Происхождение названия Хузестан - Origin of the name Khuzestan

Персидская карта IX века. Хузестан выделен красным цветом.

Несмотря на то что Геродот и Ксенофонт назвал весь регион как Susiana, название Хузестан это то, что относят к самой юго-западной провинции Персия (Иран) с древности.

«Хузестан», истоки

В некоторых случаях, сахар и сахарный тростник были даны как значение хуз.[1] Плодородная почва Хузестана обладает оптимальным потенциалом для выращивания этого растения, поэтому здесь возможен отличный урожай сахарного тростника.

Однако большинство экспертов считают, что название Хузестан происходит от Хузи, название оригинала Эламит люди, населявшие регион, чей самобытный язык, как сообщается, сохранился до Сасанид раз.[2]

Каждый автор раннего исламского периода, будь то арабский, персидский или африканский, называл весь регион как Ахваз. Это подтверждается обращением к текстам, например, авторами Табари, Абольфазл Бейхаги, Тарих-и Систан, и Сафар нама из Насер Хосров, среди многих других. Хамдолла Мостовфи в его Ножат уль-Голуб, например, пишет о Ардашир I в Ахвазе. Слово «Хузестан», однако, похоже, широко использовалось для обозначения этого региона к IX веку.

Некоторые ученые считают Ахваз и Хузестан связаны с именем Ооксин, город, основанный в эпоху Эламит цивилизация, и это измененные формы слов Ooks, Ookz, Hookz, Хуз и Хуз. Ирадж Афшар в его Нигахи бих Хузистан: маджму'ах'и аз авза`-и тарихи, джуграфия'и, иджтимаи, иктисади-и минтака[3] утверждает, что Уси был греческим аналогом Эламит слово Ūvja.

В соответствии с Жюль Опперт, слово Ūvja, произносился как Xuz или же Хуз на эламском языке. Слово Ūvja часто встречается во многих текстах и ​​на Ахемениды надписи на Накш-е Рустам,[4] и дальше Дариус эпиграфы на Персеполис и Сузы среди прочего[5] Vja, или его греческий аналог Уси, были названиями, использовавшимися для обозначения земли или народов, населявших землю Хузестана.

Более того, Ибн Надим, в его книге аль-фихрист (الفهرست) упоминается, что все мидийские и персидские земли древности говорили на одном языке. В своей книге, которая является наиболее достоверным описанием разговорных языков Ирана в период раннего ислама, он цитирует великого ученого. Абдулла Ибн аль-Мукаффа:

"Иранские языки Фехлеви, Дари, Хузи, персидский и Сурьяни."

Затем он добавляет, что Хузи является неофициальным языком королевской семьи и происходит из Хузестана.

В Маджма-уль-Таварикх ва аль-Кесас («Собрание историй и сказок»), написанное в 1126 году до н.э., Хузестан появляется под такими названиями, как Hajuestan, Hobujestan, и Приоткрытый, которые кажутся производными от Hobujestan и Худжестан в Пехлеви язык. В соответствии с Сэр Генри Роулинсон, в пехлеви Ūvja произносится Hobuj и поэтому оба имени Ахваз и Хузестан отсюда их имена.

Староперсидское слово Hūjiya «Элам»[6] появляется в изобилии во многих текстах и ​​на Ахемениды надписи на Накш-е Рустам,[4] и дальше Дариус эпиграфы на Персеполис и Сузы среди прочего[5] Hūjiya, или его греческий аналог Уси,[7] были названиями, использовавшимися для обозначения земли или народов, населявших Сузиану. В среднеперсидском, Hūjiya «Элам, провинция Сусиана» стал Huź «Susiana», а современная форма этого слова - Xuz.[6] Как и с Истан, общее персидское окончание -стан "земля, регион" было добавлено в какой-то момент.[нечеткий ] В Староперсидский: грамматика, тексты, лексика к Роланд Г. Кент из Американское восточное общество, перечисляет следующие цепочки происхождения:

Ūvja → Awaz → Xuz
Ūvja → Ux → Xuz
Ūvja → Xuz → Hobuj
Ūvja → Hobuj → Xuz → Hoz
Ūvja → Hobuj → Xuz → Hoz → Ахваз

В то время как в некоторых иранских диалектах, таких как Лури и Бахтиари (также происходит в Хузестане и его окрестностях), звук «h» иногда используется для произношения Х, слова оо, ого и Хуз со временем были добавлены суффикс -естан, и слово Oojestan постепенно изменился на Худжестан, образуя слово Хузестан. Такие преобразования происходят от того факта, что в древних персидских диалектах и ​​в языке пехлеви звук «оо» можно было заменить на «ху», как в таких словах, как ОрмаздХормазд или же OoshmandHooshmand. И Hoordad также было объявлено Хордад и Хоортат.

