Список османских названий и наименований - List of Ottoman titles and appellations - Wikipedia

Это список названий и наименований используется в Османская империя. Вместо фамилий мусульмане в Империи носили названия Такие как "Султан ", "Паша ", "Hoca ", "Бей ", "Ханым ", "Эфенди "и т. д. Эти титулы определяли либо их официальную профессию (например, паша, хока и т. д.), либо их неформальный статус в обществе (например, бей, ханым, эфенди и т. д.). Позже семейные фамилии стали обязательными в Турции к 1934 г. Закон о фамилии.

Использование османской королевской семьей

Главные титулы государей были Хан, Султан, и Падишах; которые были турецкими, арабский и Персидский происхождение соответственно. Его полный стиль был результатом долгого исторического накопления титулов, выражающих права и притязания империи как правопреемников различных государств, которые она присоединила или покорила. Помимо этих императорских титулов "Цезарь "Рима (Кайсер-и Ром) был одним из важных титулов, на которые претендовал султан Мехмед II после завоевание Константинополя. Титул султан (سلطان), первоначально означавшее «власть» или «владычество», использовавшееся в неограниченном смысле для охвата всей императорской семьи, мужчин и женщин, отражало османскую концепцию суверенной власти как «семейной прерогативы». Член мужской династии носит титул перед своим именем, а женщина-член носит его после.[1] Тем не менее, когда используется для обозначения членов женской династии и родственников, титул султан часто переводится как султана за пределами Османской империи, возможно, чтобы отличить их от османского правителя. Хадра или же Хазретлери почетный арабский титул; дословный перевод Хадра «Присутствие», что часто переводится как «Ваше Высочество».

Суверенный

Формальный титул императора состоял из Султан вместе с Хан. Этот двойной титул символизировал двойное легитимное наследие османов - исламское и центральноазиатское. Официальные названия и стили:

Член династии

Императорский принц

Потомки суверена по мужской линии.

  • Джентльмен (Челеби, چلبى). Используется до правления Мехмеда II. Стиль формата: "(имя) Челеби ".
  • Султан Императорский Принц (шехзаде султан ) или просто Императорский принц (Шехзаде, شاهزاده). Отформатируйте заголовки и стили:
    • Короткий: "Шехзаде Султан (имя) ", т.е. Султан Императорский принц (имя) или"Шехзаде (имя) ", т.е. Императорский принц (имя), со стилем şehzadem (мой императорский принц) или эфендим (мой хозяин).
    • Полный: Девлетло Наджабатлу Шехзаде Султан (собственное имя) Хазретлери Эфенди
  • наследный принц (Вали Ахад). Полные названия и стили: Девлетло Наджабатлу Валиахд-и Салтанат Шехзаде -и Джаванбахд (собственное имя) Эфенди Хазретлери.

Императорская принцесса

Потомки суверена женского пола по мужской линии.

  • Леди (Хатун, خاتون). Используется до 16 века, а также для матерей и супругов султана. В 16 веке титул султана носили видные члены императорской семьи, а хатун носила меньшая женщина.
    • Стиль формата: "(имя) Хатун ", т.е. леди (имя)
  • Султана (султан, سلطان). Используется после 16 века. Официальное название:
    • Кратко: «(имя) Султана», то есть Султана (имя), со стилем султан (мой султан (а)) или эфендим (моя госпожа).
    • Полный: Девлетл Исметлу (собственное имя) Султан Алиетуш-Шан Хазретлери

Сыновья и дочери султаны

  • Принц султан (султанзаде, سلطانزاده). Сыновья султанов (императорские князья).
  • Султана мадам (ханымсултан, خانم سلطان). Дочери султанов (императорских принцесс).
    • Официальное название: "(имя) Ханымсултан", т.е. мадам Султана (имя)

