Гильем Молинье - Guilhem Molinier

Эскиз гробницы Молинье с бюстом (XIX век, Musée du Vieux Toulouse )

Гильем Молинье или же Мулинье (эт. 1330–50) был средневековый окситанский поэт из Тулуза. Его самая известная работа - это Leys d'amors («Законы любви»), трактат о риторика и грамматика это приобрело большую известность и, помимо окситанцев, оказало влияние на поэтов, писавших на каталонском, а также на галисийском или итальянском языках, для которых они служили ориентиром. Поводом для его создания послужило основание в 1323 г. Consistori de la Sobregaya Companhia del Gay Sabre («Консистория счастливой компании веселой науки») в Тулузе. Консистория состояла из семи членов, которые организовывали поэтические конкурсы и награждали лирические стихи, лучше всего имитирующие стиль XII и XIII веков. трубадуры. Молинье не был первым членом консистории, но он был ее канцлером в 1348 году, когда ему было поручено систематизировать принципы окситанской лирической поэзии. В этой работе у него был соавтор Марк Бартоломье. Окончательный вариант был утвержден консисторией в 1356 году.[1]

Две страницы из рукописи Leys d'Amors.

Оригинал Leys d'amors датируется 1328 годом. В архивах современного Académie des Jeux Florux (потомок Консистории дель Гей Сабер) содержит фолио-копию этого издания под названием, под которым произведение стало известно. Он содержит множество впоследствии удаленных отрывков и множество редакционных пометок.[а] Фолио-копия окончательного и окончательного текста также находится в архиве Академии под заголовком Las flors del gay saber («Цветы веселой науки»). Он содержит все исключения, изменения и дополнения, указанные в неотредактированном тексте 1328. Эта рукопись получила критическое издание в 1841–43 гг.[b] Копия последнего текста также находится в Архивы короны Арагона[c] а стихотворное издание находится в Национальная библиотека Каталонии.[d] Дополнительные копии, основанные на каталонских рукописях, находятся в Париже, Мадриде и Тулузе.[1]

В Leys d'amors делится на пять частей. Часть I содержит некоторые философия языка, теория поэзии, эпистемология и правила орфография. Часть II посвящена правилам стихосложения и вопросу литературный жанр. Часть III посвящена грамматике и содержит как классический материал, заимствованный из Донатус, Присцианец, Исидор и Александр де Вилья Деи, а также современные материалы о системе склонений в окситанском языке, использовании артиклей, характере предложения и семантика. Что касается языковых разновидностей, в этом разделе рекомендуется американский акостумат («обычное употребление») над местными обычаями. В части IV обсуждаются ошибки (варварство и солецизмы ) и плохой стих. Часть V посвящена практическим соображениям.[1]

В Leys d'amors должен в долгу перед Брунетто Латини с Li livres dou Tresor и Альбертано ди Брешиа с Ars loquendi et tacendi. Это, в свою очередь, было особенно влиятельным в Каталонии. Его влияние можно увидеть в Луйс д'Аверсо с Torcimany и Жоан де Кастельну с Compendi de la coneixança dels vices en els dictats del Gai Sabre. Его влияние можно увидеть даже в лирической грамматике кастильского языка. Энрике де Вильена.[1]

Примечания

  1. ^ MS Тулуза, Ac. Des Jeux Florux 500.007.
  2. ^ MS Тулуза, Ac. Des Jeux Florux 500.006.
  3. ^ MS Arxiu de la Corona d'Aragó, Сан-Кугат-дель-Валлес 13.
  4. ^ MS Biblioteca Central 239.

Рекомендации

  1. ^ а б c d Пьер Свиггерс (2009), «Гийом Молинье», в Harro Stammerjohann (ред.), Lexicon Grammaticorum: биобиблиографический справочник по истории лингвистики (2-е изд.), Tübingen: Max Niemeyer Verlag, стр. 588–89..