Арабистан

Большинство арабов, таких как Бани Кааб племя, пришедшее с запада и юго-запада Тигра и Евфрата за пределами Хузестана, начиная с 15-16 веков. В последующие столетия многие другие арабские племена переселились из южного Ирака в Хузестан; в результате Хузестан получил второе название Арабистан, и стал широко арабизированным.[8]

В 1441 г. Мухаммад ибн Фалах, основатель и лидер Мша'ша, инициировал волну нападений на Хузестан и города Hoveizeh, Хоррамшахр, Ахваз, и Сузы начал наблюдаться значительный рост арабского населения. Период, термин Арабистан таким образом, вошло в употребление для обозначения арабских населенных пунктов этого региона. В это время многие тексты начали использовать обе Хузестан и Арабистан как название региона. Примеры Маджалис аль-Муминен написанный Гадхи Нуроллой Шуштари в 1585 году, Гити Гоша Мирза Мухаммад Садиг Мусави, Насих Ат-Таварих Лизан Малек Сепер, Мунтазам Насери и Марат уль-Баладан к Сани ол молк, Шарх Ваги'а Исмаил Мирза Доруги и Афшарид эпоха работы Джахан гошай-и Надери. В Сефевид аккаунт эпохи История Алама Арая Аббаси говорит об отправке войск в «Хузестан ва Арабистан» в течение 8-го года правления шаха Аббаса.

Однако название Арабистан со временем стало более распространенным, поскольку Британский постепенно стал участвовать в Персидский залив область, край. К моменту Каджар Мозаффареддин Шах, название Арабистан должно было полностью относиться ко всему Хузестану.[9]

С централизованной Пехлеви правительство Ирана постепенно укрепляется, Реза Шах восстановил название провинции до его первоначального в 1923 году.

Сопутствующая документация

Региональная карта Хузестана X века, составленная Ибн Хаукалом. Слово подчеркнуто красным.
На карте мира 10 века Ибн Хаукала слово Хузестан заштриховано на желтом фоне.

Ниже приводится список источников, в которых конкретно используется, описывается или обсуждается слово «Хузестан». Почти все написаны на арабском языке.

9 век и раньше

  • Хорезми с Мафатих аль-улум.
  • Поэзия Аль-Музраджи ибн Кулаб, 699. (المضرجي بن کلاب)
  • Аль-масалик ва аль-мамалик Абул Касим Убайдулла ибн Абдулла ибн Хурдад-бих a.k.a. Истахри, 864.
  • Илак ан-Нафисах (اعلاق النفيسه) Абу Али Ахмад ибн Умар ибн Растех, 902 г.
  • Китаб аль-Харадж к Кудама ибн Джафар, 879.
  • Мухтасар Китаб ул Баладан (مختصر کتاب البلدان) Ахмада ибн аль-Факиха Хамадани a.k.a. Ибн аль-Факих.
  • Аджаиб аль-акалим ас-саба (عجايب الاقاليم السبعه) Ибн Сарабиюна ум. 945 г.
  • Тарих аль-Якуби известного историка Аль-Якуби.
  • Сахих Бухари
  • Аль-ризалах Аль-Васия к Ала уль-Довлах Семнани, трактат мистики.

10 век

  • Фирдоуси Шахнаме
  • Совар аль-Акалим Масалик аль-Мамалик (صور الاقاليم - مسالک الممالک) Ахмад ибн Сахл аль-Балхи 920.
  • Сурат уль-Ард (صوره العرض) автор: Ибн Хаукал, 977.
  • Ахсан ат-Такасим фи Марифат иль-Акалим (احسن التقاسيم في معرفه الاقاليم) Шамсидина Абу Абдаллаха Мухаммада ибн Ахмада ибн Абу Бакра аль-Шами, также известного как Аль-Мукаддаси, 985.
  • Морудж уль-дхахаб ва маадин аль-джавахир (مروج الذهب و معادن الجواهر), написанный в 943 г. Масуди.
  • Масуди с Ат-танбих ва аль-ашраф (التنبیه و الاشراف).
  • Ходуд уль-Алам мин аль-Машрик ила аль-Макриб (حدود العالم من المشرق الی المغرب), написанный неизвестным автором в 982 году.
  • Аль-ризалах аль-тания Абу Дальф мас'ар ибн Мухалхал (ابو دلف مسعر بن مهلهل).
  • Табари с Ахбар аль-русул ва аль-мулук, 922.
  • Таджариб аль-Умам к Ибн Мискавайх.
  • Таджариб аль-Умам пользователя Abu Shuja. d1002.

