Художественная литература ежемесячно - Fiction Monthly

Ежемесячная художественная литература (小说 月报)
Главный редакторЮнь Тиецяо, Ван Чуннун, Мао Дунь
ЧастотаЕжемесячно
ИздательКоммерческая пресса, Шанхай
Первый выпускИюль 1910 г.
Заключительный выпуск1932
СтранаКитай
ЯзыкКитайский

В Художественная литература ежемесячно (Китайский : 小说 月报 Сяошуо Юэбао; Оригинальное английское название: Журнал рассказов) был китайский литературный журнал, издаваемый Коммерческая пресса в Шанхае. Впервые опубликованный в июле 1910 года, его первоначальными редакторами были Юнь Тиецяо (恽 铁 樵) и Ван Чуннун (王 莼 农).[1] В январе 1921 г. Мао Дунь (Шен Яньбин) стал его главным редактором, начиная с 10-го выпуска 1. Художественная литература ежемесячно закрыла свои двери в 1932 году после вторжения японцев в Шанхай с их морскими и воздушными бомбардировками (Инцидент 28 января ). Всего вышло 22 тома или 262 выпуска, в том числе четыре специальных.

История публикации

В Художественная литература ежемесячно первоначально опубликованные стихи и рассказы в классическом Wenyan стиль, и играет в новом стиле. Западная фантастика и пьесы также были переведены на Wenyan. Это было владение "Школа уток-мандаринок и бабочек »(鸳鸯蝴蝶派) литература, опубликованы развлекательные и развлекательные статьи. В подборку вошли популярные любовные истории и ситуационные романы. В журнале было опубликовано много традиционных серийных романов. Это была важная платформа для традиционных ученых.

Но они шли против нового литературного течения, и Мао Дунь () сменил редакционное направление в 1921 году. Он переманил участников из "новая литература "круги. Выпуск 10 января провозгласил свое" новое редакционное направление ": переводить и критиковать важные европейские произведения; развивать литературу реализма и использовать новую литературу для отражения жизни обычных людей, а также для обеспечения платформы для исследования классической литературы. литература в современном контексте.

Чжэн Чжэндуо (郑振铎) стал главным редактором после выпуска 14 тома 1 в 1923 году. Из-за События 412 Чжэн отправился в Европу и Е Шэнтао (叶圣陶) стал главным редактором вместо Чжэна. Чжэн снова стал главным редактором после выпуска 7 тома 20 в июне 1929 года.


Творческие работы

Художественная литература ежемесячно опубликовал в изобилии романы, за которыми следовали стихи, пьесы и эссе. Они включали "Фестиваль Дуаньу »,« Наверх в ресторане »,« Социальная драма »и другие романы Лу Синь 鲁迅. В первые годы рассказы писали Е Шэнтао (Е Шаоцзюнь), Бин Синь, Ван Тунчжао 王 统 照, Сюй Дишань, и другие; Стихи в новом литературном стиле Чжу Цзыцин, Сюй Юньо 徐玉 诺, Чжу Сян 朱湘, Лян Цзундай, Сюй Чжи 徐 雉 и другие. Эти работы показывают горечь жизни и разоблачают темную сторону общества, симпатизирующего репрессированным людям.

После 1923 года работы других известных писателей включают «Сумерки» Ван Дунчжао 《黄昏》, Чжан Вэньтянь "Путешествия" 《旅途》, Лао Ше роман Философия старого Чжана《老张 的 哲学》, а также стихи, такие как «Разрушение» Чжу Цзыцина 《毁灭》, «Поле битвы Люхэ» Е Шаоцзюня 《浏河 战场》 и «Ван Цзяо» 《王 娇 Чжу Сяна.

В 1927 г. было больше ранних работ прославившихся авторов, Мао Дунь романы Разочарование 幻灭, Колеблющийся《动摇》 и Преследование《追求》; Дин Лин первый роман Мечтать《梦 珂》 и ее ранние работы Дневник мисс Софии, Ба Джин с Разрушение 《灭亡》; плюс произведения новых писателей Ху Епин, Шен Цунвэнь, Дай Ваншу, Ши Чжэцун, Сунь Сичжэнь 孙席珍 、Чжан Тяньи, и другие. Все эти сочинения давали богатую картину жизни Китая в начале 20-го века с панорамной точки зрения и с разных точек зрения. Чувство реализма было очень сильным.

