Перо Лопес де Аяла - Pero López de Ayala

Фрагмент кастильской рукописи Святой Григорий Моралес (Комментарий к работе ). Лопес де Айяла становится на колени перед Святым Григорием.

Дон Перо (или же Педро) Лопес де Аяла (1332–1407) был Кастильский государственный деятель, историк, поэт, летописец, канцлер, и придворный.

Жизнь

Перо Лопес де Аяла родился в 1332 г. Витория, Графство Алава, Королевство Кастилия, как сын Фернана Переса де Айяла и Эльвиры Альварес де Севальос. Он был племянником кардинала Педро Гомеса Баррозу и получил образование у этого священнослужителя. Лопес де Аяла был сторонником Педро Кастильский прежде чем перейти на другую сторону, чтобы поддержать претендента на кастильский престол, Генрих Трастамара. Айала были одной из главных аристократических семей Кастилии. Самая ранняя известная запись об их семье была рассказом собственного отца Перо, который утверждает, что они произошли от Пиренеи Христианской королевской семьи и связал их с Лорды Бискайского.[1] Позже католический епископ Лопе де Барриентос, пытаясь ослабить антисемитские преследования, будет утверждать, что большая часть знати Кастилии имела еврейское происхождение и что Мендозы и Аяла произошли от некоего раввина Соломона и его сына Исаки де Вальядолид.[2]

В качестве Мэр Альфереса дель Пендон де ла Банда (второй лейтенант), он сражался с Генри на Битва при Нахере (1367) и был взят в плен Черный принц но позже был освобожден. В 1378 году он отправился в Франция чтобы заключить союз против английский и португальский.[3]

Впоследствии он был сторонником Иоанн I Кастильский. Он был схвачен португальский на Битва при Альжубарроте (1385), и был заключен в тюрьму из железа. Находясь в тюрьме, он написал свой Libro de la caza de las aves ("Книга об охоте с хищные птицы ") и части его Римадо де Паласио. Его выкупили за 30 000 дублоны после того, как многие заступились за него, в том числе его жена Донья Леонор де Гусман, Мастер Калатравы, и короли Кастилии и Франции.

После его освобождения в 1388 или 1389 году он продолжил дипломатическую деятельность во Франции. Позже он вернулся в Кастилию, где его назвали Мэр Канчиллера («великий канцлер королевства») Генрих III. Он умер в Калаорра в возрасте 75 лет.[3]

Литературная карьера

Лопеса де Айяла больше всего помнят за его сатирические и дидактические Libro Rimado de Palacio («Дворцовый стих» или «Судебные рифмы»), в котором он едко описывает своих современников и их социальные, религиозные и политические ценности. Его рифмованное признание касается Десять заповедей, смертные грехи, духовные дела и грехи, связанные с пять чувств, за которым следует отчет о пороках, поражающих Церковь. Самые известные двустишия (424–719) касаются "los fechos de Palaçio" ("дворцовые дела"), в которых подробно описываются проблемы придворного, который пытается собрать деньги, которые король ему должен.

В одной из первых известных литературных ссылок на рыцарские сказки Лопес де Аяла в своем Римадо де Паласио, пожалел бы о растраченной молодости:

Более того, мне было приятно слышать много раз,

Книги праздных поисков и проверенных выдумок,

Амадис и Ланселот и выдумал ложь,

Я потратил впустую долгие часы своего времени.[4]

В его Libro de la caza de las aves, Лопес де Аяла попытался собрать все правильные и доступные знания, касающиеся соколиная охота. В прологе Лопес де Аяла объясняет, что в отношении «этого искусства и науки охоты с птицами я слышал и видел много неопределенностей; например, в отношении оперения, характеристик и характера птиц; таких как приручение их и приказание им охотиться. их добычей, а также как вылечить их, когда они страдают и ранены. Я видел некоторые писания, в которых рассуждали об этом, но не соглашались с другими ».[5]

Он также написал хроники правления Педро I, Генриха Трастамары (Генриха II Кастильского) и Иоанна I, а также частичную хронику правления Педро I. Генрих III Кастильский, собранные как История королей Кастилии. Как источник, Лопес де Айяла считается в целом надежным, так как он был свидетелем описываемых им событий. Первая часть его хроники, охватывающая только время правления Педро I, была напечатана в Севилья в 1495 г. Первое полное издание вышло в 1779–1780 гг. в собрании Crónicas Españolasпод эгидой Испанской королевской исторической академии.

Лопес де Аяла также переводил произведения античных авторов, таких как Тит Ливий и Боэций. Например, около 1400 года он перевел Десятилетия (только книги 1, 2 и 4) для Генриха III Кастильского, работа над французской версией автора Пьер Берсуайр.[6] Он также переводил произведения современных авторов, таких как Боккаччо, и продолжил Линахе де Аяла («Линия Аяла»), генеалогия.

Кастильский поэт Перо Феррус (эт. 1380 г.) посвятил одну из своих песнопений Лопесу де Аяла.

Среди его прямых потомков - крупные испанские поэты и писатели. Иниго Лопес де Мендоса, Хорхе Манрике и Диего Уртадо де Мендоса.

Примечания

  1. ^ де Аяла 1950, п. ?
  2. ^ Рот 2002, п. 337.
  3. ^ а б Чисхолм 1911.
  4. ^ Перо Лопес де Аяла, Римадо де Паласио. Эдисион де Кеннет Адамс (Саламанка: Ediciones Anaya, S.A., 1971), 70-1. Современник Лопеса де Аяла Перо Феррус также делает ранние ссылки на рыцарские романы, когда сравнивает, например, свою любовь к своей даме с богатствами, принадлежащими Ррей Лисуарте. Таким образом, он, как известно, читал популярный роман Амадис Галлийский.
  5. ^ Libro de la caza de las aves - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
  6. ^ Перевод и межкультурные исследования

Рекомендации

  • Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Айяла, дон Педро Лопес де". Британская энциклопедия. 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 71.
  • Рот, Норман (2002). Conversos, инквизиция и изгнание евреев из Испании. Университет Висконсин Press. п.377. ISBN  978-0299142339.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • де Аяла, Хуан Контрерас и Лопес (1950). де Лосойя, Маркиз (ред.). Введение в биографию Кансиллер Айяла, с документальными приложениями. Бильбао.CS1 maint: ref = harv (связь)

Источники