Хуан Мальдонадо - Juan Maldonado

Хуан Мальдонадо (Мальдонатус, Мальдонация) (1533 дюйма Casas de Reina, Ллерена, Эстремадура - 5 января 1583 г. Рим ) был испанцем Иезуит теолог и экзегет.

Жизнь

В возрасте четырнадцати или пятнадцати лет он пошел в Университет Саламанки, где он изучал латынь с двумя слепыми профессорами, которые, однако, были людьми большой эрудиции, греки с Эрнан Нуньес (Эль Пинчиано) и философия с Франсиско де Толедо (впоследствии кардинал) и богословие с Падре Доминго Сото. Еще в 1574 году он заявил, что не забыл ничего из того, что изучал по грамматике и философии. Закончив трехлетний курс последнего из этих двух исследований, Мальдонадо посвятил бы себя юриспруденции с учетом высоких должностей магистратуры; но, убежденный одним из своих однокурсников, хотя к отвращению тех, от кого он зависел, он обратил свое внимание на теологию, в выборе которой он никогда не раскаивался. Изучив священные науки в течение четырех лет и успешно сдав экзамены и получив докторскую степень, он некоторое время преподавал философию, теологию и греческий язык в университете Саламанки. В реестре Саламанкского колледжа общества указано, что он был принят туда в 1558 году и отправлен в Рим для приема. Он принял иезуитский обряд в Новициате Сан-Андреа 19 августа 1562 года, в следующем году был рукоположен в священники и в течение нескольких месяцев слушал дела совести в Римской коллегии.

В Коллеж де Клермон открывшись в Париже, Мальдонадо был отправлен туда осенью 1563 года. В феврале 1564 года он начал читать лекции на тему Аристоля. Де Анима. С 1565 по 1569 он читал лекции по богословию. Его здоровье начало ухудшаться, последовал год отдыха, в течение которого (1570 г.) он давал миссии в Пуату, куда Кальвинизм был широко распространен, и он был настолько успешен, что люди Пуатье подал прошение о иезуитском колледже. С 1570 по 1576 год он снова читал лекции по богословию, а также проводил конференции для двора по королевскому приказу и обращал в свою веру различных протестантских князей. По просьбе Герцог де Монпансье, он приступил к Седан, чтобы обратить в христианство герцогиню де Буйон, дочь герцога, ставшую кальвинисткой. Он провел в ее присутствии несколько весьма заметных диспутов с протестантскими проповедниками. Во время отсутствия провинциала он также несколько месяцев действовал в качестве вице-провинциала, когда его честность была подтверждена в иске, возбужденном против него наследниками президента де Монбрун де Сен-Андре, а в случае послушника Жаннеля , который вступил в Общество вопреки желанию родителей. Парламент объявил его невиновным.

В результате соперничества со стороны профессоров университета папа поручил ему преподавать богословие в Тулузе, но этому помешали кальвинисты, которые перекрыли дороги, ведущие туда, и он удалился в Бурж, чтобы написать свой «Комментарий к Евангелия ». В 1578-79 гг. Он посетил французскую провинцию Общества, а затем вернулся, чтобы продолжить свои дела в Бурже. В 1580 году провинция избрала его избирателем четвертого генерального собрания в Риме, где он выступил с вступительной речью. Аквавива, будучи избранным генералом, приказал ему остаться в Риме и Папа Григорий XIII назначил его в комиссию по доработке текста Септуагинта.

В 1583 году, за пятнадцать дней до смерти, когда ему еще не исполнилось пятидесятилетия, он передал генералу свои незаконченные комментарии. Он умер в Риме 5 января 1583 года в возрасте 49 лет.

Обучение

Богословие в Париже пришло в упадок из-за преобладания философских придирок и варварской латыни; это Мальдонадо исправил, отдав должное Писанию, Отцам, традициям и теологам, низведя философов на самое дно и оставив бесполезные вопросы в рамках; он элегантно говорил по-латыни и составил более полную схему теологии, чем та, которая использовалась ранее, приспособив ее к нуждам церкви и Франции. Аудитория и после нее трапезная оказались слишком маленькими; Поэтому Мальдонадо продолжал занятия, когда позволяла погода, во дворе колледжа. Знать, магистраты, доктора Сорбонны, профессора колледжей, прелаты, религиозные и даже гугенотские проповедники приходили послушать его, занимая свои места заранее, а иногда и приезжая за три часа до начала лекции. Епископы и другие великие личности, живущие далеко от Парижа, нанимали переписчиков для передачи им его лекций.

В 1574 году университет обвинил его в оспаривании Непорочное зачатие Марии. Это было неправдой, он только считал, что это учение еще не было догматом веры, но что можно было должным образом дать обет защищать его; Пьер де Гонди, Епископ Парижа, принял решение в его пользу (январь 1575 г.). И снова его обвинили в том, что он учил, что боли чистилище последние десять лет самое большее. На самом деле он учил тому, что продолжительность этих болей неизвестна, и было бы опрометчиво пытаться ее определить, однако он поддержал мнение Сото, что в некоторых случаях чистилище длилось не дольше десяти лет.

