Кабильская грамматика - Kabyle grammar

Кабильская грамматика это грамматика Кабильский язык.

CS: построить состояние FS: свободное состояние AN: присоединенное состояниеABS: свободное состояние

Существительные и прилагательные

Пол

Как Афро-азиатский язык, У Kabyle всего два пол, мужское и женское начало. Как и большинство Берберские языки существительные и прилагательные мужского рода обычно начинаются с гласной (а-, я-, u-), а существительные женского рода обычно начинаются с т- и закончить -t (однако есть некоторые исключения). Обратите внимание, что большинство существительных женского рода на самом деле являются феминизированными версиями существительных мужского рода.

Примеры:

  • водный "парень", тводныйт "девушка".
  • Amɣar "Старик", тAmɣarт "старуха".
  • аргаз "человек", приручить "женщина".
  • izi "муха", тизит «комар».

Плюрализация

Существительные в единственном числе обычно начинаются с а-, и не имеют суффикса. Существительные множественного числа обычно начинаются с я- и часто имеют суффикс, например -en. Существует три типа множественного числа: внешнее, Внутренний, Смешанный:

  • Внешний или «Регулярный»: состоит в изменении начальной гласной существительного и добавлении суффикс -n,
аmɣar «старик» → яmɣaren "старые мужчины".
аrgaz → яrgazen "люди"
ul → ulawen "сердца"
  • Внутренний: включает только изменение гласных в слове:
adrar → idтыrar "гора"
дружелюбныйяc "кот" → imcаc "кошки"
  • Смешанный: сочетает изменение гласных (в пределах слова) с суффиксом -n:
igennя «небо» → игенвап "небеса".
izя → izан "летать"
аẓаг → ятыран "корень"
афус → яфассen "Руки"

Свободное и аннексированное государство

Как и во всех берберских языках, в кабиле есть два типа состояний: случаи из имя существительное: один не отмечен (и может быть обозначен как пресс или фс), в то время как другой служит постглагольным субъектом переходного глагола и объектом предлога, среди других контекстов, и может быть охарактеризован как Анна, int или cs. Первое часто называют свободный штат, последний построить государство. Состояние конструкции существительного происходит от свободного состояния по одному из следующих правил:

Первый предполагает чередование гласных, при этом гласная а становиться ты :

amaziɣ → umaziɣ "Берберский"
амеккран → умекран "большой"
адрар → удрар "гора"

Второй включает потерю начальной гласной в случае некоторых существительных женского рода (звук, представленный буквой 'e', ​​не считается истинным гласным):

таmɣart → tеmɣart "женщины"
таmdint → tемдинт "городок"
тамурт → тмурт "деревенский"

Третий предполагает добавление полугласной (ш или у) сначала слово:

asif → шasif "река"
aḍu → шaḍu "ветер"
iles → уiles "язык"
uccen → шuccen "шакал"

Наконец, некоторые существительные не меняются в свободном состоянии:

таддарт → таддарт "деревня"
tuccent → tuccent «самка шакала»

В зависимости от роли существительного в предложении оно принимает либо свободное, либо присоединенное состояние.


Будучи расположенным после глагола, прямое дополнение глагола принимает свободное состояние, а подлежащее находится в присоединенном состоянии.

Yewwet

3SG-удар.PFV

Weqcic

мальчик.АННА

айди.

собака.АБС

Yewwet weqcic aydi.

3SG-hit.PFV boy.ANN dog.ABS

Мальчик ударил собаку.

Когда прямой объект обозначен в глаголе аффиксом прямого объекта, идентичность прямого объекта может быть повторно указана в присоединенном состоянии.

Yewwet-it

3SG.M-удар.PFV-3SG.M.АКК

вейди.

собака.АННА

Yewwet-it weydi.

3SG.M-hit.PFV-3SG.M.ACC dog.ANN

Он ударил собаку.

Когда существительное ставится перед глаголом, чтобы установить его как тема предложения, он остается в свободном состоянии.

Aqcic

мальчик.АБС

тис

3SG-удар.PFV

айди.

собака.АБС

Aqcic yewwet aydi.

мальчик.ABS 3SG-hit.PFV dog.ABS

Мальчик ударил собаку.

