Совет национальной библиотеки - National Library Board

Совет национальной библиотеки
Логотип Национального библиотечного совета (Сингапур) .svg
Логотип НББ
Обзор агентства
Сформирован1 сентября 1995 г.; 25 лет назад (1995-09-01)
Предыдущее агентство
  • Национальная библиотека
ЮрисдикцияПравительство Сингапура
Штаб-квартира100 Victoria Street, # 14-01, Здание Национальной библиотеки, Сингапур 188064
Годовой бюджет182 миллиона долларов SGD (2010)
Руководители агентства
  • Ли Сеу Хианг, председатель
  • Нг Шер Понг, генеральный директор
Материнское агентствоМинистерство связи и информации
Интернет сайтwww.nlb.gov.sg
Здание Национальной библиотеки является штаб-квартирой Национального библиотечного совета.
Публичная библиотека Бишана
Региональная библиотека Джуронга

В Совет национальной библиотеки (Сокращение: NLB; Китайский : 国家 图书馆 管理局; пиньинь : Guójiā Túshūgun Guǎnljú; малайский: Лембага Перпустакаан Негара; Тамильский: தேசிய நூலக வாரியம் Тесия нулака вариям) это уставный совет из Министерство связи и информации, Сингапур. Поручено управлять публичные библиотеки и привести их в Информационный век там, где непечатные ресурсы имеют большое значение, NLB направлена ​​на создание «библиотек без границ», инициатива, направленная на то, чтобы приблизить библиотеки к сингапурцам и соединить сингапурцев с внешним миром. NLB - это строительный блок на пути Сингапура к обществу знаний и умной нации.[1]

Национальные библиотеки Сингапура хранят книги на всех четырех официальных языках Сингапура: английский, Китайский, малайский и Тамильский. Помимо бумажных книг библиотеки также предоставляют в аренду CD-ROM, DVD-диски, VCD, видеокассеты, аудиокниги на Компакт-диски, журналы и периодические издания, DVD-видео, Blu-ray и музыкальные компакт-диски (последние два в аутлете Esplanade). Его флагманское учреждение Национальная библиотека, Сингапур, переехала в новое помещение по адресу Виктория-стрит с 22 июля 2005 г.

История

Хотя NLB был образован только 1 сентября 1995 года, его история началась еще в 1820-х годах, когда Сэр Стэмфорд Раффлз, основатель современного Сингапура, впервые предложил идею создания публичная библиотека в процветающем колония. Эта библиотека должна была развиться в Национальная библиотека Сингапура в 1960 году, прежде чем расшириться в пригород с открытием филиалов библиотек в различных новые города.[который? ]

Библиотека 2000

В 1995 году, когда Национальная библиотека Сингапура взяла на себя функции Национальной библиотеки Сингапура, ей также было поручено претворить в жизнь выводы Комитета по обзору библиотеки 2000 года, созданного в июне 1992 года для проверки системы публичных библиотек. Этот комитет во главе с доктором Тан Чин Нам, считал роль информационные технологии в современных библиотечных услугах на следующее десятилетие с целью

  1. Превращение Сингапура в международный информационный центр;
  2. Сохранение и популяризация литературного наследия Сингапура;
  3. Обеспечение образования, знаний и исследований;
  4. И продвигать начитанное и хорошо информированное общество.

Комитет также принял во внимание библиотечные потребности пользователей публичных библиотек в целом, языковые потребности все большего числа пользователей публичных библиотек. двуязычный населения, удовлетворение потребностей профессий, которым требуются обширные информационные базы данных, а также создание библиотеки в качестве ядра национальной культуры и наследия. После годичного обзора 5 марта 1994 года Комитет опубликовал свои выводы, в которых содержится призыв к шести "стратегическим ударам".[нужна цитата ], которые

  1. Адаптивная публичная библиотечная система
  2. Сеть библиотек без границ
  3. Скоординированная национальная стратегия сбора
  4. Качественный сервис благодаря рыночной ориентации
  5. Симбиотические связи с бизнесом и обществом
  6. Арбитраж глобального знания

Кроме того, в отчете также говорится о трех «ключевых факторах, способствующих достижению этих изменений»:

  1. создание нового уставный совет
  2. развитие персонала, и
  3. использование новых технологий.

