Леди Кэтрин Гордон - Lady Catherine Gordon

Екатерина Гордон
Леди Кэтрин Гордон.jpg
Родившийсяc. 1474
УмерОктябрь 1537
ПохороненныйЦерковь Святого Николая, Fyfield
Дворянская семьяКлан Гордон
Супруг (а)Перкин Уорбек
Джеймс Стрэнджуэйс
Мэтью Крэддок
Кристофер Эштон
ОтецДжордж Гордон, второй граф Хантли
МатьЭлизабет Хэй

Леди Кэтрин Гордон (c. 1474-Октябрь 1537) была шотландской дворянкой и женой Йоркист самозванец Перкин Уорбек, который утверждал, что он Ричард Шрусбери, герцог Йоркский. После ее заточения королем Генрих VII Англии, она стала любимой фрейлина его жены, Елизавета Йоркская. Всего у нее было четыре мужа, но нет данных о том, что у нее были выжившие дети.

Семья

Леди Кэтрин родилась в Шотландии, дочь Джордж Гордон, второй граф Хантли, его третьей женой, леди Элизабет Хэй.[1] Некоторые писатели XIX века полагали, что она дочь Король Джеймс I дочь Аннабелла, которая была первой женой графа Хантли.[а][2]

Перкин Уорбек

Леди Кэтрин «Герцогиня Йоркская» была захвачена в плен в Гора Святого Михаила на побережье Корнуолла в 1497 г.

До 4 марта 1497 года госпожа Кэтрин была выдана замуж за самозванца. Перкин Уорбек, которого любил король Джеймс IV Шотландии по политическим причинам, и который, очевидно, ухаживал за ней с 1495 года в качестве любовного письма[b] от него к очень красивому[c] Леди Кэтрин сохранилась в «Государственных письмах Испании», том, I, стр. 78.[3] Джеймс IV подарил Перкину Уорбеку «оживляющую гуну» из белого штофа на свадьбу в Эдинбурге, и в рамках празднования был проведен турнир. Уорбек носил доспехи, покрытые пурпурной парчой.[4]

Леди Кэтрин, которую теперь называют герцогиней Йоркской, приплыла из Эр с Перкином с Гай Фулкарт в Кукушка одет в новое «морское платье» коричневого цвета.[5] Она попала в плен в Гора Святого Михаила после того, как войска короля Генриха захватили корнуэльскую армию Уорбека в Эксетер в 1497 г.[6] 15 октября 1497 г. имеется запись об уплате 7 13 шиллингов. 4г. Роберту Саутвеллу за лошадьми, седлами и прочим необходимым для перевозки «миледи Кэтрин Хантли».[6] Ее мужа повесили в Тайберн 23 ноября 1499 г.[7] Леди Кэтрин фактически держала в плену король Генрих, который поместил ее в свой дом. жена, Елизавета Йоркская, где она стала любимицей фрейлина.[8]

Генрих VII оплатил часть ее расходов из своего личного кошелька и подарил ей одежду. В личном кошельке ее имя было записано как «леди Катерин Хантли».[9][10] К ним относились в ноябре 1501 года одежда из золотой ткани, отороченная горностаем, пурпурное бархатное платье и черный капюшон во французском стиле; в апреле 1502 г. - черный и малиновый бархат для мантии и черный кирдж для чулок; а в ноябре 1502 года - черный атлас и другие черные ткани, которые будут отделаны норкой (из ее собственного поголовья) и минивер, с малиновым капотом.[11] 25 января 1503 года Екатерина присутствовала на церемонии бракосочетания Якова IV и Маргарет Тюдор в Ричмонд Палас. Джеймс был представлен Граф Ботвелл как его доверенное лицо.[12]

В феврале 1503 года леди Кэтрин была скорбящей на похоронах королевы-консорта Елизаветы, прибыв в «кресло», карету, с Леди Фицуолтер и Леди Маунтджой. Шлейф ее платья несла свекровь королевы, Графиня Дерби. Леди Кэтрин сделала подношения в толпе и вместе с 37 другими женщинами положила «покрывало», вышитую ткань, на гроб в Вестминстерское аббатство.[13]

После 1512 года леди Кэтрин жила в поместье Файфилд, Оксфордшир.

В 1510 году леди Кэтрин получила письма от денизация и в том же году, 8 августа, было предоставлено поместье Филбертов в Bray, и Eaton в Appleton, то в Беркшир.[14] Двумя годами позже она вместе с мужем приобрела поместье Фиффхеде. Fyfield и после отказа от патента 8 августа все три поместья были переданы леди Кэтрин Гордон с оговоркой, что она не может покинуть Англию, в Шотландию или другие иностранные земли без лицензии.[14]

Последующие браки

Святой Николай, Fyfield считается местом упокоения леди Кэтрин и ее четвертого мужа Кристофера Эштона.