Родственник члена династии

Императорская мать

Матери правящих султанов

  • Леди-мать (валиде хатун ). Используется до 16 века. Формальный стиль: "(имя) Валиде Хатун " или же "Валиде (собственное имя) Хатун", т.е. леди-мать (имя).
  • Мать султаны (валиде султан, والدة السلطان). Используется после 16 века. Официальные названия и стили:
    • Краткое: "(имя) Валиде Султан " или же "Валиде (собственное имя) Султан", т.е. мать султаны (имя), со стилем султан (мой султан (а)) или валидем (моя мать).
    • Полный: Devletlû İsmetlû (собственное имя) Vâlide Sultân Aliyyetü'ş-ân Hazretleri
  • Бабушка султана или же Мать Великой Султаны (Бююк Валиде Султан ). Бабушки правящих султанов. Используется только Кёсем Султан во время правления ее внука Мехмед IV.

Императорская женщина-консорт

Супруги султанов и имперских князей.

  • Султана консорт (хасеки султан, خاصکى سلطان). Титул главного супруга султана в 16 веке. В более поздние периоды значение титула стало меняться на что-то более общее, например «императорская супруга», а позже оно стало титулом «мать имперских принцев». Это название использовалось только примерно до 17 века. Официальное название:
    • Краткое: "(имя) Хасеки Султан " или же "Хасеки (собственное имя) Султан", то есть Султана-консорт (имя), со стилем султан (мой султан (а)) или эфендим (моя госпожа).
    • Полный: Девлетл Исметлу (собственное имя) Хасеки Султан Алийетуш-Шан Хазретлери
  • Леди-консорт (haseki kadın). Титул супруги султана, ставшей матерью императорской принцессы. Это название использовалось примерно в 17 веке.
  • Леди (Хатун, خاتون). Также использовался для императорских принцесс и матерей султанов. В 16 веке титул султана носили видные члены императорской семьи и Хатун несли меньшие члены женского пола.
    • Стиль формата: "(имя) Хатун ", т.е. леди (имя)
  • Леди (Кадинефенди, قادين افندی). Титул, присвоенный главному императорскому супругу османского султана 17 века. Название было заменой раннего названия Хатун.
    • Стиль формата: "(имя) Кадынефенди", т.е. леди (имя)
    • Полные названия и стили: Девлетлу Исметлу (имя) (звание) Кадынефенди Хазретлери
  • Госпожа (ханимефенди, خانم آفندی). Титул, присвоенный императорскому супругу султана Османской империи 17 века, который был ниже чина Кадинефенди. Титул также давали официальным супругам императорских князей.

Императорский супруг

Мужья султаны.

  • Принц-консорт (Damad, داماد). Полные названия и стили: Дамат-и Шахрияри (собственное имя) Бей Эфенди.

Во времена Сулеймана

Названия и наименования во времена Сулейман Великолепный, из Альберт Хау Лайбайер книга «Правительство Османской империи во времена Сулеймана Великолепного»:[3]