После предлога (за исключением «ar» и «s») все существительные принимают свое присоединенное состояние. Следовательно, существительное в свободном состоянии человек (вода), присоединенное состояние ваман, может образовывать кас-н-ваман, (стакан воды), с предлогом п "of" запускает появление состояния конструкции.

Глаголы

Кабильские глаголы склоняются к четырем парадигмам напряжение – аспект – настроение, три из них условно обозначались претеритом (выражая совершенный аспект ), интенсивный аорист (выражающий несовершенный аспект ) и аорист (по существу функционирующий как Irrealis или сослагательное наклонение настроение). В отличие от других берберских языков, где он используется для выражения настоящего, аорист сам по себе редко используется в Кабиле, вместо этого часто появляется с сопутствующей частицей. У претерита также есть сопутствующая отрицательная парадигма, которая может отличаться или не отличаться от парадигмы неотрицательного претерита в зависимости от глагола.

  • «Слабые глаголы» имеют форму претерита, которая совпадает с их аористом. Примеры слабых глаголов, которые следуют ниже, спрягаются от первого лица единственного числа:
ГлаголПретеритреклама + аористИнтенсивный аорист
Если (превзойти)ifeɣad ifeɣttifeɣ
Мукель (наблюдать)muqleɣad muqleɣttmuquleɣ
Крез (пахать)kerzeɣad kerzeɣkerrzeɣ
  • «Сильные глаголы» или «неправильные глаголы»:
ГлаголПретеритреклама + аористИнтенсивный аорист
Ару (писать)уриɣad aruɣттару

Конъюгация

Конъюгация в кабильском языке это делается путем добавления аффиксов (префиксов, суффиксов или того и другого). Эти аффиксы статичны и идентичны для всех конечных основ, меняется только тема.

Кабильские аффиксы человеко-числа
ЧеловекЕдинственное числоМножественное число
1-й- (д) ɣп (е) -
2-й (м)t (e) - (e) ḍt (e) - (e) m
2-й (ж)t (e) - (e) ḍt (e) - (e) mt
3-й (м)i / y (e) -- (e) n
3-й (е)т (е) -- (e) nt

Группа статических / результирующих глаголов (например, imɣur «быть / стать большим или старым») используют другой набор окончаний человеко-числа в своих претеритах, который содержит только суффиксы.

Кабильские статические претеритовые аффиксы человеко-число
ЧеловекЕдинственное числоМножественное число
1-й- (д) ɣ- Это
2-й (м)- (д) ḍ- Это
2-й (е)- (д) ḍ- Это
3-й (м)- Это
3-й (е)- (д) т- Это

Например, полное конечное спряжение глагола афег "летать", демонстрируя свои четыре темы (претерите ufeg, отрицательный претерит уфиг , аорист афег, и интенсивный аорист ттафег) приводится ниже. Для кабильских глаголов форма цитирования глагола - повелительное наклонение второго лица единственного числа.

Конечное спряжение Кабиле афег "летать"
ЧеловекПретеритОтрицательный претеритАористИнтенсивный аористИмперативИнтенсивный императив
Единственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное число
1-йufgeɣNufegufigeɣнуфигafgeɣнафегttafgeɣnettafeg
2-й (м)tufgeḍтафгемtufigeḍтуфигемтафгеḍTefgemтеттафгеḍтеттафгемафегафгетттафегttafget
2-й (е)tufgeḍtufgemttufigeḍтуфигемттафгеḍTefgemtтеттафгеḍтеттафгемтафегафгемтттафегttafgemt
3-й (м)ЮфегufgenюфигufigenЯфегафгенЙеттафегttafgen
3-й (е)Tufegufgentтвой туфигты умныйAd Tafegad afgentтеттафегttafgent

Причастия в кабиле используются как средство выражения относительных фраз, в которых предшествующее существительное является подлежащим причастия. В следующей пословице твой nxeddem "кто не работает" изменяет аргаз "мужчина".

Аргаз

мужчина.АБС

ур

NEG

nxeddem,

NEG.PTCP-Работа.IPFV,

efk-as

дать.IMP-3SG.M.IO

Taṛuka

прялка.АБС

объявление

PTCL

yellem!