Переводы

В Художественная литература ежемесячно опубликовал около 800 статей о литературе из 39 стран, в том числе более 300 авторов. Переводы Гэн Цзичжи 耿 济 之 1921 года включают русский реализм, такой как:

Лу Синь перевел Арцыбашев и написал о нем эссе; и было специальное издание тома 12 на Русская литература. Было много других статей, которые вместе взятые представляют собой систематическое исследование русского реализма и романтизм.

15-й том был Французская литература специальный. Он ввел французский романтизм, натурализм и реализм в литературе и пьесах, в том числе Бальзак, Мопассан, Филипп, Анатоль Франс, Жорж Санд, и другие.

Обзоры, критика и теория

Ежемесячный журнал «Художественная литература» стал форумом для критических обзоров как средства формирования философской и технической основы новой местной литературы. К счастью, Лу Синь был не только одаренным писателем, но и красноречивым критиком и рецензентом. И он, и его брат Чжоу Цзорен Автор многих обзоров и эссе о написании статей в журнале. Шэнь Яньшуй, редактор, сам написал ряд важных теоретических эссе по новой литературе, в том числе «Ответственность и упорный труд для новой литературы», «Будущее творчества» 《创作 文学 研究者 的 责任 努力》前途》 、 «Социальное происхождение и творчество» 《社会 背景 与 创作》 、 «Натурализм и современная китайская фантастика» 《自然 主义 与 中国 现代 小说》 и другие.

В журнале время от времени создавались специальные рубрики для обсуждения теоретических вопросов. В этих колонках, а также в обзорах и эссе процветали острые разногласия. Антагонисты ответят альтернативными вопросами. Они оказались непреодолимыми для писателей и ученых того времени. Вот несколько важных примеров:

«Обсуждения перевода литературы» «翻译 文学 书 的 讨论», «Обсуждения европеизации литературы» 、 «语 体 文 欧化 讨论» 、 «Обсуждения творческих работ» «创作 讨论» , и «натурализм» «自然 主义» 、 и » Природа литературы и ее проблемы »« 文学 主义 问题 »。 С 1910 до середины 1930-х годов весь письменный и печатный китайский язык был преобразован. Художественная литература ежемесячно сосредоточил внимание на этих изменениях, в полной мере участвуя в переходе со стороны его творческих авторов и в создании основы для перехода с критической и теоретической точек зрения.

Классическая литература

Начиная с 1923 г., Художественная литература ежемесячно предусмотрена специальная рубрика «Движение за организацию древней литературы и новой литературы». Кроме того, были выпущены многочисленные трактаты о классической литературе, а также специальный выпуск из двух выпусков «Исследования китайской литературы» 中国 文学 研究, состоящий из 60 статей 35 авторов. Темы включали литературу до Цинь, Вэй, Цзинь и Шесть династий, поэзию династий Тан и Сун, драмы династии Юань, романы династий Мин и Цин, а также народную литературу.

Художественная литература ежемесячно публиковал классические романы и стихи за первые десять лет до 1921 года. Затем редакционная политика изменилась, чтобы продвигать новую литературу. У него была уникальная перспектива, с которой можно было смотреть классическая китайская литература и Wenyan. В целом, эти статьи составляют важный всеобъемлющий сборник исследований древней традиционной китайской литературы даже сегодня.

Функции

С самого начала, Художественная литература ежемесячно представил читателю некую свежесть. Статьи были подобраны быстро, точно (по вкусу читателя) и разносторонне развиты. Были представлены занимательные романы и рассказы для широкой читательской аудитории, а также литературные обзоры для ученых. У редакторов было безошибочное чутье на то, что нравится читателям. Более длинные романы были сериализованы. Несмотря на то, что он не преследовал модные тенденции, читатели с нетерпением ждали следующего выпуска.

Рекомендации

  1. ^ Гимпель, Дениз (1999). "Заброшенная среда: Литературный журнал и случай" Журнала рассказов "(Сяошуо юэбао), 1910-1914". Современная китайская литература и культура. 11 (2): 53–106. ISSN  1520-9857.

дальнейшее чтение