  • Ага (Османский турецкий: آغا, современный турецкий: аğа): генерал-офицер.
  • Аджем-оглан (Османский турецкий: عجمی اوغلان, современный турецкий: acemi oğlan): кадет или подмастерье янычар.
  • Акинджи (Османский турецкий: آقنجى, современный турецкий: акынджы): нерегулярная кавалерия.
  • Ашджи-баши (Commons ) Османский турецкий: آشجی باشی, Современный турецкий: Ашджибаши): шеф-повар
  • Азаб (Османский турецкий: عزب, Современный турецкий: азаб): нерегулярная пехота.
  • Баши (османский турецкий: باشی, современный турецкий: başı): Глава или руководитель организации.
  • Берат-Эмини (османский турецкий: برات امینی): распространитель таинств.
  • Болук-баши (Османский турецкий: بولق باشی, современный турецкий: Bölükbaşı): капитан янычар.
  • Bostanji (Османский турецкий: بوستانجی, современный турецкий: Bostancı): садовник; эвфемизм для дворцовой стражи султана.
  • Бостанджи-баши (османский турецкий: بوستانجی باشی, современный турецкий: Bostancıbaşı): «Главный садовник» и начальник дворцовой стражи. Приравнивается к званию паши.
  • Чакирджи (османский турецкий: چاقرجی, современный турецкий: Чакырджы): сокольничий.
  • Часнеджи (османский турецкий: چشنیجی, современный турецкий: çeşnici): дегустатор.
  • Chasneji-bashi (османский турецкий: چشنیجی باشی, современный турецкий: çeşnicibaşı): главный дегустатор.
  • Чауш или Чауш (османский турецкий: چاووش, современный турецкий: Чавуш): пристав.
  • Чавушбаши или Чауш-баши (османский турецкий: چاووش باشی, современный турецкий: çavuşbaşı): начальник чаушей и чиновник высокого суда. Приравнивается к званию паши.
  • Челеби (Османский турецкий: چلبى, современный турецкий: Челеби): джентльмен.
  • Чери-баши (османский турецкий: چری باشی, современный турецкий: çeribaşı): унтер-офицер феодальной кавалерии.
  • Данишменд (Османский турецкий: دانشمند, Современный турецкий: Данишменд): магистр искусств.
  • Defterdar (Османский турецкий: دفتردار, современный турецкий: Defterdar): казначей.
  • Defter-emini (османский турецкий: دفتر امینی): регистратор феодальных владений.
  • Гастроном (османский турецкий: دلی, современный турецкий: гастроном): имя разведчика или капитана Акиндзи.
  • Дервиш (Османский турецкий: درویش, современный турецкий: дервиш): член мусульманского религиозного ордена.
  • Деведжи (османский турецкий: دوه جی, современный турецкий: Девечи): погонщик верблюдов.
  • Эмин (Османский турецкий: آمین, современный турецкий: Эмин): интендант.
  • Эмир (Османский турецкий: امیر, современный турецкий: эмир): потомок пророка Мухаммеда .; командир, губернатор.
  • Эмир аль-Ахор (османский турецкий: امير الآخر, современный турецкий: Ахыр Бакыджысы): великий конюх.
  • Гураба (османский турецкий: غربا, современный турецкий: Гураба): член низшего корпуса постоянной кавалерии.
  • Гоннуллу (османский турецкий: گوڭـللو, современный турецкий: Gönüllü): солдат-доброволец или моряк.
  • Хеким-баши (Османский турецкий: حکیم باشی, современный турецкий: Hekimbaşı): главный врач.
  • Хельваджи-баши (османский турецкий: حلواجی باشی, современный турецкий: Helvacıbaşı): главный кондитер.
  • Ходжа (Османский турецкий: خواجه, современный турецкий: Hoca): учитель; советник султана.
  • Икинджи Капу-оглан (Османский турецкий: ایکنجی قاپی اوغلان, современный турецкий: Икинчи Капыоглан): белый евнух, отвечающий за вторые ворота дворца.
