Йоханна Мюллер-Германн - Johanna Müller-Hermann

Йоханна Мюллер-Германн (15 января 1878 - 19 апреля 1941) Австрийский композитор и педагог.

Жизнь

После замужества она бросила карьеру учительницы начальных классов и стала композитором.[1] Она училась Александр фон Землинский и Йозеф Ферстер, и сменил Ферстера в качестве репетитора теории и композиции в Новой Венской консерватории в 1918 году.[1] Она была одной из ведущих европейских женщин-композиторов оркестровый и камерная музыка в ее дни. Несмотря на современную известность, о ней написано немного.[2]

По словам доктора Карола Дарвин, «Вклад женщин в творческую жизнь Вены в этот период был в значительной степени забыт в результате нацистской идеологии, а также в результате всеобщего разрушения Второй мировой войны ... Работы Йоханны Мюллер-Германн заслуживают гораздо более широкого внимания, а не только из-за присущих им качеств, но также и потому, что они были неотъемлемой частью необычайного творческого расцвета Вены ».[1]

Работает

Мюллер-Германн написал оратория, Lied der Erinnerung: In Memoriam, к тексту Уолт Уитмен, и симфоническая фантазия на Ибсен играть в Марка.[1] Ее Lied der Erinnerung: In Memoriam (1930) - произведение большого масштаба. В нем есть большой оркестр, хор и солисты. Это произведение следует традиции Арнольд Шенберг с Gurre-Lieder. Мюллер-Герман, возможно, был непосредственно знаком с Шенбергом, о чем свидетельствует письмо, которое она написала ему в 1911 году.[2]

Вокальная музыка

  • Зибен Лидер, op. 1 (для голоса соло и фортепиано, Гутманн, 1895)
  • Fünf Lieder, op. 2 (для голоса соло и фортепиано)
  • Vier Lieder, op. 4 (для голоса соло и фортепиано)
  • Zwei Frauenchöre mit Orchester, op. 10
  • Vier Lieder, op. 14, после Дж. П. Якобсен для 1 голоса в сопровождении фортепиано. 1. Landschaft. 2. Sonnenuntergang. Den Lenz laß kommen. Полька. (1915 г., посвященная Альма Малер-Верфель )
  • Драй Лидер, op. 19
  • Vier Lieder, op. 20
  • Deutscher Schwur für Männerchor und Orchester, op. 22
  • Хербстлидер, op. 28
  • Драй Лидер, op. 32 (№1 с оркестровым сопровождением). 1. Vorfrühling ('Ранняя весна'); стихотворение Гуго фон Хофманнсталя).[3]
  • Zwei Gesänge für eine Singstimme mit Orchester, op. 33. л. Trauminsel («Остров мечты»). 2. Либешимнус («Гимн любви»). Поэт для обоих - Тона Германн.[4]

Кантаты

  • Lied der Erinnerung, op. 30

Сонаты

  • Соната ре минор для скрипки и клавира, op. 5
  • Соната для виолончели и клавира, op. 17

Рекомендации

  • Биографический словарь музыкантов Бейкера; 8-е изд .; редакция Николая Слонимского, 1992, с. 1275
  1. ^ а б c d Женщины, стертые из музыкальной истории BBC Radio 3 программные заметки 8 марта 2018 г.
  2. ^ а б Крамер, Л., Уолт Уитмен и современная музыка: война, желание и испытания нации, том 1, Psychology Press, 2000, стр.58.
  3. ^ Vorfrühling спектакль здесь. Текст и английский перевод здесь
  4. ^ Тексты и переводы здесь.

дальнейшее чтение

  • М. Шнайдер: Мюллер-Мартини, Йоханна; geb. фон Германн (Герман), Пс. Мюллер-Германн (1868–1941). В: Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950 (ÖBL). Том 6, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Вена 1975, ISBN  3-7001-0128-7, С. 430. (на немецком)
  • Альфред Баумгартнер: Propyläen Welt der Musik - Die Komponisten - Ein Lexikon in fünf Bänden. Propyläen Verlag, Берлин 1989, ISBN  3-549-07830-7, С.129, Том 4. (на немецком)
  • Елена Остляйтнер: Мюллер-Херманн, Йоханна, в: Бригитта Кейнцель, Ильзе Коротин (Hrsg.): Wissenschafterinnen in und aus Österreich: Leben - Werk - Wirken. Вена: Böhlau, 2002. ISBN  3-205-99467-1, С. 526ф. (на немецком)