Нусач Сефард - Nusach Sefard - Wikipedia

Нусач Сефард, Нусах Сефарад, или же Нусах Сфард это название различных форм еврейского Сиддурим, призванный примирить Ашкенази таможня (иврит: מנהג«Кастом», пл. Минхагим ) с каббалистический обычаи Исаак Лурия.[1] С этой целью он включил формулировку Нусах Эдот ха-Мизрах, молитвенник Сефардские евреи, в определенные молитвы. Нусах Сефард почти повсеместно используется Хасиды, а также некоторыми другими Евреи ашкенази но не получил значительного признания у евреев-сефардов. Немного Хасидские династии использует собственную версию Нусах Сефард Сидур, иногда с заметным расхождением между разными версиями.

Молитвы и обычаи

Некоторые версии почти идентичны Нусах Ашкеназ, в то время как другие подходят гораздо ближе к Нусах Эдот Мизрах: большинство версий находятся где-то посередине. Все версии включают обычаи Исаака Лурии.

История

Есть много различий между [различными] молитвенниками, между обрядом сефарди, каталонским обрядом, обрядом ашкенази и т.п. По этому поводу мой господин [ Ари ] благословенной памяти сказал мне, что есть двенадцать окон на небе, соответствующих двенадцати коленам, и что молитва каждого колена поднимается через свои особые врата. Это секрет двенадцати врат, упомянутых в конце [книги] Йехезкель. Нет никаких сомнений в том, что если бы молитвы всех племен были одинаковыми, не было бы необходимости в двенадцати окнах и воротах, у каждых ворот была своя собственная тропа. Скорее, без сомнения, обязательно следует, что, поскольку их молитвы различны, каждое племя требует своих собственных ворот. Ибо в соответствии с источником и корнем душ этого племени, так должен быть его молитвенный обряд. Поэтому вполне уместно, чтобы каждый человек соблюдал обычный литургический обряд своих предков. Ведь вы не знаете, кто из этого колена, а кто из того колена. А поскольку его предки практиковали определенный обычай, возможно, он из того племени, для которого этот обычай уместен, и если он придет сейчас и изменит его, его молитва не может подняться [на небеса], если она не возносится в соответствии с этим обычаем. обряд.

— Шаар ха-Каванот, Инян Нусах ха-Тефила[2]

Принято считать, что каждый еврей обязан соблюдать мицвот (заповеди иудаизма), следуя обычаям, соответствующим его или ее семейному происхождению. По этой причине ряд раввинов не одобряет принятие Нусах Сефард евреями-ашкеназами.[2]

Однако это было обычным каббалистический вера в то, что сефардский обряд, особенно в форме, которую использовал Исаак Лурия, обладал большей духовной силой, чем ашкенази. Многие восточные еврейские общины, такие как Персидские евреи и Шами Йеменцы, соответственно, приняли сефардский обряд с лурианскими добавлениями вместо своих прежних традиционных обрядов. Точно так же в семнадцатом и восемнадцатом веках многие каббалистические группы в Европе предпочли луриано-сефардский обряд ашкеназскому. Однако это было обычаем очень ограниченных кругов, и он не получил широкого распространения до середины и конца 18 века. Хасидизм.

Лурия учил, что существует двенадцать ворот молитвы, соответствующих двенадцать колен древнего Израиля (и двенадцати еврейским общинам, существовавшим в Цфат при его жизни[3]), и что двенадцать Нусахс за Еврейская молитва (насачот ха-тфиллах) исходил соответственно.[4]

При изменении этой лурианской концепции, особенно в хасидском иудаизме 18-19 веков, появилось требование, что, хотя в целом следует придерживаться своего минхаг происхождения, Нусах Сефард[5] добрались до «тринадцатых ворот» (Шаар ха-Коллель) на Небесах для тех, кто не знает своего племени.[6] Нусах Сефард, с его вариантом Нусах Ари, стал почти универсальным среди Евреи-хасиды, как и некоторые другие евреи-ашкенази, но не получил значительного признания со стороны евреев-сефардов. Одним из следствий этого было то, что до основания государства Израиль и в первые годы существования государства это был преобладающий обряд, который использовали ашкенази на Святой Земле, за исключением некоторых частей традиционного Литовские евреи. Одна из причин этого заключалась в том, что Эрец Исраэль считался частью сефардского мира, так что считалось, что новые иммигранты должны адаптироваться к местному обряду. В последние десятилетия, после иммиграции многих евреев-ашкенази из Америки, традиционный тысячелетний обряд ашкенази вернул себе сильных сторонников. Сегодня различные секты и династии хасидского иудаизма используют свои собственные идиосинкразический версия Нусах Сфард.

Варианты

Многие хасидские группы имеют несколько разные версии.

Нусах Махаритц

Нусах Махариц, ссылаясь на раввина и исходящий от него Йосеф Цви Душинский, это нусач, используемый большинством Душинский Хасиды. Их нусач представляет собой смесь Нусах Ашкеназ и Нусах Сефард, почти в равной степени включающую элементы обоих.

Рекомендации

  1. ^ Вертхайм, Аарон, Закон и обычаи в хасидизме, Ktav Publishing House, Inc. Хобокен, Нью-Джерси, 1992, стр. 146.
  2. ^ а б Навон, Хаим (Рав); Штрауса, перевод Давида. «Различные обряды еврейской литургии». Виртуальный Бейт Мидраш Исраэля Кошицкого. Иешиват Хар-Эцион. Получено 9 марта 2015.
  3. ^ Джозеф Дэвис, Восприятие "шултана аруха" и формирование ашкеназской еврейской идентичности, Обзор AJS: Vol. 26, No. 2 (ноябрь 2002 г.), стр. 251-276 (26 страниц), страницы 254-256. Дэвис пишет, что двенадцать общин произошли из «Португалии, Кастилии, Арагона, Севильи, Кордовы, Магриба, Италии», Калабрии, Апулии, арабских земель, Германии и Венгрии ».
  4. ^ Сирс, Довид (раввин). "Тфила бе-Кавана". breslev.co.il. Бреслев Израиль. Получено 9 марта 2015.
  5. ^ Нусах Сефард - это название различных форм еврейского Сиддурим, призванный примирить ашкеназские обычаи с каббалистическими обычаями ари (считающимися оригинальными). См .: Вертхайм, Аарон, Закон и обычаи в хасидизме, Ktav Publishing House, Inc. Хобокен, Нью-Джерси, 1992, стр. 146.
  6. ^ Ремер, Даниил (раввин). "СИДУР ТЕФИЛЛЯТ ХАИМ". virtualgeula.com. VirtualGeula, 2007. Архивировано с оригинал 25 декабря 2007 г.. Получено 9 марта 2015.

внешняя ссылка

  • Седер Ор ле-Исраэль, Житомир 1865 (молитвенник)
  • Зиммельс, Ашкенази и сефарды: их отношения, различия и проблемы, отраженные в раввинских ответах: Лондон, 1958 г. (с момента переиздания). ISBN  0-88125-491-6
  • Ремер, Даниэль, Сидур и Сефер Тфиллат Чайим: Иерусалим 2003 г. (только на иврите: реконструирует лурианский обряд по венецианскому изданию испанского и португальского молитвенников и Шаар ха-Кавванот из Чайим Витал; в сопутствующем томе обсуждаются хасидские варианты)
  • Современная реконструкция Сидура Ари
  • Вертхайм, Аарон, Закон и обычаи в хасидизме, Ktav Publishing House, Inc. Хобокен, Нью-Джерси, 1992, стр.146.
  • Разница между сефардским нусахом и нусах-сефардом