11 век

12 век

  • Низами Гянджеви работает.
  • Маджмал ат-Таварикх ва аль-Касас (مجمل التواریخ و القصص), написанный в 1126 году неизвестным автором.
  • аль-Ансаб (الانساب) Абу Саида Абдулкарима аль-Тамими аль-Самаани, написанного в 1166 году.
  • Рахат аль-Содур ва Аят аль-Сорур (راحه الصدور و السرور) Наджмидина Абубакра аль-Раванди в 1173 году.
  • Аджаиб аль-Махлукат (عجایب المخلوقات) Мухаммада ибн Махмуда ибн Ахмада аль-Туси.
  • Фарс Нама Ибн Балхи, 1116.
  • Тадхкират уль-Аулия к Фарид ад-Дин Аттар.

13 век

  • Вафият аль-Аян ва анба уль-Заман (وفیات الاعیان و انبا الزمان) по Абул Аббас Шамсуддин Ахмад Халкан a.k.a. Ибн Халкан, написано в 1282 году.
  • Аль-му'арриб (المعرب) Абу Мансур Мархуб ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Хизр ибн Хасан ибн Джавалиги аль-Багдади, ум. 1247.
  • Муджем аль-Баладан (معجم البلدان) написано в 1226 г. Якут аль-Хамави.
  • аль-Муштарак вадха ва аль-Муфтарак Сакаа (المشترک وضعا و المفترق صعقا), также автор Якут аль-Хамави.
  • Атхар аль-Билад ва Ахбар аль-Ибад (آثار البلاد و اخبار العباد) Закария ибн Мухаммад ибн Махмуд аль-Казвини.
  • Уюн аль-Анба фи Табакат аль-Атба (عیون الانبا فی طبقات الاطبا) Ибн Аби Асиба'а, написано в 1230 году.
  • Аль-Камиль фи Тарих к Ибн аль-Асир
  • Сират Джалалиддин Минакбарни (Персидский: سیرت لال الدین مینکبرنی) Шахабиддина Мухаммада Насави.
  • Тарих-и Джахангушай-и Джувейни (Персидский: تاریخ جهانگشای جوینی) По Ата-Малик Джувайни.
  • Тарих Шахи Карахтаян (Персидский: تاریخ شاهی قراختائیان) Неизвестного автора.
  • Тарих Мухтасар ад-Давал (تاریخ مختصر الدول) Ибн 'Ибри.

14 век

  • Лисан уль-Араб (لسان العرب) Мухаммада ибн Мукрима ибн Али ибн Ахмада Ансари Ифрики Мисри ака Ибн Манзур d1311.
  • Диван Низари посредством Исмаилиты поэт Низари Кухистани, d1320.
  • Таквим аль-Булдан (تقویم البلدان) Имад ад-Дина Исмаила ибн Али ибн Махмуда, копия которого была напечатана Рейно в 1848 году.
  • Нежат оль-Голуб к Хамдолла Мостовфи.
  • Тарих Гозидех, также Хамдолла Мостовфи.
  • Сувар аль-Акалим (صور الاقالیم) неизвестного автора. Написанный в 1347 году, этот географический трактат был посвящен Музаффарид линейка Амир Мубаризеддин Мухаммад.
  • Марасид аль-Иттила ила Асма аль-Имкана ва аль-Багха (مراصد الاطلاع الی اسما الامکنه و البقاع) Сафидина Абдулмумина аль-Багдади.
  • Нухбат уль-Дахр фи Аджайиб аль-Бир ва аль-Бахр (نخبه الدهر و فی عجائب البر و البحر) шейха Шамсуддина Аби Абдуллаха Мухаммада ибн Абиталиба аль-Ансари, копия которого была напечатана в 1928 году А. Мехером в Лейпциг.
  • Тарих Фахри Сафиддина Мухаммада ибн Али, также известного как Ибн Тагтаги, написано в 1301 году.
  • Джами ат-Таварик к Рашид-ад-Дин Хамадани.
  • Rawdhah Ulā al-Albab fi Marifah al-Tawarikh wa al-Ansab (روضه اولی الالباب فی معرفه التواریخ و الانساب) Фахриддина Абу Сулеймана Дауда аль-Банакути, написанного в 1317 году.
  • Шираз нама Абул Аббас Моин-уддин Ахмад Ширази, написанный в 1356 году.
  • Табакат аль-Шафия аль-Кубра (طبقات الشافعیه الکبری) автор: Таджиддин Аби Наср Абдул Вахаб ибн Али ибн Абдул Кафи Асбаки он же Ибн Сабки, d1326.

