Эдикт Гюльхане - Edict of Gülhane

Эдикт Гюльхане на османском турецком языке
Французский перевод указа в Османское законодательство Том 2, возникший из Manuale di diritto publico e privato ottomano (1865) Доменико Гаттески
Мустафа Решид Паша, главный архитектор Эдикт Гюльхане
(Османский имперский указ о реорганизации, провозглашенный 3 ноября 1839 г.)
Ахмед Мухтар Бей способствовал секуляризации государства

В Гюльхане Hatt-ı erif («Верховный указ Розничного дома»; Французский: Хатти-Шериф де Гульхане) или же Танзимат Ферманы («Императорский указ о реорганизации») был провозглашен Османский султан Абдулмеджид I в 1839 г. Танзимат период реформ и переустройства в Османская империя. 125-летие указа было изображено на бывшей турецкой открытке.[1]

Прокламация была издана по приказу реформаторов. Великий визирь Мустафа Решид Паша. Он обещал реформы, такие как отмена налоговое сельское хозяйство реформа воинская повинность, а также гарантия прав всех граждан Османской империи, независимо от религии или этнической группы.[2] Целью указа было помочь модернизировать империю в военном и социальном плане, чтобы она могла конкурировать с империей. Великие державы из Европа. Также надеялись, что реформы победят недовольные части империи, особенно в контролируемых Османской империей частях Европы, которые в значительной степени были Христианин. Во время указа проса получил значительную религиозную автономию внутри империи, угрожая центральному правительству. Этот указ вместе с последующими Указ об имперской реформе 1856 г., таким образом, был первым шагом к цели империи - Османизм, или единая национальная и правовая османская идентичность.[3] Он был опубликован в Теквим-и Векаи на османском турецком. Кроме того, он был опубликован на греческом и французском языках, последний - в Пуфик Moniteur,[4] и Франсуа Альфонс Белин, а драгоман, создал свою французскую версию, опубликованную в Журнал Asiatique.[5]

Гюльханский эдикт не вводил никаких официальных изменений в законодательстве, а лишь давал королевские обещания подданным империи, и они никогда не были полностью выполнены из-за христианского национализма и недовольства среди мусульманского населения в этих областях.[6] В конце Крымская война Западные державы оказали давление на Турцию с целью проведения дальнейших реформ, главным образом для того, чтобы лишить русских, с которыми тогда велись мирные переговоры, каких-либо дальнейших предлогов для вмешательства во внутренние дела Османской империи. Результатом этого давления стало провозглашение Hatt-ı Hümâynu (Императорский рескрипт) от 18 февраля 1856 г..[7]

Содержание

Хотя Эдикт Гюльхане был более сложным, он состоял в основном из трех требований. Первое - это гарантированное страхование жизни каждого подданного. Направление мысли здесь состоит в том, что если жизнь субъекта находится под угрозой, он / она может стать опасностью для других и султана, поскольку люди делают многие вещи из страха, чтобы защитить свое здоровье. Если удача не обеспечена, каждый становится нечувствительным к правительству и общественному благу. Второй предлагал регулярную систему начисления и взимания налогов, военнослужащих и продолжительности службы. Субъекты будут облагаться налогом в размере, определяемом их средствами, а сокращенный военный срок уменьшит удар, нанесенный промышленным предприятиям во время отсутствия людей. Этот сборник требований можно обобщить под названием «правительственные предписания по предметам». Эта новая система налогообложения положила конец налогообложению и ввела налогообложение, основанное на средствах, а не на фиксированной ставке. Наконец, третья касалась реформирования в области прав человека и системы правосудия. Обвиняемые должны были предстать перед публичным судом; отдельные лица могли свободно владеть собственностью и распоряжаться ею; и наказания должны были соответствовать деянию независимо от звания. Этим указом была представлена ​​награда за заслуги. Кроме того, указ эмансипировал меньшинства, что дало им возможность быть призванным в армию. Однако меньшинства могли бы избежать призыва на военную службу, если бы они заплатили Джизья. Это позволяло меньшинствам избегать призыва на военную службу и позволяло военным в основном сохранять чистоту меньшинств. Ниже приведены подробные сведения о некоторых важных положениях:[8]

Статьи

Вот некоторые из наиболее важных положений:

