Nantuates - Nantuates

В Nantuates или Nantuatae были Галльский племя, живущее в современном Швейцария. Их территория распространилась на прилегающие районы в настоящее время. Франция.

имя

Они упоминаются как Nantuates к Цезарь (середина I в. до н.э.) и Плиний (1 в. Н.э.),[1][2] так как Nantoua͂tai (Ναντουᾶται) по Страбон (начало I в. н.э.),[3] и, как Нантуани в Tabula Peutingeriana (5 в. Н.э.).[4][5]

Было замечено, что слово нанто- в Кельтский язык означает «долина, ручей, проточная вода»; и говорят, что на савойском диалекте каждый небольшой горный ручей называется Нант, и что есть много потоков с этим именем. Нант также валлийский слово для «потока».[нужна цитата ]

География

В Римский контакт, нантуаты граничили с Аллоброги И в Юлий Цезарь время были включены в рамки Провинция. Цезарь в конце кампании 57 г. до н.э. послал Сервиус Гальба с некоторыми войсками в страну нантуатов, Верагри и Седуни, которые простираются от границ Allobroges, Lacus Lemannus (современный Женевское озеро ) и река Рона к вершинам Альпы. Положение Седуни в долине Роны около Сион, и Верагри ниже на Мартиньи, как выяснилось, нантуаты, вероятно, находились в Шабле, на южной стороне Женевского озера, положение, которое соответствует тексту Цезаря. Страбон (iv.) который, вероятно, получил информацию из работы Цезаря, говорит о Верагри, Нантуате и озере Леман; из чего мы могли заключить, что нантуаты находились недалеко от озера. Надпись в честь Августа, которая, согласно показаниям Гишенона, была найдена в Сен-Морис-ан-Вале, который находится в кантон из Вале ниже, чем Мартиньи, содержит слова Nantuates patrono; и если надпись принадлежит тому месту, где она была найдена, это некоторое свидетельство того, что нантуаты находились в нижней части Вале. Но если нантуаты были соседями аллоброгов, они должны были простираться на запад вдоль южного берега озера в Шабле. Шабле - это часть Савой который расположен вдоль озера Леман между Arve и Вале. Неизвестно, насколько далеко аллоброги простирались вдоль озера Леман к востоку от Женева, какой город находился на их территории.[нужна цитата ]

Текстовые интерпретации

Есть еще один отрывок из Цезаря, где имя Нантуат встречается в общих текстах,[6] что вызвало большие трудности. Он говорит, что Rhenus ( Река Рейн ) поднимается в стране Lepontii кто занимает Альпы, и что он течет на большое расстояние (Longo Spatio) через страну нантуатов, Helvetii, и другие. Валькенер утверждает[7] что лучшая и большая часть MSS. у Цезаря есть Vatuatium, а не Nantuates; Но это не так. Чтения в этом отрывке - Nantuatium, Natuantium, Vatuantium, Mantuantium и некоторые другие варианты.[8] Страбон[9] говорит, что Aetuatae (Αἰτουάται) населяют первую часть течения Рейна, и что истоки реки находятся в их стране около горы Адула. Казобон превратил Aetuatae в Nantuatae, чтобы привести его в соответствие с текстом Цезаря, и Cluverius изменил его на Helvetii. Оба изменения противоречат здравой критике. Имя в тексте Цезаря не определено, а у Страбона оно может быть неправильным, но нет ничего яснее, чем то, что эти люди, как бы их ни называли, находятся в долине Рейна. Оберлин в своем издании «Цезарь» поставил имя Сарунеций вместо Нантуация; но Сарунетес из Плиний были в долине Сарганс. Groskurd[10] принял в своем переводе изменение Helvetii; и очень неосмотрительно, поскольку гельветы не были в высоких Альпах. Фридрих Август Укерт[11] также преобразовал бы Aetuatae Страбона в Nantuatae, чтобы соответствовать общему тексту Цезаря; и он дает свое объяснение положения нантуатаев, что является очень плохим объяснением. Нантуаты встречаются среди альпийских народов, упоминаемых в Трофей Августа[12] и они расположены так: Lepontii, Убери, Нантуаты, Седуни, Верагри, из чего, если мы можем сделать какой-либо вывод, мы можем заключить, что эти нантуаты являются нантуатами Нижнего Вале.[нужна цитата ]

Рекомендации

  1. ^ Цезарь. Commentarii de Bello Gallico, 3:1:1
  2. ^ Плиний. Naturalis Historia, 3:137
  3. ^ Страбон. Geōgraphiká, 4:6:6
  4. ^ Tabula Peutingeriana, 2:3
  5. ^ Фалилеев 2010, п. запись 4150.
  6. ^ Б.Г. iv. 10.
  7. ^ Геог. & c. т. я. п. 558.
  8. ^ Цезарь, изд. Шнайд.
  9. ^ iv. п. 192.
  10. ^ Пер. Страб. т. я. п. 192.
  11. ^ Gallien, п. 349.
  12. ^ Плиний III. 20.

Список используемой литературы

  • Фалилеев, Александр (2010). Словарь континентальных кельтских топонимов: кельтское дополнение к Баррингтонскому атласу греческого и римского мира. CMCS. ISBN  978-0955718236.

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеСмит, Уильям, изд. (1854–1857). Словарь греческой и римской географии. Лондон: Джон Мюррей. Отсутствует или пусто | название = (Помогите)