До 13 февраля 1512 года она вышла замуж Джеймс Стрэнджуэйс Файфилда, джентльмен-ашер Палаты Царя.[1] Пара поручила священнику церкви петь для душ своих родителей в St Mary Overie в Southwark В Лондоне,[15] куда Джеймс Стрэнджуэйс Отец Джеймса был похоронен. В 1517 году она вышла замуж за своего третьего мужа, Мэтью Крэддока из Суонси, Стюард Гауэр и сенешаль Кенфиг, кто умер c. Июль 1531.[1] В завещании Мэтью Крэддока указаны драгоценности и серебро, которые принадлежали леди Кэтрин до их свадьбы. Среди них был пояс с помандер, золотое сердце, флер-де-лис бриллиантов и золотой крест с девятью бриллиантами. Он завещал ей доход от земель Динас Поуис и Лланедейрн возле Кардифф.[16]

Ее четвертым и последним мужем был Кристофер Эштон из Fyfield также тогда в Беркшире.[17] У нее нет выживших детей; однако от предыдущего брака Эштон у нее было двое приемных детей.

По словам биографа Дэвида Лоудса, леди Кэтрин была главой Мэри Тюдор с Тайная палата до 1530 г.

Когда не при дворе, Кэтрин жила в поместье Файфилд,[10] за исключением того времени, когда она вышла замуж за Крэддока, когда она получила разрешение жить в Уэльсе.[18] Екатерина составила завещание 12 октября 1537 года и вскоре умерла.[19] Она была похоронена в церкви Святого Николая в Файфилде с памятник, включая латунь цифры (сейчас утеряны).[10] Мэтью Крэддок ранее установил нагрудный памятник себе и "Mi Ladi Katerin" с их чучела в Церковь Святой Марии, Суонси. Резная геральдика включала эмблемы Гордон и Семья Хэй. И мать Кэтрин, и бабушка по отцовской линии были членами семьи Хэй.[20]

Происхождение

Примечания

  1. ^ Ее мать, очевидно, не была Аннабеллой, как утверждают некоторые источники, граф Хантли развелся с Аннабеллой в 1471 году. На чучеле Кэтрин в церкви Суонси изображены руки Гордона и Хэя (не Стюарта), пронзенные руками Крэддока, что указывает на то, что она была дочерью Элизабет Хей. наверное, ее старшая. Екатерина была выдана замуж королем Яковом IV как его двоюродная сестра, которым она была бы дочерью Аннабеллы Стюарт от кровное родство или как дочь Элизабет Хэй через близость. Поэтому для того, чтобы называться двоюродной сестрой шотландского короля, не обязательно, чтобы она была дочерью Аннабеллы. Дж. Э. Кассанс, «Заметки о восстании Перкина Уорбека», в, Труды Королевского исторического общества, т. 1 (1872), стр. 63: Шотландское пэрство, основанное на издании Вуда пэра сэра Роберта Дугласа из Шотландии, изд. Джеймс Бальфур Пол, Vol. IV Эдинбург: Дэвид Дуглас, (1907), стр. 530-1: Рекорды Абойна (1894), 411
  2. ^ Сохранившееся письмо леди Кэтрин также является примером стиля этого раннего периода:

     Благороднейшая дама, недаром все обращают на вас взоры; что все восхищаются любовью и слушаются тебя. Потому что они видят ваши двойные достоинства, благодаря которым вы так выделяетесь среди других смертных. Хотя, с одной стороны, они восхищаются вашим богатством и неизменным процветанием, которое обеспечивает вам благородство вашей родословной и высокое положение, они, с другой стороны, поражены вашей скорее божественной, чем человеческой красотой, и верят, что вы не рождены в наши дни, но спустились с Небес.
     Все смотрят на твое лицо такое яркое и безмятежное, что оно придает сияние облачному небу; все смотрят в твои глаза, такие блестящие, как звезды, которые заставляют забыть всю боль и превращают отчаяние в восторг; все смотрят на твою шею, которая затмевает жемчуг; все смотрят на твой прекрасный лоб. Твой фиолетовый свет молодости, твои светлые волосы; Одним словом, о великолепном совершенстве вашей личности: - и глядя на них, они не могут выбрать, кроме как восхищаться вами; восхищаясь, они не могут выбрать, кроме как любить вас; любящие, они не могут выбирать, кроме как подчиняться тебе.
     Возможно, я буду самым счастливым из всех ваших поклонников и самым счастливым человеком на земле, поскольку у меня есть основания надеяться, что вы сочтете меня достойным своей любви. Если я представляю себе все ваши совершенства, я не только вынужден любить, обожать и поклоняться вам, но любовь делает меня вашим рабом. Бодрствовал я или спал, я не могу найти покоя или счастья, кроме как в твоей привязанности. Все мои надежды возлагаются на тебя, и только на тебя.
     Благороднейшая дама, душа моя, посмотри на меня снисходительно, свою рабыню; который когда-либо был предан вам с первого часа, когда увидел вас. Любовь - это не земная вещь, она рождена на небесах. Не думайте, что подчиняться велениям любви ниже себя. Не только короли, но и боги и богини склонили шеи под его ярмом.
     Я умоляю вас, благороднейшая дама, навсегда принять того, кто во всем с радостью будет выполнять вашу волю, пока продлятся его дни. Прощай, душа моя и утешение. Прощай, прощай, самое яркое украшение Шотландии.