  • Имам (Османский турецкий: امام, современный турецкий: имам) халиф или законный преемник Мухаммеда; лидер ежедневных молитв.
  • Искемледжи (османский турецкий: اسکمله جی, современный турецкий: Iskemleci): страница высокого ранга.
  • Itch-oghlan (османский турецкий: ایچ اوغلان, современный турецкий: Исоглан): паж в одном из дворцов султана.
  • Джебеджи-баши (османский турецкий: جيب جي باشي, современный турецкий: Cebecibaşı): главный оружейник.
  • Джеррах-баши (османский турецкий: جراح باشی, современный турецкий: Cerrahbaşı): главный хирург.
  • Кайм (Османский турецкий: قائم, современный турецкий: Каим): смотритель мечети.
  • Кануни (османский турецкий: قانونی, современный турецкий: кануни): законодатель.
  • Капу Агаси (Османский турецкий: قاپی آغاسی, современный турецкий: Kapıağası): белый евнух, отвечающий за главный дворец.
  • Капудан Паша (Османский турецкий: کاپیتان پاشا, современный турецкий: каптан паша) адмирал.
  • Капуджи (османский турецкий: قاپی جی, современный турецкий: Kapıcı): привратник.
  • Капуджи-баши (османский турецкий: قاپی جی باشی, современный турецкий: kapıcıbaşı): буквально «главный привратник»; Мастер церемоний.
  • Капуджилар-киаяси (османский турецкий: قاپی جی لر قایاسی, современный турецкий: Kapıcılar Каясы): великий камергер.
  • Катиб (Современный турецкий: Kâtib): писец или секретарь
  • Кази или Кади (османский турецкий: قاضی, современный турецкий: кади): судья.
  • Казаскер (Османский турецкий: قاضيعسكر, современный турецкий: Kadıasker): один из двух верховных судей Османской империи, которому поручено заниматься военными делами.
  • Хараджи (Карзери, Караги), немусульманин, платящий харидж.
  • Хатиб, лидер пятничных молитв.
  • Khazinehdar-bashi (Османский турецкий: خزانه دار باشی, современный турецкий: Hazinedarbaşı), главный казначей.
  • Хазинэ-одасси (сокровищница), вторая страничная камера.
  • Ходжаган, начальник казначейства.
  • Kiaya (Cacaia, Cahaia, Caia, Checaya, Chechessi, Chiccaia, Chietcudasci, Gachaia, Ketkhuda, Quaia, Queaya) (распространенная форма кетхуда), стюард или лейтенант.
  • Кия-бей, поручик великого визиря.
  • Кия Катиби, личный секретарь Кия-бека.
  • Килердзи-баши, начальник кладовой султана.
  • Кизлар Агаси (генерал девушек), черный евнух, заведующий дворцом гарема.
  • Кул, раб; один из рабовладельческих семей султана.
  • Масраф-шехрияри (имперский управляющий), заменяет интенданта кухни.
  • Мектубджи, личный секретарь великого визиря.
  • Михтер (Мектер), кувшин для палаток; музыкант.
  • Михтер-баши, главный укладчик палаток.
  • Мир Алем, имперский знаменосец.
  • Молла, судья высокого ранга.
  • Мозель, владелец феодального владения древним владением.
  • Мудерис, профессор медресе.
  • Муэдзин, тот, кто призывает мусульман к молитве.
  • Муфеттиш, специальный судья, занимающийся пожертвованиями.
  • Муфтий, мусульманский юридический орган; в частности, шейх уль-ислам.
  • Мухтесиб, лейтенант полиции.
  • Муджтахид, доктор Священного Закона.
  • Мулазим (кандидат), выпускник высших медресе.
  • Мунеджим-баши, главный астролог.
  • Мусте Эмин, постоянно проживающий в стране иностранец.
  • Мутбах-эмини, интендант кухни.
  • Мутевели, администратор эндаумента.
