Эжени (играть в) - Eugénie (play) - Wikipedia

Сцена из финального акта Эжени.

Эжени пьеса в пяти действиях по Пьер Огюстен Карон де Бомарше. Впервые он был исполнен в Комеди-Франсез 29 января 1767 г.

Премьера Эжени был отложен на некоторое время из-за болезни одной из его звезд, Превиля, который должен был сыграть роль Барона. Перед открытием спектакль вызвал много шума, и его премьера была очень популярна; но прием публики был вялым, очевидно, из-за долгой продолжительности пьесы. Следующие два дня Бомарше и актеры потратили на пересмотр сценария, и результат был большим успехом. До премьеры Севильский цирюльник несколько лет спустя Эжени была самой известной пьесой Бомарше. Он был адаптирован на английском языке Элизабет Гриффит в качестве Школа граблей в 1769 году - прямой перевод сделать было трудно, поскольку Бомарше, несмотря на то, что повествование происходило в Англии, демонстрировало плохое понимание британской культуры и права.[1]

участок

Сюжет был вдохновлен реальным инцидентом, произошедшим с сестрой Бомарше.[2]

Акт первый.

Эжени и ее тетя мадам Мюрер приехали в Лондон из своего родного Уэльса. Их сопровождает отец Эжени, барон Хартли, который считает, что они приехали в город по делам. Фактически, Эжени тайно вышла замуж за графа Кларендона и приехала к нему в гости; они остаются в графстве маленький дом, возле его дворца. Эжени встревожена тем, что граф уехал из города, несмотря на то, что знала об их планах приехать. Мадам Мурер - единственный член семьи Эжени, который знает о свадьбе - пытается убедить Эжени, что у дворян, таких как граф, просто плотный график. (Следует отметить, что в сценарии часто указывается, что отец Эжени, барон, не дворянин.) Эжени еще больше обеспокоена тем, что она уже беременна и до сих пор не рассказала отцу о своем браке из-за настойчивости Мадам Мурер и граф, что это следует держать в секрете. Барон даже начал готовить для нее брак по расчету с кем-то другим - старым военным по имени Коверли.

В конце концов граф приезжает навестить Эжени. Его камердинер, Дринк, готовится объявить о нем, но упрекает своего хозяина: Дринк знает, что брак графа с Эжени был недействительным и фактически был полностью инсценирован. К тому же граф очень скоро готовится жениться на ком-то другом. Граф жалуется, что другой из его слуг, его наместник, который притворился министром на его мошеннической свадьбе, также сожалеет и, вероятно, попытается написать мадам Мюрер правду. Он велит Дринку проверять всю почту, полученную в доме, и не передавать все, что выглядит так, как будто это могло быть от Стюарда. Напиток наконец уходит, чтобы объявить графа, во время которого граф признается в монологе, что он действительно любит Эжени, но его дядя заставил его жениться на ком-то другом; он так напуган своим дядей и так стыдится своего поведения, что не может заставить себя признаться в содеянном.

Когда Эжени и мадам Мюре наконец приветствуют графа, Эжени спрашивает, почему он так отдалился; Граф отвечает различной ложью, которая успокаивает Эжени. Барон входит и после встречи с графом поздравляет его с предстоящей свадьбой с леди Винчестер, дочерью герцога Винчестера. Эжени и мадам Мурер пришли в ужас от этой новости, а взволнованный граф быстро лжет и уверяет всех, что рассказы о его женитьбе - это просто ходящие слухи. Дамы уходят, и двое мужчин уходят вместе.

Акт второй.

Позже граф пробирается обратно в дом один, чтобы поговорить с Дринк: он приказывает Дринку следить за тем, чтобы никто не навещал Эжени или ее семью до завершения его свадьбы, и специально предупреждает о друге Барона, капитане Коверли ( брат жениха Эжени Коверли.) Тем временем Дринк перехватил письмо от Стюарда и спрятал его. Когда дамы остаются одни, Дринк передает им остаток почты, в которой содержится новость о том, что брат Эжени сэр Чарльз, офицер армии, участвовал в дуэли со своим полковником; Полковник проиграл после того, как был разоружен, но теперь пытается убить Чарльза. Эжени беспокоится о своем брате и сообщает новости отцу. Вскоре после этого в дом входит капитан Коверли и жалуется, что слуги настаивают на том, что никого нет дома, и что он должен ворваться внутрь. После приветствия Коверли спрашивает, где находится сэр Чарльз. Барон и мадам Мюрер поражены тем, что он уже знает о проблемах сэра Чарльза, и Кауэрли объясняет, что он не только уже разговаривал с Чарльзом в Лондоне, но и предположил, что причиной визита семьи было то, что Чарльз был там. Постепенно разговор переходит на Эрла Кларендона, и Кауэрли показывает, что семья живет в доме графа. маленький дом (дом, где устраиваются вечеринки и сексуальные свидания) и подтверждает, что граф собирается жениться на ком-то другом. Эжени плохо себя чувствует из-за новостей, и ее забирает тетя.

