Жан Бутьер - Jean Boutière

Жан Бутьер (1 ноября 1898 - 29 января 1967) был французом филолог, специалист по роману филология. Родился в Маллеморт, Буш-дю-Рон во Франции.[1]

Очарованный жизнями и творчеством писателя Ион Крянгэ и подстрекательство Марио Рокес, профессор Сорбонна, сделал работу "Жизнь и творчество Иона Крянгэ", в переводе "Жизнь Иона Крянгэ", исследование acribios, его докторская степень в Сорбонне, которую он инициировал в 1924 году, и докторская диссертация, аргументированная 24 мая 1930 года.

Это было также во время межвоенный период что Жан Бутьер опубликовал первый в истории Французский язык монография о румынском писателе, первоначально защитившем диссертацию на Парижский университет.В ходе дипломной работы переписывалась с Джордж Т. Кириляну, Артур Горовей, Д. Фуртуна, Гарабет Ибрэиляну, которые поддержали документальный фильм. Жан Бутьер был глава департамента румынского, а затем Провансальский из Сорбонна.[2]Его произведения переведены на румынский от Даниэль Корбу.[3]

Жан Бутьер родился 1 ноября 1898 года в районе кафедры. Маллеморт, Буш-дю-Рон. После окончания средней школы в г. Марсель, следовать Факультет письма от Экс и Тулуза, получив лицензию в 1920 году. В том же году приезжает молодой профессор кафедры Миссия французского университета в Румынии и будет преподавать французский язык в Эманойл Гойду Университет в Орадя, вместо того Паскаль Зильяра, который был переведен в Клуж.[4] В Орадя он вел школьные курсы в школа военной администрации.

За два года, пока он жил в Румынии, он выучил румынский язык и совершил множество поездок, чтобы познакомиться с красотой румынской страны, обычаями и традициями румынского народа. В 1924 г. по настоянию Марио Рокес, профессор Сорбонна, Жан Бутьер выбрал для своей докторской диссертации жизнь и творчество Ион Крянгэ, румынский писатель. Для его выполнения заключите договор с преподавателем французского языка. Г. Т. Кириляну, Артур Горовей, Д. Фуртуна, Гарабет Ибрэиляну, поддерживали тесную переписку и предоставили множество документов и свидетельств о Ион Крянгэ.

Закончив работу, он защитил свой докторская диссертация на Сорбонна 24 мая 1930 г.

Первая крупная монография о Ион Крянгэ увидел свет в Париже в 1930 году и был хорошо принят не только во Франции, но и в Румынии, где в 1932 году в отчете, составленном Михаил Садовяну, увенчал том Премия Румынской Академии.

Вернувшись во Францию ​​в 1922 году, Жан Бутьер уезжает, чтобы заменить Ж. Линара в Орадя, в то время как он работал учителем в "Coeneille " в Руан, тогда как глава департамента румынского языка в Национальной школе восточных языков, живя и, наконец, как преемник Марио Рокес в Сорбонне.

Книги

  • La vie et l'oeuvre de Ion Creangă, Опубликовано Librairie Universitaire J. Gamber, Париж, 1930 г.
  • Viaţa şi opera lui Ion Creangă, Editura Junimea, Яссы, 1976, în traducerea lui Константин Чопрага,.[5]
  • Номинирован в "Исторических собраниях библиотек" ЮНЕСКО в Nouvelles roumaines - Anthologie des prosateurs roumains, 1962, предисловие Тудор Виану[6]

использованная литература

  1. ^ "', Жан Бутьер Си Ион Крянгэ, - Бьянка Негрила " (PDF). Получено 13 мая 2011.
  2. ^ Семинар теологический дин Дорохой В архиве 24 сентября 2008 г. Wayback Machine
  3. ^ "Viaţa şi opera lui Ion Creangă". Librarie.net. Получено 13 мая 2011.
  4. ^ "Жан Бутьер и Ион Крянгэ". Ceeol.org. Получено 13 мая 2011.
  5. ^ Константин Чопрага[постоянная мертвая ссылка ]
  6. ^ «Историческая коллекция: Сектор культуры ЮНЕСКО, Nouvelles roumaines. Anthologie des prosateurs roumains». Unesco.org. Получено 13 мая 2011.

внешние ссылки