    Видеть: Рекорды Абойна (1894), 409-10.
  3. ^ Сообщалось, что эта дама «необычайно красива», и что Генрих VII «очень восхищался ее красотой и любезным лицом и отправил ее в Лондон к королеве». Рекорды Абойна (1894), 409-10 и 410 п. *.

Рекомендации

  1. ^ а б c Шотландское пэрство, основанное на издании Вуда пэра сэра Роберта Дугласа из Шотландии, изд. Джеймс Бальфур Пол, Vol. IV (Эдинбург: Дэвид Дуглас, 1907 г.), стр. 530-1.
  2. ^ Дэвид Данлоп, «Комик в маске: Приключения Перкина Уорбека в Шотландии и Англии с 1495 по 1497 год», Шотландский исторический обзор, Vol. 70, No. 190 (октябрь 1991 г.). п. 100, п. 2
  3. ^ Записи Абойна MCCXXX-MDCLXXXI, изд. Чарльз Гордон Хантли (Абердин: The New Spalding Club, 1894), стр. 409-10
  4. ^ Норман МакДугалл, Джеймс IV (Tuckwell: East Linton, 1997), стр. 122–123; Томас Диксон, Счета казначея Шотландии: 1473-1498 гг. (Эдинбург, 1877 г.), стр. 257, 262-4.
  5. ^ Томас Диксон, Счета казначея, т. 1 (Эдинбург, 1877 г.), стр. Cliii, 342-5.
  6. ^ а б Записи Абойна MCCXXX-MDCLXXXI, изд. Чарльз Гордон Хантли (Абердин: Новый Клуб Сполдинга, 1894), стр. 410
  7. ^ Розмари О'Дей, Компаньон Routledge эпохи Тюдоров (Нью-Йорк; Оксфорд: Рутледж, 2010), стр. 1590.
  8. ^ Джон А. Вагнер, Энциклопедия Войн роз (Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO, 2001), стр. 291
  9. ^ Сэмюэл Бентли, Excerpta Historica или иллюстрации из истории Англии (Лондон, 1833 г.), стр. 115.
  10. ^ а б c Ли, Сидни, изд. (1899 г.). "Варбек, Перкин". Словарь национальной биографии. 59. Лондон: Smith, Elder & Co.
  11. ^ Джозеф Бейн, Календарь документов, относящихся к Шотландии, 1357-1509 гг., т. 4 (Эдинбург, 1888 г.), ном. 1677, 1685, 1688, (и на латыни, стр. 419-421, № 36)
  12. ^ Томас Херн, Джон Лиланд, De Rebus Britannicis Collectanea, Джон Лиланд, т. 4 (Лондон, 1774 г.), стр. 260.
  13. ^ Фрэнсис Гроуз, Антикварный репертуар, Vol. 4 (Лондон: 1784 г.), стр. 245, 248, 249
  14. ^ а б Записи Абойна MCCXXX-MDCLXXXI, изд. Чарльз Гордон Хантли (Абердин: The New Spalding Club, 1894), стр. 401
  15. ^ Джон Монтгомери Трээрн, Исторические заметки Мэтью Крэддока из Суонси (Лондон, Уильям Рис; Лонгман и Ко; Кардифф, У. Берд; и Суонси, Дж. Уильямс, 1840), стр. 25
  16. ^ Джон Монтгомери Трээрн, Исторические заметки Мэтью Крэддока из Суонси (Лондон, Уильям Рис; Лонгман и Ко.; Кардифф, В. Берд; и Суонси, Дж. Уильямс, 1840 г.), стр. 6, 8, 16-17
  17. ^ Записи Абойна MCCXXX-MDCLXXXI, изд. Чарльз Гордон Хантли (Абердин: The New Spalding Club, 1894), стр. 413
  18. ^ Дж. С. Брюэр, Письма и документы Генрих VIII, 2: 2 (Лондон, 1864), с. 1116 нет. 3512.
  19. ^ Джон Монтгомери Трээрн, Исторические заметки Мэтью Крэддока из Суонси (Лондон, Уильям Рис; Лонгман и Ко.; Кардифф, У. Берд; и Суонси, Дж. Уильямс, 1840), стр. 24-25
  20. ^ Фотография гробницы Крэддока, 1941 год, Вторая мировая война сегодня: Джон Монтгомери Трээрн, Исторические заметки Мэтью Крэддока из Суонси (Лондон, Уильям Рис; Лонгман и Ко.; Кардифф, У. Берд; и Суонси, Дж. Уильямс, 1840), стр. 9-12.