Лакшмиса - Lakshmisa

В Ашвамедха парва эпоса каннада Лакшмиши Джаймини Бхарата

Лакшмиса (или же Лакшмиша, Каннада: ಲಕ್ಷ್ಮೀಶ) был отмечен Язык каннада Брамин писатель, живший в середине XVI или конце XVII века. Его самое важное письмо, Джаймини Бхарата это версия Индуистский эпос Махабхарата. Письмо сосредоточено на событиях, последовавших за битвой за Индрапрастха между Пандавы и Кауравас, с использованием Ашвамедха («жертвоприношение коня»), проводимое Юдхиштхира как тема эпического повествования. Письмо находится в шатпади метр (гекса-метр, 6-строчный стих) и был вдохновлен санскрит оригинал, написанный мудрецом Джаймини.[1][2]

Жизнь

Части эпоса каннада: Кумаравьяса Махабхарата и Лакшмиша Джаймини Бхарата

Место, время и религиозная секта, к которой принадлежал Лакшмиса, были предметом споров среди историков. Некоторые историки считают, что он был уроженцем Деванура в наши дни. Кадур талук, Чиккамагалуруский район, Карнатака государственный. Утверждается, что его семейным божеством был «Лакшмирамана» (форма индуистского бога Вишну ), которому он посвятил свои произведения. В своем письме Деванур назывался несколькими именами; Сурапура и Гирванапур.[3] Другие историки считают, что Сурапура находится в некогда Хайдарабад область, край. Некоторые историки считают, что Лакшмиса был Адвайтин или Смарта Брамин (верующий в монистический философия) Бхагавата секта, потому что поэт призвал имена индуистского бога Шива, его супруга Парвати и сын Ганапати в начале его письма.[3] Однако, несмотря на эти призывы, он, возможно, был Шриваишнавом (последователем Вишиштадвайта философия, проповедуемая философом 12 века Рамануджачарья ), есть примеры других поэтов-шриваишнавов (писавших на каннаде), которые прославляли Бога Шиву, Парвати и Ганапати в своих произведениях.[4]

Существует также спор о том, когда он писал Джаймини Бхарата. Ученые назвали ему разные даты, самая ранняя из которых c. 1415,[4] но в более общем плане середина 16 века,[5][6] и конец 17 века.[1][4][7] Датировка 16-го века или ранее основана на сходстве между датировкой Вирупакши Пандита (1584 г. н.э.) Ченнабасава Пурана и работа Лакшмисы,[8] в то время как датировка 17-го века основана на утверждении, что ни один автор, брамин или кто-либо другой, не ссылался на свое письмо и прямо не упоминал его имя в какой-либо литературе в период с 15 века до конца 17 века. В то время как авторы, которые регулярно упоминают Лакшмису в своих трудах, относятся к 18 веку.[4]

Magnum opus

Джаймини Бхарата, Wesleyan Mission Press, Бангалор, 1852 г.

В Джаймини Бхарата, одна из самых известных историй в Каннада литература был написан в традициях мудрецов Джаймини. Он оставался популярным на протяжении веков. В письме, полном сравнения и метафоры, каламбуры и аллитерации Лакшмиса создал человеческую сказку из эпоса, за что ему были присвоены почетные звания «Упамалола» («Тот, кто упивается сравнениями и метафорами») и «Надалола» («Мастер мелодии»).[5][6] Письмо сосредоточено на событиях, последовавших за битвой, когда победившие Пандавы провели Ашвамедху. Яджна искупить грех братоубийство. Написание полностью отличается от Кумара Вьяса рендеринг того же эпоса (называемого Карната Бхарата Катхаманджари) из с. 1430, как по метру, так и по содержанию. Кумара Вьяса использовал гибкий бхамини шатпади метр и следил за Вьяса традиции, тогда как Лакшмиса использовал вардхака шатпади метр, который хорошо подходит для фигур речи.[5] Однако работа подверглась критике за то, что не достигла уровня преданности индуистскому богу. Кришна что Кумара Вьяса управлял на различных этапах своей истории.[5]

Однако Лакшмиса считается успешным рассказчиком, способным рассказывать Упахьяны ("история в рассказе "), подробно описывает физическую красоту женщины и удерживает читателя своей богатой дикцией и риторикой каннада. Письменность считалась достоянием просвещенных читателей, а также тех, кто не так образован. Лакшмиса написал несколько стихов, напоминающих о то Харидас поэзия, но без того же успеха.[5]

В 1852 году Wesleyan Mission Press опубликовала Джаймини Бхарата с английским переводом Дэниел Сандерсон, уэслианский миссионер в Уэслианской Канарской миссии в Бангалоре.[2]

Примечания

  1. ^ а б Шастри (1955), стр. 365
  2. ^ а б Сандерсон, Дэниел (1852). Джаймини Бхарата: знаменитая канарская поэма с переводами и примечаниями. Бангалор: Wesleyan Mission Press. Получено 3 марта 2017.
  3. ^ а б Нарасимхачарья (1988), стр. 58
  4. ^ а б c d Нарасимхачарья (1988), стр. 59
  5. ^ а б c d е Шива Пракаш (1997), стр. 210
  6. ^ а б Сахитья Академи (1988), стр. 1182
  7. ^ Камат (2001), стр. 230
  8. ^ Нарасимхачарья (1988), стр. 60

Рекомендации

  • Различный (1988) [1988]. Энциклопедия индийской литературы - том 2. Sahitya Akademi. ISBN  81-260-1194-7.
  • Шива Пракаш, H.S. (1997). «Каннада». В Ayyappapanicker (ред.). Средневековая индийская литература: антология. Sahitya Akademi. ISBN  81-260-0365-0.
  • Шастри, К.А. Нилаканта (2002) [1955]. История Южной Индии с доисторических времен до падения Виджаянагара.. Нью-Дели: Индийский филиал, Oxford University Press. ISBN  0-19-560686-8.
  • Нарасимхачарья, Р. (1988) [1988]. История литературы каннада. Нью-Дели, Мадрас: азиатские образовательные услуги. ISBN  81-206-0303-6.

внешняя ссылка