Если ты любишь меня - If Ye Love Me

"Если любишь меня"
Мотет к Томас Таллис
Музыка из балета If Ye Love Me
Начало в современных обозначениях
ЖанрСвященный хоровая музыка
ТекстВ Библия, Иоанна 14: 15–17
Языканглийский
Опубликовано1565 (1565)
Подсчет очковSATB хор

"Если ты любишь меня"состоит из четырех частей мотет или же гимн английского композитора Томас Таллис, постановка отрывка из Евангелие от Иоанна. Впервые опубликовано в 1565 году во время правления Елизавета I, это пример Тюдоровская музыка и входит в репертуар Англиканская церковная музыка. Рано гомофонический Мотет на английском языке, он часто исполняется сегодня и поется в особых случаях, включая папский визит и королевскую свадьбу.

Текст

Текст взят из Перевод Библии Уильяма Тиндейла который широко использовался в Церковь Англии вовремя Английская Реформация.[1] Он использует стихи из Евангелие от Иоанна, слова, сказанные Иисус своим ученикам, предсказавшим свою смерть и обещавшим, что Бог Отец отправит им Святой Дух (а "Утешитель "):[2]

Если любите меня, соблюдайте мои заповеди.
И я буду молить Отца,
и даст тебе другого утешителя,
чтобы он мог остаться с тобой навсегда;
E'en дух истины.

Этот текст был назначен Чтение Евангелия за Троица в лекционный из 1549 Книга общей молитвы, хотя не исключено, что состав Таллиса более ранний. Другой параметр тех же стихов неизвестного композитора, которые, как полагают, были написаны в период правления Король Генрих VIII.[3]

История

Если ты любишь меня в Wanley Partbooks of c. 1548–1550 (нотные станки 3–5, что сейчас является альтовой партией)

До Английская Реформация, Английская церковная музыка состояла в основном из настроек текстов на латинский, такой как Латинская месса. Когда англиканская церковь отделилась от Римская католическая церковь латинская литургия была заменена Священным Писанием и молитвами в английский, в частности, с публикацией Великая Библия на английском языке в 1539 году.[4][5][6]

Эти изменения отразились в церковной музыке, и во время правления Король Эдуард VI, церковные композиторы, которые ранее писали вокальную музыку на латыни, должны были использовать английские тексты и писать в простом стиле, «каждому слогу - простой и отчетливой ноте». Томас Таллис, выдающийся музыкант Королевская часовня в то время был одним из первых, кто написал духовную музыку на английском языке.[7]

"If Ye Love Me" - это сеттинг для а капелла хор из четырех частей, и это замечательный пример этого композиционного стиля Реформации, по существу гомофонический но с некоторой проработкой и имитацией. Как правило, для англиканских песнопений того периода это написано в Форма ABB, причем второй раздел повторяется.[8]

Гимн включен в Wanley Partbooks, небольшой набор тетради начиная с c. 1548–1550 которые являются основным источником тюдоровской церковной музыки. Справочники когда-то принадлежали ученому Хамфри Уэнли и теперь принадлежат Библиотека имени Бодлея, Оксфорд. "If Ye Love Me" была впервые опубликована в 1565 г. Джон Дэй в коллекции Определенные примечания установлены для четырех и трех партий.[примечания 1][10][11][12] Это произведение было в значительной степени забыто во время религиозных беспорядков 17 века, и известно, что только два его экземпляра были воспроизведены после Реставрация в 1660 году. Однако "If Ye Love Me" была опубликована в 1847 году Motett Society и быстро стала самой исполняемой из произведений Таллиса.[13] Сегодня гимн является популярным выбором церковных хоров и был включен в различные современные музыкальные издания, такие как Оксфордская книга гимнов Тюдоров.[14]

Гимн был выбран для исполнения, когда Папа Бенедикт XVI присутствовал Вечерняя песня в Вестминстерское аббатство во время его 2010 визит в Соединенное Королевство,[15] а также на свадьба принца Гарри и Меган Маркл в Часовня Святого Георгия, Виндзорский замок в 2018 году.[16]

Примечания

  1. ^ Гимн был впервые опубликован в 1565 г. Джон Дэй в Определенные примечания установлены для четырех и трех партий (OCLC  79617658 ). Части этого издания были напечатаны ранее и имеют дату 1560 г.[9]

Рекомендации

  1. ^ Веселый, Джеймс (26 мая 2011 г.). «Празднование Библии короля Иакова в 400 лет». Граммофон. В архиве из оригинала 22 мая 2018 г.. Получено 22 мая 2018.
  2. ^ Столлингс, Джек Уилсон (1989). Библейский комментарий Рэндалл Хауса: Евангелие от Иоанна. Публикации Randall House. п. 206. ISBN  9780892651375. Получено 22 мая 2018.
  3. ^ Харли, Джон (2015). Томас Таллис. Рутледж. п. 70. ISBN  978-1472428066.
  4. ^ Унгер, Мелвин П. (2010). Исторический словарь хоровой музыки. Ланхэм, штат Мэриленд: Scarecrow Press. п. 116. ISBN  9780810873926. Получено 3 сентября 2016.
  5. ^ Procter, F .; Фрер, В. Х. (1905). Новая история Книги общей молитвы. Макмиллан. п. 31.
  6. ^ Хох, Мэтью (2015). Добро пожаловать в церковную музыку и псалтырь 1982. Church Publishing, Inc., стр. 2–11. ISBN  9780819229427. Получено 23 августа 2017.
  7. ^ Тернер, Райан. "Если любишь меня: Томас Таллис (1505–1585)". Эммануэль Музыка. Получено 21 мая 2018.
  8. ^ "Томас Таллис / Если любишь меня". Карус. Получено 21 мая 2018.
  9. ^ Никсон, Ховард М. (1984). «Служебная книжка Дня, 1560–1565» (PDF). Британская библиотека Журнал. Лондон. Получено 22 мая 2018.
  10. ^ Ле Юре, Питер, изд. (1965). Сокровищница английской церковной музыки 1545–1650 гг.. Издательство Кембриджского университета. п. xix. Получено 22 мая 2018.
  11. ^ Харли, Джон (24 февраля 2016 г.). Томас Таллис. Рутледж. С. 63–64. ISBN  978-1-317-01036-4.
  12. ^ "Книги Уэнли". Цифровой Бодлеан. Оксфорд: Бодлинская библиотека.
  13. ^ Коул, Сюзанна (2008). Томас Таллис и его музыка в викторианской Англии. Бойделл Пресс. п. 43. ISBN  978-1843833802.
  14. ^ Кристофер, Моррис, изд. (1978). Оксфордская книга гимнов Тюдоров: 34 гимна для смешанных голосов ([Partitur] ред.). Лондон: Музыкальный факультет, издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0193533257.
  15. ^ Холл, Джейн (29 марта 2012 г.). «Гл.7». Королева Елизавета II и ее церковь: королевская служба в Вестминстерском аббатстве. Континуум. ISBN  978-1441120724.
  16. ^ «Брак Его Королевского Высочества принца Генри Уэльского с г-жой Меган Маркл - Орден службы» (PDF). Часовня Святого Георгия, Виндзорский замок. В архиве (PDF) с оригинала 19 мая 2018 г.. Получено 19 мая 2018.

внешняя ссылка