3SG.M-вращение.AOR

Аргаз твой nxeddem, efk-as taṛuka ad yellem!

man.ABS NEG NEG.PTCP-work.IPFV, дай.IMP-3SG.M.IO прялку.ABS PTCL 3SG.M-spin.AOR

Человек кто не работает не настоящий мужчина. (букв. Человек, который не работает? Дайте ему прялку!)

Каждый кабильский глагол имеет пять причастий, все они образованы присоединением различных аффиксов к соответствующей конечной основе.

Претерите причастиеПричастие аористаИнтенсивное причастие аориста
ПоложительныйОтрицательныйПоложительныйОтрицательный
Юфгенты нуфигАра ЯфгенЙеттафегтвой nettafeg

Обрамление глагола

Kabyle - это спутниковый На языке, основанном на языке, кабильские глаголы используют две частицы, чтобы показать путь движения:

  • d ориентирован на говорящего и может быть переведен как «здесь».
  • п ориентирует на собеседника или на определенное место, и может быть переведено как «там».

Примеры:

  • «Iruḥ-d »(Он пришел),« ируḥ-п " (он ушел).
  • «Ави-d аман »(принеси воду),« ави-п аман »(уносит воду).

Отрицание

Кабайл обычно выражает отрицание двумя частями: частица ур прикреплен к глаголу, и одно или несколько отрицательных слов, которые изменяют глагол или одно из его аргументы. Например, простое словесное отрицание выражается «ур »Перед глаголом и частицей«ара »После глагола:

  • «Урарэɣ» («Я играл») → «Ура урареɣ ара " ("Я не играл")

Другие отрицательные слова (acemma ... и т. Д.) Используются в сочетании с ур чтобы выразить более сложные типы отрицания.

Происхождение глагола

Образование глагола происходит путем добавления аффиксов. Есть три типа производных форм: Причинный, рефлексивный и Пассивный.

  • Причинный: получается добавлением к глаголу префикса s- / sse- / ssu-:
ffeɣ "выйти" → ssuffeɣ "заставить выйти"
kcem "ввести" → ssekcem "заставить войти, представить"
irid «постирать» → ssired «постирать».
  • Рефлексивный: получается добавлением к глаголу префикса m- / my (e) - / myu-:
ẓer "видеть" → mẓer "видеть друг друга"
ṭṭef «держать» → myuṭṭaf «держать друг друга».
  • Пассивный: получается добавлением к глаголу префикса ttu- / ttwa- / tt- / mm (e) - / n- / nn-:
krez "пахать" → ttwakrez "пахать"
ečč «есть» → mmečč «быть съеденным».
  • Сложные формы: получается путем объединения двух или более предыдущих префиксов:
enɣ «убивать» → mmenɣ «убивать друг друга» → smenɣ «заставлять убивать друг друга»

Два префикса могут отменять друг друга:

enz «на продажу» → zzenz «на продажу» → ttuzenz «на продажу» (ttuzenz = enz !!).

Агент имя существительное

Каждому глаголу соответствует агент имя существительное. В английском это могло быть переведено на глагол + er. Он получается добавлением к глаголу префикса «am-» или «an-», если первая буква - b / f / m / w (однако, есть исключения).

  • Примеры:
ṭṭef "держать" → anaṭṭaf "держатель"
inig "путешествовать" → iminig "путешественник"
экс "пастись" → амекса "пастырь"

Действие имя существительное

Каждому глаголу соответствует действие имя существительное, что в английском языке можно перевести как глагол + ing:

ffer «спрятать» → tuffra «прятаться» (корень VI), «Tuffra n tidett ur telhi» - «Скрывать правду - плохо».

Есть 6 правильных основ для образования существительных действия, а седьмой - для качественных глаголов: (C - согласный, V - гласный).

СтебельГлаголДействие имя существительное
яcvcvacvcv
IIc (c) vc (c)ac (c) vc (c) v
IIIc (c) eccac (c) ecci
IV(c) cac (c)а (в) сас (в) я
Vc1c2ec3Accac
VIccecTuccca
VIIic1c2vc3tec1c2ec3
  • Примеры:
ɣeẓẓ "кусать" → aɣẓaẓ
zdi "объединяться" → azday
ini "сказать" → timenna

Предикативная частица "d"

Предикативная частица «d» - незаменимый инструмент в кабильской речи, «d» эквивалентно как «it is + прилагательное», так и «to be + прилагательное», но не может быть заменено глаголом «ili» (быть). За ним всегда следует существительное (свободное состояние).