  • Наиб, нижестоящий судья.
  • Накиб ол-Эшраф, глава сеидов или потомков пророка Мухаммеда.
  • Назир, инспектор дар.
  • Нишанджи, канцлер.
  • Низам аль-мульк, основа ордена царства (титул визиря Мелек-шаха).
  • Ода-баши (глава палаты), паж высшего ранга; ефрейтор янычар.
  • Папуджи, страница высокого ранга.
  • Паша (Башция, Басса), очень высокий чиновник.
  • Пейк, член телохранителя халбардистов.
  • Рейс Эффенди, или Рейс уль-Хуттаб, секретарь записи; записывающий секретарь Дивана, позже важный государственный министр.
  • Рекиаб-Агалари (генералы стремени), группа высших офицеров внешней службы дворца.
  • Руснамэджи, главный бухгалтер Казначейства.
  • Сакка, водовоз.
  • Санджак-бей, высокий офицер феодала, кавалерии и наместник Санджак.
  • Сарраф, банкир.
  • Сегбан-баши (Сеймен-баши) (хозяин гончих), второй офицер корпуса янычар.
  • Сеид, потомок пророка Мухаммеда.
  • Сераскиер, главком.
  • Серрадж, шорники.
  • Шахинджи, сокольничий.
  • Шарабдар (Серакт) (пьющий), паж высокого ранга.
  • Шехр-эмини (Сарэмин), интендант императорских построек.
  • Шейх, проповедник; глава религиозной общины.
  • Шейх уль-ислам, муфтий Константинополя и глава мусульманского института.
  • Шериф, потомок пророка Мухаммеда.
  • Силахдар (Силахтар, Selicter, Силликтар, Suiastrus, Сулуфтар ) (меченосец), член второго корпуса постоянной кавалерии; паж, несший оружие султана.
  • Софи шерстяная; дервиш (наименование персидского шаха).
  • Софта (Сухта), студентка медресе.
  • Солак (левша), янычарский лучник личной гвардии султана.
  • Сипахи (Сипах, Сипахи, Спачи, Спай), кавалерийский солдат; член постоянной или феодальной кавалерии.
  • Спахи-оглан (Spacoillain) (юноша-кавалерист), член высшего корпуса постоянной кавалерии.
  • Субаши, капитан феодальной кавалерии и правитель города.
  • Султан (سلطان) - слово арабского происхождения, первоначально означающее «власть» или «владение». К началу 16 века этот титул, который носили как мужчины, так и женщины Османской династии, заменил другие титулы, которыми были известны видные члены императорской семьи (особенно хатун для женщин и бей для мужчин), на император и имперские князья (Шехзаде) носили титул перед своим именем, а мать султана, имперские принцессы и главная имперская супруга носили титул после. Это использование подчеркивает османскую концепцию суверенной власти как семейной прерогативы.
  • Тахвил Калеми, бюро канцелярии.
  • Терджуман, переводчик (драгоман).
  • Терджуман Дивани Хумаюн, главный переводчик султана.
  • Тешрифатджи, церемониймейстер.
  • Тескереджи, мастер петиций.
  • Тескереджи-баши (руководитель документалистов), Нишанджи.
  • Тимарджи, обладатель Тимар.
  • Улуфаджи (Ouloufedgis, Allophase, Holofagi) (платные войска), член третьего корпуса постоянной кавалерии султана.
  • Везнедар, официальный весовщик денег.
  • Визирь (несущий), государственный министр.
  • Воевода (Славянский), офицер, правитель.
  • Яя, феодал по древнему владению, служил в пехоте.
  • Язиджи (лакшаги), писец или секретарь.
  • Загарджи-баши (повелитель гончей), высокий офицер янычар.
  • Заниджилер (итальянизированный), копейщики или Войнакс (?).
  • Зарабхане-эмини, интендант монетных дворов и рудников.
  • Зиам, обладатель Зиамет.