Будучи отличным богословом, хорошо знающим латинский и греческий языки в Саламанке, выучив также иврит, сирийский, халдейский и арабский языки в Париже и зная все, что было тогда известно о древней истории, отцах и ложных толкованиях еретиков По мнению Куна, Мальдонадо стал выше большинства экзегетов своего времени и ни перед кем не уступал. В Корнели По мнению автора, его «Комментарии к Евангелию» - лучшие из когда-либо опубликованных. По словам Саймона, он преуспел в объяснении буквального смысла; согласно Андресу, в его понимании текста и в сборе самого точного и истинного смысла, не оставляющего никаких трудностей неисследованными.

Мальдонадо сыграл важную роль во французском демонология. Он придерживался мнения, что за бурей демонов следует распространение ереси (протестантизма). Ересь перерождается в атеизм и магию. Демоны используют еретиков, чтобы обмануть человечество. По его мнению, отрицание демонов - такой же большой грех, как и атеизм. Колдовство и ересь связаны любопытством. «Женщин - ведьм больше, чем мужчин, потому что женщины более любопытны».[1]

Работает

  • «Commentarii in quatuor Evangelistas», ранние издания: Пон-а-Муссон, 2 тома, лист 1596-97 (Лион, 1598, 1607, 1615); (Майнц, 1602, 1604); (Париж, 1617, 1621); (Брешиа, 2 тома, 4o, 1598 г.), (Венеция 1606 г.); современные издания: (Майнц, 5 томов, 8o, 1840; 2 тома, 1853–63; ид., 1874); (Барселона, 10 томов, 1881–82); «Комментарий к Матфею» в Минь, "Curs Script." [2]
  • "Disputationum ac controversiarum decisarum et circa septem Ecclesiae Romanae Sacramenta" (2 тома, Лион, 1614).[3]
  • "De Caeremoniis Tractatus", I -CCX, в Vol. III книги Заккарии «Библиот. Ритуал». Саймон приводит отрывки из «Lettres choisies».

Апокрифическими являются:

  • "Traicté des anges et demons", перевод некоторых экспозиций Мальдонадо, собранных одним из его учеников.
  • "Суммула Р. П. Мальдонати", сборник, сделанный Мартин Кодогнат, размещена в Индексе 16 декабря 1605 г.

Рукописи, экзегетические и богословские, приписываемые Мальдонадо, хранятся во многих библиотеках Франции (особенно Национальной), Швейцарии, Италии и Испании; многие из них - копии, сделанные его учениками.

Рекомендации

  • Прат, Мальдонат и Парижский университет XVI века (Париж, 1856 г.)
  • Салиньи, La Vie du P. Жан Мальдонат в «Apend aux Memoires du Pere Broet» (Ле Пюи, 1885)
  • Ньеремберг, честь дель Гран Патриарка Сан-Игнасио де Лойола (Мадрид, 1649 г.), 453-55
  • Хайвер, Мальдонат и другие начинания Университета Пон-а-Муссон (Нанси, 1873 г.)
  • Алькасар, Хроно-история компании Иисуса в провинции Толедо, II (Мадрид, 1710 г.), 42-45
  • Barrantes, Aparato Bibliografico para la Historia de Extramadura (Мадрид, 1875 г.), 46O-468
  • Astrain, Historia de la Compania de Jesus en la Asistencia de Espana, II (Мадрид, 1905 г.), iv-xi
  • Fouqueray, Histoire de la Compagnie de Jesus en France, I (Париж, 1910), 572 и т. Д.
  • Хьюго фон Хуртер, Nomenclator literarius (Инсбрук, 1892 г.), 1-89
  • Зоммерфогель, Bibliothèque de la Companie de Jesus, V (Париж, 1894 г.), col. 403-412; IX, col. 631
  • Диас-и-Перес, Diccionario de Extremenos Ilustres, II (Мадрид, 1884 г.), 6.

Примечания

  1. ^ Перл, Джонатан Л., Преступление преступлений. Демонология и политика во Франции 1560-1620 гг. (Ватерлоо 1999) 66-67
  2. ^ "Комментарии" Мальдонадо были переведены Джордж Дж. Дэви (Лондон, 1868 г.). Пятеро отцов в Пон-а-Муссон завершили «Комментарии», главными из которых были Дюпюи и Fronton le Duc который заменил, за исключением тех случаев, когда текст не соответствовал изложению, версией Клементина для версии Плантена, которую использовал Мальдонадо. До 1607 г. издания согласуются с первым (Прат), который, по мнению Кальме, встречается редко, но является лучшим. Другие издания различаются и содержат исключительно текст Клементины; Лионский (1615 г.) с примечаниями и указателями Мадура вышел без исправлений; издание Mainz 1853 года было адаптировано к актуальным потребностям. «Комментарии в Пропетасе IV (Иеремиас, Варух, Иезекииль, Даниил): Expisito Psalmi IX: Epistola de Collatione Sedanesi» (Лион, 1609); Paris, 1610, и т. Д.) "Ezechiel" находится в Migne, "Curs. Script.", XIX, 654-1016, а с 1693 г. были добавлены "Commentarii" в praecipuos Sacrae Scripturae libros V.T. ".
  3. ^ Эта работа некорректна и была помещена в Испанский индекс в 1667 году; но не в римском указателе. Дюбуа и Фор опубликовали исправленное издание в «Opera varia theologica» (3 тома, фолио, Париж, 1677 г.) вместе с «De libero Arbitrio, gratia, peccato originali, Provisionntia, justitia, justificatione»; диспут "De Fide", существование которого сомневается Зоммерфогель.

внешняя ссылка

Рекомендации

  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеГерберманн, Чарльз, изд. (1913). Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. Отсутствует или пусто | название = (помощь)