Примеры:

  • D taqcict, "это девушка".
  • Д некк, "это я".
  • Некк д аргаз, «Я мужчина».
  • Идир д анелмад, «Идир - студент».
  • Идир йелла д анелмад, «Идир был студентом».

Предикативную частицу «d» не следует путать с частицей координации «d»; действительно, за последним следует существительное в его присоединенном состоянии, тогда как за первым всегда следует существительное в его свободном состоянии.

Местоимение

Личные местоимения

ЧеловекЕдинственное числоМножественное число
1-й (м)некк / неккининекни
1-й (ж)некк / неккининеккенти
2-й (м)кечч / кеччиникунви / кенви
2-й (е)kemm / kemminiкуннемти / кеннемти
3-й (м)нетта / неттан / неттанинутни / нитни
3-й (е)неттатnutenti / nitenti

Пример: «Ула д некк. " - "Я тоже."

Притяжательные местоимения

ЧеловекЕдинственное числоМножественное число
1-й (м)(i) ж / инуnneɣ
1-й (ж)(i) ж / инуnnteɣ
2-й (м)(i) к / инекNwen
2-й (е)(i) м / инэмнкент
3-й (м)(i) s / inesнсен
3-й (е)(i) s / inesnsent

Пример: «Axxam-nneɣ. " - "Наш дом." (Дом-наш)

Местоимения глагола

  • Прямой объект
ЧеловекЕдинственное числоМножественное число
1-й (м)(i) yiɣ / (y) aɣ / naɣ / (y) anaɣ
1-й (ж)(i) yiɣ / (y) aɣ / tnaɣ / (y) anteɣ
2-й (м)(я) к(я) Кен
2-й (е)(я) кем(я) Кент
3-й (м)(Это(i) десять
3-й (е)(я) тт(i) палатка

Пример: «Yuɣ-it. »-« Купил ». (Он купил это)

  • Косвенное дополнение
ЧеловекЕдинственное числоМножественное число
Длинная формаКраткая формаДлинная формаКраткая форма
1-й (м)(i) yiйиɣ / (y) aɣɣ
1-й (ж)(i) yiйиɣ / (y) aɣɣ
2-й (м)(у) акk(y) авенжировик
2-й (е)(сладкий картофельм(y) akentКент
3-й (м)(y) какs(y) асенсен
3-й (е)(y) какs(y) согласенпослал
  • Пример: «Йенна-яс. »-« Он сказал ему ». (Он сказал ему)
  • Сложный пример (Смешивание косвенного и прямого объекта): «Ефка-яс-т. »-« Он дал ему ». (Он дал ему это)

Демонстрации

Есть три показательных, почти дейктический ('это, эти'), дейктическое ('то, те') и отсутствие:

  • Суффикс: Используется с существительным, например: «Axxam-agi» - «Этот дом». (Дом-это).
Почти дейктическийДалеко дейктическийОтсутствие
Единственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное число
(у) а / (у) аги(y) agini(у) ихин / (у) ихинна(у) иннанни
  • Изолированный: Используется, когда мы опускаем предмет, о котором говорим: «Wagi yelha» - «Это хорошо». (Это приятно)
Почти дейктическийДалеко дейктическийОтсутствие
Единственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное число
мужскойва / ваги / вагиниWi / wigi / wiginiwihin / wihinnawihid / wihidak
Видак-Инна / Вигад-Инна
видак-ихин / вигад-ихин
победа / виннаwid / wid-nni
widak / widak-nni
вигад-нни
женскийта / таги / тагинити / тиги / тигиниТихин / Тихиннатихид / тихидак
тидак-инна / тигад-инна
тидак-ихин / тигад-ихин
олово / оловоtid / tid-nni
тидак / тидак-нни
тигад-нни

Numerotation

Только первые два числа берберские; для более высоких чисел, арабский используется. Они есть Ивэнь (ф. yiwet) "один", грех (ф. схватить) "два". Подсчитываемое существительное следует за ним в родительный падеж: грех н йиргазен "двое мужчин".

