Неточный язык - Imprecise language - Wikipedia

Часто неформальный, устная речь, "повседневный язык" менее точен, чем любой другой формальный или академические языки.

Можно сказать, что язык неточный, потому что он демонстрирует одну или несколько из следующих особенностей:

  • двусмысленность - когда слово или фраза имеют более одного значения на языке, к которому это слово принадлежит.
  • неопределенность - когда пограничные случаи мешают интерпретации
  • двусмысленность - вводящее в заблуждение использование термина, имеющего более одного значения или смысла (за счет замалчивания того, какое значение предполагается в конкретное время)
  • акцент - когда использование полужирного или курсивного начертания вызывает путаницу в значении утверждения
  • амфиболия - когда предложение может быть истолковано более чем одним способом из-за неоднозначной структуры предложения.

Пока неточный язык нежелательно в различных областях науки, это может быть полезным, иллюстративным или стимулирующим обсуждение в других контекстах. Неточность в дискурсе может быть, а может и не быть намерением автора (ов) или докладчика (ов). Роль неточности может зависеть от аудитории, конечной цели, расширенного контекста и предмета. Соответствующие игроки и реальные ставки также будут иметь значение. основания истины заявлений.