Другие княжеские, дворянские, аристократические и почетные титулы

Другие названия включают:[нужна цитата ]

  • Ага (или Agha, Ağası): командир, титул младше бея, присваиваемый военным офицерам на личной основе.
  • Альп: храбрый воин, титул, присвоенный в первые годы османского владычества.
  • Амир аль-Хадж: Командующий паломничеством хаджа, титул ежегодных командиров паломнических караванов хаджа из Дамаска и Каира.
  • Амир уль-Муминин: Командующий правоверных, один из многих титулов султана Турции.
  • Османский Аян: местные знатные люди или династы, которые в различной степени поддерживали административный контроль над участками земли в Османской империи с 16 по начало 19 веков.
  • Бей: звание младше Паши присваивается гражданским и военным офицерам в личном порядке; также носили в знак любезности сыновьям паши.
  • Очень прошу, древнетюркский административный титул (вождь, правитель и т. д.)
  • Бей Эффенди: часть титула мужа и сыновей императорской принцессы.
  • Бейлербейи (или Беглербеги): Повелитель лордов. Должность, обозначающая власть над большой провинцией, эквивалентна генерал-губернатору. Офис давал право обладателю личного титула Паша.
  • Бейзаде: сын Бея, титул любезности, который носит сын Бея Эффенди.
  • Бинбаши: (буквально голова 1000) майор (армия) или командующий (флот). Обладатель звания пользовался титулом Эффенди.
  • Карие: рабыни наложницы, самый низкий ранг женщин гарема и ранг почти всех женщин гарема, когда они впервые вошли в гарем.
  • Чавуш: "посланник", используется для двух разных солдатских профессий, которые действуют как посыльные, хотя и различаются по уровням.
  • Чавушбаши или Башчавуш: «главный посланник», помощник (или заместитель) великого визиря.
  • Чифлик Правители: по сравнению с христианской феодальной системой правители-чифлик контролировали земельные владения. Эти земельные владения можно было передать их сыновьям.
  • Халиф (также Калиф или Халифа): Преемник (Пророка).
  • Халифат Расул Руб аль-Аалимин: Преемник Пророка Повелителя Вселенной. Самый высокий земной титул мусульманского мира, которым пользовались султаны Турции после завоевания Египта в 1517 году.
  • Дамад-и-Шахрияри: Императорский зять, титул, присвоенный мужьям Императорских принцесс.
  • Damat: был официальным османским титулом, описывающим мужчин, которые вступили в императорский дом Османа посредством брака, буквально став женихом османского султана и династии.
  • Эфенди: master, титул, эквивалентный Esquire; часто используется вместе с более высокими титулами для обозначения повышенного статуса. Используется сыновьями султанов времен правления султана Абдул Маджида I.
  • Ферик: Генерал-лейтенант (армия) или вице-адмирал (флот). Обладатель звания пользовался титулом Паши.
  • Гази: победоносный, титул, присваиваемый лидерам, отличившимся на войне.
  • Гёзде: заметил (султаном). Стиль, которым придерживаются юные дамы гарема, когда они впервые снискали расположение султана.
  • Ханым: женщина хана, эквивалент леди.
  • Ханымсултан: титул носят дочери императорских принцесс.
  • Хаджи (или Hacci): почетный знак, используемый для мужчин, совершивших паломничество в Мекку.
  • Хахан уль-Барраюн ва аль-Бахрейн: Повелитель земель и морей, один из многих титулов султана.
  • Хасеки Султан (خاصکي سلطان): титул, который носили любимые жены султана в 16 и 17 веках.
  • Хазретлери: стиль эквивалентен Высочеству.
  • Хазинедар: Высокий Хазинедар или Первый Хазинедар или Хазинедар Уста - титул хозяйки дворца султана, самого влиятельного человека после князя.
  • Икбал (اقبال): титул, который носили младшие жены султана в 19 и 20 веках, которые были ниже ранга Кадина.
  • Кадын (قادين): титул, который носили старшие жены султана в конце 16-го и начале 20-го веков. Название было заменой раннего названия Хатун.
  • Каймакам: Подполковник (армия) или командующий (флот). Обладатель звания пользовался титулом бей.
  • Kapıcıbaşı: начальник дворцовой стражи.
  • Катхуда: Второй в команде после Аги в Янычар корпус
  • Хан (или Хан): титул, обозначающий суверена или правителя в Турции, но очень младший титул, обозначающий дворянина мужского пола, или даже просто имя в других частях мусульманского мира.