15 век

  • Аль-Камус Альмухит (القاموس المحيط) Мухаммадом ибн Якубом ибн Мухаммадом Фирузабади, d1414.
  • Китаб аль-Ибр к Ибн Халдун
  • Зафар нама пользователя Sharafiddin Али Язди.
  • Анис уль-нас (انیس الناس) Шуджи, написанной в 1426 году.
  • Маджмал ат-Таварих (مجمل التواریخ) Фаиш-иддина Ахмада, написанное в 1441 году.
  • Матла ас-Садайн ва Маджма аль-Бахрейн (مطلع السعدین و مجمع البحرین) Камалиддина Абдал-Раззака Самаканди, ум. 1482 г.

16-ый век

  • Шараф нама Абул Баракат Мунири, 1596 г.
  • Любаб ул-Альбаб к Захириддин Наср Мухаммад Ауфи.
  • Хабиб уль-Сайр фи Ахбар Афрад Башар (حبیب السیر فی اخبار افراد بشر) Хандмира, написанного в 1520 году для Хаджи Хабибуллы Саводжи.
  • Ахсан ат-Таварих Автор Хасан Бейк Ромлу, ум. 1577.
  • Тафавут аль-Атхар фи зикр аль-ихьяр (تفاوه الآثار فی ر الاخیار) Махмуда ибн Хидаята аль-Натанзи, написанная в 1589 году.
  • Шараф нама Амира Ашраф-хана Бадилиси, написано в 1596 году.

17-го века

  • Маджма уль-Бахрейн ва Матла уль Найрейн (مجمع البحرين و مطلع النيرين) Фахроддина ибн Мухаммада ибн Али Тарихи, ум. 1674 г.
  • Фарханг Бурхан Кати (فرهنگ برهان قاطع) Мухаммада Хусейна ибн Халафа Тебризи из Индии, 1672 г.
  • Джами Муфиди Мухаммада Муфида Мостоуфи Бафги, написанного в 1066 году.
  • Фирдоус дар Тарих Шуштар пользователя Ala'ul Mulk Husayni Shushtari Mar'ashi.
  • Хуласат аль-Баладан (خلاصه البلدان), написанный Сафиддином Мухаммадом ибн Хашимом Хусайни Куми в 1668 году.

18 век и позже

  • Тадж аль-Арус Мин Джавахир аль-Камус (تاج العروس من واهر القاموس) Мухаммада ибн Мухаммада ибн Абдул-Раззака Хусейни Ямани Зубайди, 1790.
  • Фарханг Анандрадж (فرهنگ آنندراج) Мухаммада Падши ибн Гулама Мухиддина, Индия, 1888 г.
  • Лугхат Нама из Али Акбар Деххода.
  • Хакайик аль-Ахбар Насери (حقایق الاخبار ناصری) Мирзы Сайида Джафара.
  • Даре На Даррех (دره نا دره) Мирзы Мехди Хан Астарабади, ум. 1759 г.
  • Даират уль-Маариф аль-Карн аль-Раби аль-Ашар (دائره المعارف القرن الرابع العشر) Мухаммада Фарида Мустафы Ваджди, 1878 г.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Например Дехходский словарь упоминает это
  2. ^ Видеть Энциклопедия Iranica, Колумбийский университет, Том 1, с. 687-689.
  3. ^ Библиотека Конгресса ЗВОНИТЕ № DS324.K49 A37 1987, p66
  4. ^ а б Видеть здесь
  5. ^ а б Видеть здесь.
  6. ^ а б Кент, Роланд (1953). Староперсидский: грамматика, тексты и лексика (американская восточная серия, 33). Американское восточное общество. п. 53. ISBN  0-940490-33-1.
  7. ^ Афшар, радж. Нигахи бих Хузистан: Маджмуахти аз Аузна'-и Тарихи, Джугхрафияни, Иджтимаи, Иктишади-и Минхака. п. 66. Библиотека Конгресса DS 324 .K49 A37 1987 г.
  8. ^ [1]
  9. ^ Ягма, 3-й курс, № 9, с. 389-396 для более детального описания этого процесса.

Использованы дополнительные ссылки

  • Наджафи, Мухаммад Бакир. Хузистан дар манаби 'Иран-шинаси. Тегеран. 1983. Библиотека Национального музея Ирана. Это исследование содержит 5 глав на 162 страницах, источники названий Хузестан и Ахваз в самых обширных деталях.
  • Энциклопедия Iranica