  • В будущем дело каждой обвиняемой стороны будет рассматриваться публично в соответствии с нашим божественным законом. Пока не будет вынесен обычный приговор, никто не может казнить другого, тайно или публично, ядом или какой-либо другой формой наказания.
  • Никому не будет позволено посягать на честь кого бы то ни было, кем бы он ни был.
  • Каждый человек будет наслаждаться владением своей собственностью любой природы и распоряжаться ею с самой совершенной свободой, без того, чтобы никто не мог ему помешать. Так, например, невиновные наследники преступника не будут лишены своих законных прав, а имущество преступника не будет конфисковано.
  • Эти имперские уступки распространяются на всех наших подданных, к какой бы религии или секте они ни принадлежали; и они будут наслаждаться ими без исключения.
  • Таким образом, мы даем полную безопасность жителям империи в отношении их жизни, их чести и состояния, как того требует священный текст нашего закона.
  • Что касается других пунктов, поскольку они должны регулироваться совпадением мнений просвещенных, наш Совет правосудия (дополненный таким количеством новых членов, которое может сочтено необходимым), к которому будет присоединяться в определенные дни, которые мы будем назначать наших министров. и знатные деятели Империи встретятся с целью установления основных законов по вопросам, касающимся безопасности жизни и собственности, а также налогообложения. Каждый в этих собраниях будет свободно высказывать свои идеи и «свободно давать советы».
  • Законы, касающиеся правил прохождения военной службы, будут обсуждаться Военным советом, проводящим свои заседания по месту прохождения военной службы. Сераскер. Как только закон будет принят, он будет представлен нам, и для того, чтобы он мог иметь вечную силу и применимость, мы подтвердим его нашей санкцией, написанной над ним нашей императорской рукой.
  • Поскольку эти существующие институты предназначены исключительно для возрождения религии, правительства, нации и Империи, мы не должны делать ничего, что могло бы им противопоставить.
  • В подтверждение нашего обещания, после того, как мы положим эти подарки в холл, содержащий славную мантию Пророка, в присутствии всех улама и вельможи Империи принесут клятву во имя Бога, а затем приведут к присяге улама и гранды Империи.[9]
  • После этого из числа улама или вельможи Империи, или любое другое лицо, которое посягает на эти институты, после того, как последнее будет полностью установлено, подвергнется, независимо от ранга, положения и влияния, наказанию, соответствующему его преступлению. Для этого составляется уголовный кодекс.[10]
  • Поскольку все государственные служащие Империи получают подходящую зарплату, и поскольку зарплаты тех, чьи обязанности до настоящего времени не получали достаточного вознаграждения, должны быть установлены, будет принят строгий закон против торговли фаворитизмом и офисами. которую не одобряет божественный закон и которая является одной из основных причин распада Империи.[11]

Изменения и последствия Эдикта Гюльхане

Некоторые изменения, внесенные Указом Гюльхане:[12]

  • Реформировано отношение государства к своим подданным; были разработаны более современные и непосредственные отношения. Это помогло государству работать более эффективно.
  • Началась секуляризация государства, благодаря которой возникла новая правовая система государства. В дополнение к закону штата был введен уголовный закон с менее строгими правилами преследования. шариат.
  • Взрыв бюрократии, который изменил эффективность государства. В то время как в старой системе бюрократы не получали зарплаты и получали гонорары от физических лиц, изменения, внесенные Указом Гюльхане, установили государственную зарплату и дали им образование.

Смотрите также

Рекомендации

Источники

Примечания

  1. ^ http://cfile227.uf.daum.net/image/1716B10C49BBD10B14279F
  2. ^ Кливленд, Уильям Л; Бантон, Мартин (2009). История современного Ближнего Востока (4-е изд.). Westview Press. п.83.
  3. ^ Уильям Л. Кливленд, История современного Ближнего Востока (Боулдер: Westview Press, 2013), 77.
  4. ^ Штраус, Иоганн (2010). "Конституция многоязычной империи: переводы Канун-и Эсаси и другие официальные тексты на языках меньшинств ». In Herzog, Christoph; Malek Sharif (eds.). Первый османский эксперимент в области демократии. Вюрцбург. п. 21-51. (информационная страница в книге в Университет Мартина Лютера ) - Цитируется: с. 22 (PDF стр. 24)
  5. ^ Штраус, Иоганн (2010). "Конституция многоязычной империи: переводы Канун-и Эсаси и другие официальные тексты на языках меньшинств ». In Herzog, Christoph; Malek Sharif (eds.). Первый османский эксперимент в области демократии. Вюрцбург. п. 21-51. (информационная страница в книге в Университет Мартина Лютера ) - Цитируется: с. 23 (PDF стр.25)
  6. ^ Кливленд 76–77.
  7. ^ Герберт Дж. Либесны Закон Ближнего и Среднего Востока чтения, дела и материалы, Олбани: Государственный университет Нью-Йорка.
  8. ^ Либесны, Герберт (1975). Закон Ближнего и Среднего Востока чтения, дела и материалы. Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. С. 49–52.
  9. ^ Герберт Дж. Либесны Закон Ближнего и Среднего Востока чтения, дела и материалы, Олбани: Государственный университет Нью-Йорка.
  10. ^ Герберт Дж. Либесны Закон Ближнего и Среднего Востока чтения, дела и материалы, Олбани: Государственный университет Нью-Йорка.
  11. ^ Герберт Дж. Либесны Закон Ближнего и Среднего Востока чтения, дела и материалы, Олбани: Государственный университет Нью-Йорка.
  12. ^ Танзимат

дальнейшее чтение

  • Греческая версия: D. Gkines и V. Mexas, λληνική Βιβλιογραφία 1800-1863 (Афины, Grapheion Dēmosieumatōn tēs Akadēmias Athēnōn, 1939-1957), vol. 1, вып. 3165.
  • Предыдущая французская версия: Moniteur Ottoman (27 ноября 1839 г., стр. 2065).

внешняя ссылка