  • Хадим уль-Харамаин ус-Шарифайн: Защитник священных городов Мекки и Медины, титул, присвоенный Салиму I шерифом Мекки.
  • Хахан: Хан ханов, один из многих титулов султана Турции.
  • Кизлар Агаси: Глава евнухов. Офис давал право обладателю стиля Его Высочества.
  • Капудан Паша: Гросс-адмирал или адмирал флота. Обладатель звания обладал титулом паши.
  • Коджабашис: местные христианские знатные люди в некоторых частях Османской Греции, которые обладали значительным влиянием и занимали посты в Османской администрации.
  • Лала: были опытные государственные деятели, которых назначили наставниками юных князей.
  • Lewa (или Лива): генерал-майор (армия) или контр-адмирал (военно-морской флот). Обладатель звания пользовался титулом Паши.
  • Махд-и Уля-и-Султанат: Crade великого султана, еще один титул матери султана.
  • Миралай: Полковник (армия) или капитан (флот). Обладатель звания пользовался титулом бей.
  • Мулазим Аваль: Лейтенант (армия) или младший лейтенант (флот). Обладатель звания пользовался титулом Эффенди.
  • Мулазим Тани: Младший лейтенант (армия) или мичман (флот). Обладатель звания пользовался титулом Эффенди.
  • Мушир: Фельдмаршал. Обладатель этого звания пользовался титулом Паша.
  • Накиб аль-ашраф: Наблюдатель или глава Исламского пророка Мухаммад Потомки (ашраф )
  • Нишан (или Nichan): рыцарский орден или почетный знак.
  • Падшах (или падишах): Император, один из многих титулов султана Турции.
  • Паша: Лорд, титул выше титула Бея и присваивается на личной основе старшим гражданским чиновникам и военным. Награжден в нескольких степенях, обозначается хлыстом, высшим званием является хлыст из трех яков или конских хвостов.
  • Пашазада: сын паши, используется как альтернативный титул вежливости Бею.
  • Садаф-и-Дурр-и-Халифат: оболочка жемчужины халифата, еще один титул матери султана.
  • Сараскар: C-in-C.
  • Шах: Король, титул персидского происхождения.
  • Шах-и-Алам Панах: Король, прибежище мира, один из титулов султана.
  • Шахзада (или Шахзаде): сын короля, титул, используемый для сыновей султанов времен правления Мухаммеда I.
  • Шейх уль-Ислам: титул, которым владеет самый высокопоставленный мусульманский религиозный деятель после Халифа. Офис давал владельцу титул Паши вместе в стиле Его Высочества.
  • Шалаби (или Челеби): милостивый лорд, титул, который носили сыновья султана до правления Мухаммеда II.
  • Силахадар: Мастер-генерал артиллерийских орудий.
  • Сипах Салар: Генерал кавалерии.
  • Султан: титул, который носили члены императорской семьи мужского пола, особенно после правления Мухаммеда II. Когда он используется перед именем, вместе с Хан после имени, это означает правителя. При использовании перед именем Императорский принц. Когда используется после имени, Императорская принцесса.
  • Султан-хан: Великий султан, главный титул правителя Турции и Османской империи, эквивалентный Императору.
  • Султан Ус-Селатин: Султан Султана, один из многих титулов султана Турции.
  • Султанзаде (или Султанзада): буквально «сын султана», титул, который носили сыновья императорских принцесс.
  • Sünnetçi: Обрезание.
  • Вали: Губернатор. Офис давал право обладателю личного титула Паша.
  • Вали Ахад (или Велахт): Предполагаемый или предполагаемый наследник обычно переводится как наследный принц.
  • Валиде Султан: Титул, который носит "законная мать" правящего султана 16 века.
  • Визирь: носитель бремени, то есть министр.
  • Визирь-и-Азам: Великий визирь, титул, который носит действующий премьер-министр. Офис давал владельцу титул Паши вместе в стиле Его Высочества.
  • Юзбаши (или Юзбаши): капитан (армия) или лейтенант (флот). Обладатель звания пользовался титулом Эффенди.
  • Хедив: Губернатор Египта и Судана, вассал Османской империи.
  • Мухтасиб: имеется в виду надзиратель рынка, рыночный инспектор или хозяин базара, который следил за мерами и весами на рынке.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Пирс, Лесли П. (1993). Императорский гарем: женщины и суверенитет в Османской империи. Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-507673-7.
  2. ^ Озген, Коркут. "История османов". TheOttomans.org. Архивировано из оригинал на 2008-01-11. Получено 2009-02-06.
  3. ^ Правительство Османской империи во времена Сулеймана Великолепного (1913 г.) на Интернет-архив

внешняя ссылка