"Первый" и "последний" соответственно Амезвару и Анеггару (обычные прилагательные). Другой порядковые формируются с префиксом мудрый (ф. это): мудрый грех "второй (м.)", тис тлата «третий (ф.)» и др.

Предлоги

Предлоги предшествуют своим объектам: «я вмешиваюсь " "Людям", "Си Темдинт »« Из города ». Все слова, которым предшествует предлог (за исключением «s " и "ар »,« Навстречу »,« пока ») принимают их аннексированное состояние.

Некоторые предлоги имеют две формы: одна используется с местоименными суффиксами, а другая форма используется во всех других контекстах.

Также некоторым из этих предлогов есть соответствующие относительное местоимение (или вопросительный ), пример:

« я »« Для / для »→«Ивуми " "кому"
«Тефка аксум я wemcic »« она дала мясо к кот »→« Amcic Ивуми tefka aksum »« Кот » кому она дала мясо "
Кабильские предлоги
ПредлогС суффиксамиэквивалент переводаСоответствующий Относительное местоимениеэквивалент перевода
dжид- / сделал-'и, с, в компании'(w) укуд / wi d'с кем'
я'для, чтобы' (дательный падеж )iwumi / iwimi / imi / umi / mi'кому' (дательный падеж ) / 'чья'
ɣer / ar'к' (направление)iɣer / er way / (s) aniɣer / (s) awier / er'к' (направление)
s'к' (направление)Сани'к' (направление)
ur'среди'(w) uɣur / ɣur'среди'
ɣef / af / fупал'на; потому что; около'iɣef / ef way / ɣef wadeg / ɣef'На что'
град / г / ди'в'ideg / deg way / deg waydeg / anda / deg'где'
сег / си / г'от'iseg / сегмент пути / ansi'отсюда'
sis- / yiss- / yis-'с помощью, используя' (инструментальный )s способов / s wacu / s / iss / is'с чем' (инструментальный )
гергар-'между'
п"из"
нниг / сенниг'на вершине'
ddaw / seddaw'под, под'
ар'до тех пор'
деффир'за'
zdat / zzat'Впереди'
я'вроде как'

Союзы

Союзы предшествовать глаголу: mi yiwweḍ "когда он приехал", мукель ма юса-д "посмотреть, пришел ли он".

Список используемой литературы

  • Ачаб, Р.: 1996 - La neologie lexicale berbère (1945–1995), Париж / Лувен, Editions Peeters, 1996.
  • Ахаб, Р.: 1998 - Langue berbère. Введение à la notation usuelle en caractères latins, Paris, Editions Hoggar.
  • Ф. Амазит-Хамидчи и М. Луначи: Kabyle de poche, Ассимиль, Франция, ISBN  2-7005-0324-4
  • Далле, Жан-Мари. 1982. Dictionnaire kabyle – français, parler des At Mangellet, Algérie. Études etholinguistiques Maghreb – Sahara 1, ser. ред. Салем Чакер и Марсо Гаст. Париж: Société d’études linguistiques et anthropologiques de France.
  • Хамид Хамума. нет данных Мануэль де граммэр бербер (кабиль). Париж: Издание Association de Culture Berbère.
  • Камаль Наит-Зеррад. Grammaire moderne du kabyle, tajerrumt tatrart n teqbaylit. Издания КАРТАЛА, 2001. ISBN  978-2-84586-172-5
  • Маммери, М.: 1976 - Tajerrumt n tmaziɣt (tantala taqbaylit), Масперо, Париж.
  • Наит-Зеррад, К.: 1994 - Мануэль де конъюгезон кабиль (le verbe en berbère), L’Harmattan, Париж.
  • Naït-Zerrad, K.: 1995 - Grammaire du berbère contemporain, I - Morphologie, ENAG, Alger.
  • Салем Чакер. 1983 г. Un parler berbere d'Algerie (Kabyle): синтаксис. Прованс: Университет Прованса.
  • Tizi-Wwuccen. Méthode audio-visuelle de langue berbère (kabyle), Экс-ан-Прованс, Edisud, 1986.