Долле Динсдаг - Dolle Dinsdag

Долле Динсдаг празднование (5 сентября 1944 г.) на Виллебрордусплейн, Роттердам

Долле Динсдаг (Голландский: Безумный вторник) состоялся в Нидерландах 5 сентября 1944 года, когда празднование было вызвано после того, как по радио утверждалось, что Бреда в оккупированных Нидерландах был освобожден союзными войсками.

События

4 сентября 1944 г. Союзники победил Антверпен, и считалось, что они уже продвинулись в Нидерланды. Радио Оранже передачи, одна премьер-министром в изгнании Питер Сьордс Гербранди, увеличилось замешательство; дважды, чуть более чем за двенадцать часов (в 23:45 4 сентября и снова утром 5-го), они объявили, что Бреда, В 8 км от границы с Голландией, была освобождена (хотя на самом деле этот успех не был достигнут до 29 октября 1944 г. 1-я польская танковая дивизия из Генерал Мачек ). Новости распространялись быстро, подпольные газеты готовили заголовки, объявляющие о «падении Бреды».

Еще больше слухов, немецкие оккупационные власти Артур Зейсс-Инкварт (назначен Рейхскомиссар для оккупированных Нидерландов в мае 1940 г.) и Ханс Альбин Раутер, СС и лидер полиции объявил "Состояние осады "для Нидерландов 300 000 слушателей кабельного радио и в газетах следующего дня:

Население должно поддерживать порядок ... Строго запрещено покидать районы, которым угрожает враг. Все приказы военного командования должны строго выполняться, и без вопросов ... любое сопротивление оккупационным силам будет подавляться силой оружия. Любая попытка брататься с врагом или воспрепятствовать Германскому Рейху и его союзникам в любой форме будет преследоваться жестко; виновные будут расстреляны ».[1]

Несмотря на угрозы, многие голландцы праздновали на улицах, готовясь принять и поддержать союзников-освободителей. Голландский и Оранжевые флаги были изготовлены вымпелы, и многие рабочие покинули свои рабочие места, чтобы дождаться прибытия союзников. Степень этого оптимизма как показателя отношения голландцев к оккупации историкам было трудно измерить в отсутствие каких-либо современных исследований, но они могут быть сочтены значительными, если исследователи просматривают дневники и обнаруживают увеличение рождаемости в статистике через девять месяцев после Долле. Динсдаг.[2][3][4] Немецкие оккупационные силы и NSB члены запаниковали: документы были уничтожены, и многие бежали из Нидерландов в Германию. Ари Виллем Гийсберт Коппеян (1919–2013), член организации сопротивления De Ondergedoken Camera (Подземная камера), тайно фотографировал немецкие войска, бегущие из города, а также солдат и коллаборационистов, ожидающих Ден Хааг железнодорожный вокзал на Долле Динсдаг.[1][2][3]

Последствия

Наступление союзников не могло продолжаться, поскольку союзники перенапрягались и были вынуждены остановиться на юге Нидерландов и Операция Market Garden в сентябре был полным провалом, так как запланированное наступление союзников через Рейн пришлось отказаться. Нервозность оккупантов переросла в агрессию после высадки в Нормандии в июне 1944 года и усилилась после Долле Динсдага.[5] Из-за этого поражения освобождение оставшейся голландской территории было отложено до весны следующего года, а северной части Нидерландов пришлось ждать до 5 мая 1945 года для своего освобождения. Эта последняя ужасная зима под оккупацией стала известна как «Голодная зима, убив приблизительно 25 000 жертв,[6] в основном пожилые мужчины, хотя последствия этого для здоровья, вероятно, выше ».[7][8]

Безумный вторник вызвал железнодорожные забастовки 1944 года, которые начались 17 сентября с кода: «De kinderen van Versteeg moeten onder de wol» (перевод: дети Верстеха должны «залезть под шерсть» / лечь спать). Забастовка продлится до полного освобождения Нидерландов 5 мая 1945 года; то правительство в изгнании думали, что распространяя слухи, немцы начнут паниковать.[нужна цитата ] Это сработало, и, объявив о забастовке железнодорожников 1944 года, немцы начали паниковать еще больше, и многие немцы и голландские коллаборационисты бежали в Германию, опасаясь репрессий (Зейсс-Инкварт уже подал пример; 3 сентября он послал свою жену в Зальцбург).[9] Промышленность и маршруты поставок из и в Германию были почти полностью остановлены, что сделало Германии еще труднее защищать то, что все еще было оккупировано.

Происхождение термина

Предполагается, что автором словосочетания "Долле Динсдаг" является Виллем ван ден Хаут, псевдоним Виллема В. Уотермана, который первым использовал его в заголовке в Выпуск от 15 сентября своего журнала Де Хиль («Крик», у 200 000 подписчиков), хотя он, вероятно, стал широко использоваться до этого.[10] Де Хиль высмеивал NSB, немецких оккупантов и голландское правительство в изгнании, но фактически финансировался Hauptabteilung für Volksaufklärung und Propaganda, отделом пропаганды Германии.[11]

Рекомендации

  1. ^ Виллем Риддер (2007). Обратный отсчет до свободы. АвторДом. С. 431–. ISBN  978-1-4343-1229-7
  2. ^ Боб Мур (2003) «Goed en fout» или «grijs verleden»? Конкурирующие взгляды на историю Нидерландов в период немецкой оккупации 1940–1945, Dutch Crossing, 27: 2, 155-168, DOI: 10.1080 / 03096564.2003.11730829
  3. ^ Дж. К. Х. Блом, Кризис, Bezetting en Herstel: Тиенские исследования в Нидерландах 1930-1950 гг. (Роттердам: Universitaire Pers, 1989) с. 104.
  4. ^ Бум, Барт ван дер (2003), We leven nog: де стемминг в bezet Nederland, Бум, ISBN  978-90-5352-950-8
  5. ^ Девульф, Дж. (2011). Многие значения свободы: дебаты о легитимности колониализма в голландском Сопротивлении, 1940–1949. Журнал колониализма и колониальной истории 12 (1), Johns Hopkins University Press
  6. ^ Vorstenbosch et al. «Голодная пища растительного происхождения, потребляемая в Нидерландах во время Второй мировой войны» в Журнал этнобиологии и этномедицины (2017) 13:63 DOI 10.1186 / s13002-017-0190-7
  7. ^ Montijn I. Aan tafel! Vijftig jaar eten в Нидерландах. Утрехт: Космос; 1991 г.
  8. ^ Ekamper P, Bijwaard GE, Van Poppel FWA, Lumey LH. Избыточная смертность, связанная с войной, в Нидерландах, 1944–1945: новые оценки смертности от голода и не связанных с голодом на основе национальных регистрационных данных. Метод Hist. 2017; 50 (2): 113–28.
  9. ^ Ван дер Зи, Анри. Голодная зима: оккупированная Голландия 1944-1945 гг. Лондон: Джулл Норман и Хобхаус, 1982.
  10. ^ «это почти слишком совершенный термин, чтобы обозначить общее ощущение того дня». Де Йонг, Het Laatste Jaar: Eerste Helft, 175.
  11. ^ Renders, Hans (2004) «Под видом юмора для политических периодических изданий. Псевдопропагандистские периодические издания и Вторая мировая война» в Quaerendo, 2004, Vol.34 (3-4), pp.254-273