Харабе Тапатио - Jarabe Tapatío - Wikipedia

Мексиканский вечер в Шкарет

Харабе тапатио, часто называемый Мексиканский танец в шляпе, национальная танцевать из Мексика.[1] Он возник как танец ухаживания в Гвадалахара, Халиско, в 19 веке, хотя его элементы можно проследить до испанского замбра и джаббер гитано, которые были популярны во времена вице-королевство.[2] Танцовщицы традиционно носят Китай Поблана одежды, в то время как танцоры одеваются как Чаррос.

Стандартная музыка Jarabe Tapatío был составлен Хесус Гонсалес Рубио в 19 ​​веке. Однако более распространенная инструментальная аранжировка датируется 1920-ми годами.[3] Иногда его путают с Ла Распа, еще один мексиканский танец. В настоящее время его музыку чаще всего исполняют либо Мариачи группы или струнные ансамбли.

История

Харабе тапатио в традиционном китайском платье поблана.
Харабе танцоры на Синко де Майо Торжества в Лос-Анджелесе, 1952 год.

Слово харабе (из арабский хараб), первоначально означающее «смесь трав», означает сочетание различных мексиканских музыкальных произведений (Соны ) и танцы (сапатеадос ).[4] Tapatío, популярный демоним города Гвадалахара, отражает происхождение этого конкретного харабе.[1] Ряд других танцев, известных как jarabes известно, что они существовали в 18-19 веках, например, Харабе де Халиско, то Харабе де Атоле и Харабе Морелиано, но версия тапатио, безусловно, самая известная.[4] Есть некоторый спор относительно jarabe tapatío 'подлинность как народный танец. Музыкальный исследователь Николас Пуэнтес Масиас из Сакатекас заявляет, что правда jarabes почти исчезли в Мексике, сегодня встречаются только в небольших частях Сакатекас и Халиско, и что харабе тапатио - это действительно форма танца под названием «тонадилла».[5]

Мексиканцы танцуют Jarabe Tapatío в Гвадалахара, Мексика.

Самые ранние свидетельства существования танца относятся к концу 18 века. Первоначально его танцевали женские пары, чтобы избежать неодобрения церкви. Незадолго до Мексиканская война за независимость его начали исполнять смешанные пары, с публичным представлением в Театре Колизео в 1790 г. Мехико.[1][6] Вскоре после этого выступления харабе был запрещен колониальными и религиозными властями, поскольку считался моральным оскорблением и вызовом контролю Испании над территорией. Однако это только сделало танец более популярным как форму протеста и восстания, когда люди устраивали незаконные танцы на площадях и на местных фестивалях.[1]

Сразу после обретения независимости харабе и другие танцы становились все более популярными, а ограничения колониальной эпохи были сняты. Окончание войны в 1821 году люди отметили большими праздниками, на которых выделялся джарабе. Харабе и другие народные танцы стали рассматриваться как часть формирующейся идентичности Мексики как страны. В харабе будет поддерживать различные региональные формы, но связанный с Гвадалахарой ​​получил статус национального, став популярным не только в этом городе, но и в Мехико, как танец для элиты примерно в 1860-х годах.[1][6] Примерно в то же время профессор музыки из Гвадалахары Хесус Гонсалес Рубио сочинил для него стандартную мелодию как символ национального единства, благодаря чему танец стал «национальным танцем» Мексики, а мелодия получила широкое признание.[1][4] Посредством Мексиканская революция, он стал популярным и среди низших классов.[1] Мировую известность получил благодаря русскому танцору. Анна Павлова добавила его в свой постоянный репертуар после посещения Мексики в 1919 году.[4]

В харабе оставался в моде в Мексике примерно до 1930 года, особенно в Мехико.[4] Его по-прежнему преподают почти в каждой начальной школе Мексики.[1]

Спектакль

Фольклорный балет «Ацтлан» исполняет Харабе Тапатио.
Танцоры харабе в Йельском университете

Танец представляет собой ухаживание мужчины и женщины, когда женщина сначала отвергает ухаживания мужчины, а затем, в конечном итоге, принимает их.[6] В метафоре присутствует определенная сексуальная составляющая, что и было первоначальной причиной неодобрения властей.[1]

Поскольку танец потерял свой противоречивый статус и приобрел статус представителя Мексики, танцоры стали носить одежду, которая также очень характерна для мексиканских женщин и мужчин.[6] Для женщин самый традиционный наряд называется "Китайская Поблана."[4] Комбинация блузки и юбки названа в честь женщины из Индии, которая приехала в Мексику на Манильский галеон работать слугой в начале 19 века. Ее азиатское платье было скопировано, а затем адаптировано в штате Пуэбла, а юбка теперь была сильно расшита и украшена патриотическими изображениями. Традиционная одежда для мужчин - это чарро, как правило, сильно украшены серебряной отделкой.[1][4]

Музыка, играемая для сопровождения танца, была написана для танцев, и ее играли либо Мариачи оркестры или группы, играющие только на струнных инструментах, например, на различных гитарах, арфах и скрипках.[1][5]

Современные адаптации

El jarabe tapatío начинает танец, танцуя вокруг сомбреро.

Популярность композиции Хесус Гонсалес Рубио привело к тому, что его стали использовать во многих средствах массовой информации. Например, в Симпсоны Телесериал используется для ссылки на Шмель, стереотипный мексиканский персонаж. В Великобритании мелодия использовалась в рекламе Моррисон, в основном в 1980-х и 1990-х годах, а также некоторые рекламные объявления в середине 2000-х годов. В то время слоган и призыв супермаркета «Больше причин делать покупки в Morrisons» звучал так: jarabe 's мелодия, которая использовалась во всех рекламных роликах этих эпох.

А харабе также появляется в Аарон Копленд балет Билли малыш, играл в 5
8
время, мелодия на солирующей трубе (с оркестровым сопровождением).[7]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k Педелти, Марк (2004). Музыкальный ритуал в Мехико: от ацтеков до НАФТА. Остин, Техас: Техасский университет Press. С. 87–89. ISBN  978-0-292-70231-8.
  2. ^ Шэй, Энтони; Селлерс-Янг, Барбара (2016). Оксфордский справочник танцев и этнической принадлежности. Издательство Оксфордского университета. п. 412. ISBN  9780190493936.
  3. ^ Татум, Чарльз М. (2013). Энциклопедия латиноамериканской культуры. ABC-CLIO. п. 966. ISBN  9781440800993.
  4. ^ а б c d е ж грамм Хосе Луис Овалле. "Харабе Тапатио" [(Мексиканский танец в шляпе)] (на испанском языке). Чикаго: Мексиканская фольклорная танцевальная труппа Чикаго. Получено 11 июня, 2012.
  5. ^ а б Арреола, Херардо (19 сентября 2007 г.). "El jarabe tapatío ni es jarabe ni es tapatío: Nicolás Puentes Macías" [Харабе тапат + ио не харабе или из Гвадалахары: Николас Пуэнтес Масиас]. La Jornada (на испанском). Мехико. Получено 11 июня, 2012.
  6. ^ а б c d "Эль-Харабе Тапатио (Халиско)" [(Мексиканский танец со шляпами) Халиско] (на испанском языке). Мехико: журнал Mexico Desconocido. Получено 11 июня, 2012.
  7. ^ Элизабет Бергман Крист (11 декабря 2008 г.). Музыка для простого человека: Аарон Копленд во время депрессии и войны. Издательство Оксфордского университета. п. 74. ISBN  9780199888801.