Акт третий.

Позже барон идет утешать Эжени. Эжени решает, что ей больше не следует скрывать правду от отца, и признается ему, что тайно вышла замуж за графа. Барон возмущен этой новостью; как раз когда он начинает успокаиваться, входит мадам Мюрер, ругает его за поведение и отстаивает достоинства графа. Барон тем временем утверждает, что граф - бессердечный бабник. Когда Эжени наконец обнаруживает, что она уже беременна, барон вынужден дать свое благословение на брак; но и он, и Эжени остаются в недоумении относительно того, почему все, кажется, думают, что граф собирается жениться на ком-то другом, если он уже женат на Эжени. Они решают спросить Пить о том, что происходит. Когда Пирка зовут, барон хватает его за горло и требует ответов; Напиток так напуган и сбит с толку, что ошибочно думает, что они узнали, что брак между графом и Эжени был мошенничеством, и в конечном итоге доставляет им письмо от стюарда, поскольку он считает, что они уже знают его содержание. Эжени и мадам Мюрер приходят в ужас, когда узнают правду, а барон вне себя от ярости; он заявляет, что откажется от Эжени, и уходит прочь. Эжени со слезами на глазах просит тетю уехать из Лондона, но мадам Мюрер настаивает, чтобы она еще раз встретилась с графом - ее план - вызвать министра и вооружить слуг, а также получить свадьба по залету для Эжени и графа.

Акт четвертый.

Когда граф прибывает по просьбе мадам Мюрер, он приводит с собой товарища, которого он спас от нападения на улице - этот человек, оказывается, брат Эжени сэр Чарльз. Когда мадам Мюрер и слуги пытаются устроить засаду графу, сэр Чарльз - чувствуя себя обязанным за помощь графа - приходит на его защиту и позволяет графу бежать; однако сэр Чарльз указывает, что он ожидает дуэли с графом позже, чтобы с честью уладить вопрос о браке Эжени. Эжени впадает в кататонию из-за всего этого инцидента, и в конце концов ее уводят в постель, а сэр Чарльз клянется, что отомстит за нее.

Акт пятый.

Финальный акт происходит очень рано утром; Семья всю ночь беспокоится о состоянии Эжени, и они даже, кажется, боятся, что она может умереть от горя. Она может выйти из своей комнаты в ослабленном состоянии, чтобы попытаться убедить сэра Чарльза не драться с графом - она ​​настаивает на том, что она предпочла бы прослыть «проклятым негодяем», чем видеть, как графу причиняют вред. Чарльз не слушает ее и уходит, чтобы сразиться с графом: он возвращается почти сразу, сетуя на то, что, когда он пытался сразиться с графом, его меч разбился, и граф сбежал. Все думают, что граф сбежал на свадьбу с леди Винчестер. Позже, к их удивлению, граф врывается в дом и бросается к ногам Эжени: он заявляет, что любит ее и сделал все, что в его силах, чтобы все исправить, в том числе признался дяде во всем, что он сделал, и отмена другой свадьбы. Сначала Эжени кажется настолько близкой к смерти, что она даже не слышала его, но, наконец, она собирает «остатки энергии», чтобы ответить отказом от его предложения о замужестве: с ней слишком плохо обращались, чтобы когда-либо его простить . Граф умоляет и пытается убедить барона или мадам Мюрер поддержать его, но они на стороне Эжени. Наконец граф произносит воодушевляющую речь, в которой утверждает, что, если Эжени не выйдет за него замуж ради себя, то, по крайней мере, она должна выйти за него замуж ради их ребенка. Этот аргумент движет барона, и он соглашается передать Эжени графу; после этих новостей отношение (и здоровье) Эжени полностью меняется, и она с радостью принимает руку графа.

Рекомендации

де Бомарше, Пьер-Огюстен Карон и Талия Феликс. "Евгения". Createspace, 2011 год.

  1. ^ Белл, Джон (1796). «Британский театр».
  2. ^ http://www.enotes.com/literary-criticism/beaumarchais-pierre-augustin-caron-de