero de Equipaje [Легкий багаж] (на испанском). Мадрид: Grupo Santillana. С. 521, 537, 639, 640. ISBN  9788466334228.
  12. ^ Перес Диас, Висенте (9 мая 2011 г.). "Dos secretos de Antonio Machado y Pilar de Valderrama: La oscura Canción VIII y el nombre de Guiomar" [Две тайны Антонио Мачадо и Пилар де Вальдеррама: Утраченная песня VIII и имя Гиомара]. Журнал Модерниста (на испанском). № 16. Получено 21 апреля 2017.
  13. ^ "Las mercedes otorgadas a Jorge Manrique ... que acabaron en Antonio Machado y su Guiomar" [Благосклонность, оказанная Хорхе Манрике ... Это закончилось в Антонио Мачадо и его Гиомаре] (на испанском языке). Получено 21 апреля 2017.
  14. ^ Баамонде, Мигель Анхель (2009). Guiomar, asedio a un fantasma [Гиомар, в погоне за призраком] (на испанском). Валенсия: Алупа.
  15. ^ Дель Барко, Пабло (2008). Guiomar, el apócrifo femenino de Antonio Machado [Гиломар, апокрифическая женщина Антонио Мачадо] (на испанском). Международный конгресс Антонио Мачадо в Кастилии и Леоне: Сория, 7–8 мая 2007 г., Сеговия, 10–11 мая 2007 г., стр. 531–546.
  16. ^ Перес Диас, Висенте (2010 г.) (1 декабря 2010 г.). "Guiomar sigue siendo Pilar de Valderrama (en la poesía de Antonio Machado, Guiomar no nació antes de 1928)" [Гиомар остается Пилар де Вальдеррама (в поэзии Антонио Мачадо Гиомар родился не раньше 1928 года)] (PDF). Журнал латиноамериканского модернизма (JHM): 120–131. Получено 21 апреля 2017.
  17. ^ Мора, Хосе Луис (2011). De ley y de corazón. Карты (1957–1976) [Закона и сердца. Письма (1957–1976)] (на испанском). Мадрид: Кахасеговия - Автономный университет Мадрида. С. 106–107. ISBN  9788483441954.
  18. ^ Гонсалес Муньис, Анхель (1986). Антонио Мачадо (на испанском). Мадрид: Ediciones Jucar. С. 49–50. OCLC  237404448.
  19. ^ Кано, Хосе Луис (октябрь 1979 г.). Пилар де Вальдеррама (Гиомар) (на испанском). Insula.