Жоэль Беллассен - Joël Bellassen

Жоэль Беллассен в 2017 году

Жоэль (Марк) Беллассен или Бел Лассен (Французский:[ʒoɛl belasɛn]; упрощенный китайский : 白 乐 桑; традиционный китайский : 白 樂 桑; пиньинь : Бай Лесанг; Родился Сиди-Бель-Аббес, Французский Алжир 27 мая 1950 г.) - бывший профессор (Professeur des Universités) из Китайский в Institut National des Langues et Civilizations Orientales и первый генеральный инспектор в области преподавания китайского языка в Министерстве образования (Франция). Он был хорошо известен в своей области в Франция так как он был соавтором книги Méthode d'Initiation à la Langue et à l'Écriture chinoises, который стал одним из основных учебников, используемых для преподавания китайского языка во французских средних школах. Сейчас он президент Европейской ассоциации преподавателей китайского языка.

биография

Выпускник философии и китайского языка Université Paris VIII - Vincennes он уехал в Китай в 1973 году, где изучал философию и китайский язык в Пекинском институте языков и Пекинском университете с 1973 по 1975 год. По возвращении во Францию ​​он приступил к созданию дисциплины преподавания китайского языка. Он особенно известен своими педагогическими инновациями 1980-х годов, когда он придумал методы преподавания китайского языка в начальном образовании, которые включали цветовое кодирование. Китайские символы чтобы помочь запомнить четыре тона в Стандартный мандарин (первый тон: синий; второй тон: желтый; третий тон: черный; четвертый тон: красный).

Беллассен преподавал в École alsacienne в Париже, следуя преподавательским должностям в Университет Парижа VII а затем в ИНАЛКО. В 2003 году Беллассен получил премию китайского языка и культуры от Министерства образования Китая.

В 2006 году он был назначен первым генеральным инспектором в области преподавания китайского языка Министерства национального образования Франции. Его справочник по преподаванию китайского языка, Метод инициирования на языке и на китайском языке (1989, ISBN  2-9504135-1-Xв сотрудничестве с Чжан Пэнпэн (, 张 朋 朋), стал одним из основных учебников, используемых для преподавания китайского языка во французских средних школах, и который отражает международный подход «цзы бенвэй» (字 本位 конструктивный подход к китайскому языку на основе символов). Некоторые из его текстов о преподавании переведены на английский язык. Он является одним из вице-президентов Международной ассоциации учителей китайского языка.

Подход Беллассена

400 персонажей по определению Жоэля Беллассена

啊 爱 安 八 把 吧 白 半 办 杯 北 本 比 笔 边 便
遍 别 病 不 才 菜 茶 差 常 场 成 城 吃 处 川 春
次 从 错 打 大 带 当 到 道 的 得 等 底 第 点 电 大 丁 定
冬 东 懂 动 都 对 多 饿 儿 二 发 饭 方 房 放 非 飞 分 份
风 夫 服 父 干 刚 钢 哥 歌 跟 更 工 公 共 古 关
馆 光 广 贵 国 课 过 海 汉 河 和 黑 很 红 后 候
湖 虎 花 画 化 话 欢 黄 回 会 活 鸡 几 家 间 见 江
讲 饺 叫 教 今 金 近 九 酒 旧 觉 开 看 可 课 刻
孔 口 快 筷 块 来 老 累 冷 里 立 连 凉 两 辆 〇
零 六 龙 楼 路 马 吗 慢 忙 没 美 每 门 们 梦 米
面 民 名 明 母 拿 哪 那 南 难 能 你 年 鸟 您 牛
女 旁 朋 皮 片 票 平 骑 起 千 前 钱 亲 轻 请 秋
区 去 然 让 热 人 认 日 肉 如 三 色 山 的 上 少 谁 身 什 生
声 升 师 十 时 识 始 ​​市 室 书 水 睡 说 思 四 诉
算 虽 岁 所 他 她 它 疼 提 体 天 田 听 同 头 图 外 完
晚 万 王 往 忘 为 位 文 问 我 无 五 午 物 西 息 喜 下 先 现
香 想 象 小 校 些 鞋 写 谢 新 心 信 星 行 醒 姓 兴 休 学 呀
言 阳 羊 样 要 药 也 医 衣 因 音 影 硬 用 有 友
又 鱼 语 雨 元 园 远 院 在 再 站 张 找 着 真 正
知 只 中 钟 种 重 主 住 祝 庄 子 字 自 走 租 最 昨 作 做 坐