Таким образом, в результате этого отчета был сформирован НББ.[нужна цитата ] NLB реализует инициативы, вытекающие из рекомендаций Доклада, чтобы помочь Сингапуру оставаться конкурентоспособным в глобальной экономике знаний и стать «более доброжелательным обществом».[требуется разъяснение ][2]

Членство

Базовое членство

Для граждан Сингапура регистрация базового членства бесплатна. Это позволяет заемщикам в любой момент времени одалживать до 16 библиотечных материалов на 21 день. Для постоянных жителей будет взиматься единовременный регистрационный сбор в размере 10,50 сингапурских долларов.

Партнерское членство

Партнерское членство применимо только для держателей PAssion Card. Члены базовой библиотеки с карточками PAssion также могут обновить свои членские учетные записи. Члены могут одновременно давать до 24 библиотечных материалов на 21 день.

Членство для иностранцев

Иностранцы имеют право подписаться на членство в библиотеке Сингапура. Это стоит 53,30 сингапурских долларов, включая регистрационный сбор в размере 10,50 сингапурских долларов. Это позволяет заемщикам в любой момент времени одалживать до 16 библиотечных материалов на 21 день.

Полемика

В июле 2014 года NLB объявил, что производит целлюлозу трех детских книг, И танго - три, Экспресс Белый лебедь, и Кто в моей семье?после жалобы пользователя на то, что гомосексуальные темы в книгах не пропагандируют семейные ценности.[3] В знак протеста несколько поэтов и писателей ушли из Сингапурский фестиваль писателей и Литературная премия Сингапура, а некоторые бойкотировали панельную дискуссию, организованную НББ.[4] Петицию подписали 3800 человек с просьбой восстановить книги или переместить книги в другой раздел, в то время как еще одну петицию в поддержку решения НББ подписали 26000 человек.[5][6] Группа, поддерживающая восстановление поврежденных книг, организовала мероприятие под названием «Давайте читать вместе» в атриуме Национальная библиотека, где представители общественности могли приносить книги любого содержания для чтения вместе с мягкой игрушкой в ​​виде пингвинов, что 13 июля 2014 года привлекло 250 человек.[7] Министр связи и информации Яакоб Ибрагим позже поручил НББ разместить И танго - три и Экспресс Белый лебедь во взрослом отделе вместо того, чтобы измельчать их; Кто в моей семье? уже были измельчены.[8] Позднее НББ также объявил, что процессы отбора и рецензирования книг будут усовершенствованы.[9]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Дрезель, Р., Хенкель, М., Шайбе, К., Циммер, Ф., и Сток, В. Г. (2020). Общенациональная библиотечная система и ее место в обществе знаний и умной нации: пример Сингапура. Либри, 70 (1), 81-94. DOI: https://doi.org/10.1515/libri-2019-0019
  2. ^ «Национальная библиотека потратит 1 миллиард сингапурских долларов в течение 8 лет», Кох Бак Сонг, The Straits Times, 4 июля 1996 г.
  3. ^ Там, Трина (11 июля 2014 г.). «Изъятые книги NLB на переработку». Singapore Press Holdings. моя бумага. Получено 27 августа 2014.
  4. ^ Мартин, Мэйо (11 июля 2014 г.). «Авторы S'pore недовольны спорами о NLB». Mediacorp. СЕГОДНЯ. Получено 27 августа 2014.
  5. ^ Ли, Ховард (10 июля 2014 г.). «Петиция с 3800 именами требует, чтобы NLB восстановила книги». Интернет-гражданин. Получено 20 ноября 2015.
  6. ^ «Собрано более 26 000 подписей для открытого письма в поддержку запрета NLB на книги». sg.news.yahoo.com.
  7. ^ Ли, Перл (13 июля 2014 г.). «250 человек собрались возле Национальной библиотеки на мероприятие по чтению в связи с изъятием NLB трех книг». Singapore Press Holdings. The Straits Times. Получено 27 августа 2014.
  8. ^ Тан, Дон Вэй (18 июля 2014 г.). «Сага NLB: две удаленные детские книги перейдут в секцию для взрослых в библиотеке». Singapore Press Holdings. The Straits Times. Получено 27 августа 2014.
  9. ^ Мохандас, Вимита; Гроссе, Сара (4 августа 2014 г.). «NLB для точной настройки отбора книг, процессы рецензирования: Yaacob». Канал Новости Азии. Канал Новости Азии. Архивировано из оригинал 27 августа 2014 г.. Получено 27 августа 2014.

внешняя ссылка