Государственный гимн Гренады - Grenada National State Anthem

Государственный гимн Гренады

Государственный гимн  Гренада
Текст песниРольстан Персиваль Джавахир Адамс
МузыкаДоктор Джон Джордж Флетчер
Усыновленный1967
Отказано1974

Государственный гимн Гренады был Национальный гимн из Гренада с 1967 года до обретения независимости в 1974 году в период, когда Гренада была ассоциированное состояние из Великобритания под Закон об ассоциированной государственности 1967 года. Слова написаны Ролстаном Персивалем Джавахиром Адамсом (1946–2008), а музыка - доктором Джоном Джорджем Флетчером (D.Mus., F.R.C.O. (C.H.M.), A.D.C.M., F.T.C.L., L.R.A.M., A.R.C.M., L.R.S.M.) (1931–2020 гг.).

Английский текст

Надежда на наше будущее,
Земля наша сегодня,
Земля наших отцов
Теперь, под нашим ограниченным влиянием,
пусть твоя слава трудится и слезы
Гимн маршевых лет.
Пусть наша вера и отвага,
любовь к свободе,
поднимите нас на скачки
Нашей судьбы,
пусть сила единства,
приведут нас к процветанию.
Пусть мы в наших стремлениях сделаем Бога нашим путеводным светом,
Ярче из тьмы рассвет, который следует за ночью,
Сыновья и дочери,
Рука об руку,
стремление к лучшей земле.

Фон

После Федерация Вест-Индии рухнула в 1962 году, британское правительство попыталось сформировать небольшую федерацию из оставшихся в ней зависимых территорий. Восточно-Карибский. После провала второй попытки британцы и жители Карибских островов разработали концепцию «ассоциированной государственности». В соответствии с Законом об ассоциированной государственности от 3 марта 1967 года Гренада получила полную автономию в своих внутренних делах и, следовательно, получила право создавать новый флаг и национальный гимн. Первый Премьер из Ассоциированное государство Гренада с марта по август 1967 г. Герберт Блейз.

внешняя ссылка