Méthode d'Initiation сломал шаблон для китайских учебников, сразу погрузившись в использование единственного Ханьские персонажи (ж: zì) и только потом добавляя китайские многосимвольные слова (zh: cí). Общая цель состоит в том, чтобы погрузить ученика в язык и культуру, при этом персонажи рассматриваются как изначальный элемент этого.

Одна из основных целей учебника (в котором используется Упрощенные китайские иероглифы и Стандартный китайский произношение) состоит в том, чтобы научить учащегося 400 основных иероглифов, которые составляют две трети словарного запаса современных китайских текстов.

Беллассен и Чжан позже опубликовали книгу 2 курса: Perfectionnement à la Langue et à l'Écriture chinoises (1991, ISBN  2-9504135-2-8; и двойное издание, включающее книгу 1: ISBN  2-9504135-0-1). Это продолжение еще больше сосредоточено на персонажах с еще меньшим грамматическим объяснением. Его цель - обучить еще 500 иероглифов и закрепить усвоение первых 400; вместе эти 900 основных символов составляют 91% словарного запаса современных китайских текстов. Беллассен опубликовал 40 книг и более 90 научных статей. Беллассен появился на французском телевидении, чтобы продвигать изучение китайского языка.

Список используемой литературы

  • Le Chinois pour tous (и А. Арслангул), Bescherelle-Hatier, 2010, ISBN  978-2-218-93312-7
  • Méthode d'Initiation à la langue et à l'écriture chinoises (новая версия с DVD), La Compagnie, 2008 г., ISBN  978-2-9504135-6-7
  • Gunxueqiu xue hanyu - Китайский снежный ком - Le chinois par boules de neige - (и Лю Чиа-лин), Sinolingua 2008, Пекин, ISBN  978-7-80200-643-0
  • Зайцзянь ле, Чжунго. Wo de 70 yinji, Dongfang chubanshe 2007, Пекин, ISBN  978-7-5060-2801-1
  • Annales de chinois, du Bac aux concours, Editions du Temps 2006, ISBN  2-84274-339-3
  • Le chinois pour les Nuls (и В. Абрахам; Ю. В.), Первый 2006 г., ISBN  2-7540-0212-Х
  • Empreintes chinoises: De Chine et de France, с уважением круазе (et Jin Siyan), Николя Филипп 2004, ISBN  2-7488-0064-8
  • Shuo zi jie ci, Le chinois recyclé, Пекин Дассуэ чубанше 2002, ISBN  7-301-05637-0 /H.0750
  • Le chinois aux examens, Ю Фэн 1998, ISBN  2-84279-008-1
  • Ключ к китайской речи и письму, том I (и Чжан П.), изд. Sinolingua, Pékin, 1997, ISBN  978-7-80052-507-0
  • Ключ к китайской речи и письму, том II (и Чжан П.), изд. Sinolingua, Pékin, 1997, ISBN  978-7-80052-508-7
  • Chinois: mode d'emploi, grammaire pratique и упражнения, обновление You Feng 1996, ISBN  2-906658-97-9
  • Les idéogrammes chinois ou l'empire du sens, Ю Фэн 1995, ISBN  2-906658-57-X
  • Perfectionnement à la langue et à l'écriture chinoises (и Чжан П.), изд. La Compagnie, 1991 г.
  • Метод инициирования на языке и на китайском языке, Ред. La Compagnie, 1989 год, ISBN  978-2-9504135-1-2
  • Le noyau rationnel de la dialectique hégélienne, A Propos d'un texte de Zhang Shiying (& A. Badiou et L. Mossot), Maspéro, 1978, ISBN  2-7071-1045-0
  • Filosofia y conservacion de los tomates (трад. испанский), Анаграма,1974
  • Философия и сохранение растений, L'Impensé Radical, 1973 г.

внешние ссылки