Смерть Кристины и Виолетты Джеордсевич - Death of Cristina and Violetta Djeordsevic

Кристина и Виолетта Джеордсевич[1][n 1] или же Эбрехмович[4][n 2] были итальянцами Рома сестры 13 и 11 лет[n 3] кто утонул в море на общественном пляже в Торрегавете в Столичный город Неаполя 19 июля 2008 г.[1] Средства массовой информации распространили фотографии других пользователей пляжа, которые, по-видимому, продолжают свой досуг, не обращая внимания на близлежащие тела девушек, частично прикрытые пляжными полотенцами. Комментаторы интерпретировали это как символ широко распространенного антицыганские настроения в Италии.[1][10]

Летальные исходы

Кристина и Виолетта родились и выросли в Campo Autorizzato (официальном лагере рома) в Scampia[1] или же Secondigliano в Неаполе[5] Бранко и Мириане[n 4] Джеордсевич, родом из бывшая Югославия и из Восточно-православный Вера.[1][3][n 5] В день их смерти Кристина и Виолетта со своей сестрой Дианой (9 лет) и двоюродной сестрой Мануэлой (16 лет) взяли Кумана железная дорога от лагеря до его конечной остановки в Торрегавете, рядом с популярным общественным пляжем рядом с частные пляжи.[1][2] Пляж разделен между дачным. Comuni из Баколи и Монте-ди-Прочида.[2][6] Девушки продавали отдыхающим безделушки, а также, по некоторым данным, просили милостыню.[5][1]

Четыре девушки решили выйти в море, несмотря на бурные волны и не умеющие плавать.[6][7][8] В море на пляже есть опасные течения, и за предыдущие 15 лет было не менее 10 случаев утопления.[12][2] Не было Спасатель или предупреждения; район бедный, а государственных средств было мало.[2][1] Один очевидец сказал, что в то время в воде больше никого не было.[8] Кристина и Виолетта были дальше и были унесены водой о камни.[1][10][9] Мануэла и Диана обратились за помощью, и прибыли спасатели с близлежащих частных пляжей.[1][9][5] Береговая охрана прибыла в течение 10 минут, но девушки утонули, поэтому они уведомили муниципалитет. морг и влево.[1][9][8] Полиция забрала выживших девочек, чтобы они связались с родителями.[1][6] Пляжным полотенцем покрывали все трупы, кроме ступней.[6][9]

«Толпа любопытных зевак, образовавшаяся вокруг тел, быстро разошлась».[9] Тела оставались на пляже до прибытия сотрудников морга, после некоторого перерыва, о котором сообщалось как об одном[8] или три[1] часы. В это время «возобновилась пляжная жизнь», когда люди загорали, устраивали пикники или играли.[6][1][5][8] В конце концов тела были помещены в гробы и унесены.[9][10]

Ответ

Фотографии были опубликованы на первых полосах La Repubblica[13] и Corriere della Sera, а также в Интернете и в зарубежных СМИ.[1][9] На одном были изображены трупы девочек на фоне пары, устроившей пикник;[1] Другой гроб несут мимо людей в шезлонги.[9] По словам итальянцев, осудившие эту сцену включали "либеральную элиту",[1] газеты и группы за гражданские свободы,[9] а также кардинал Крещенцио Сепе, то Архиепископ Неаполя, который разместил на своем блог что он представляет собой «огрубление человеческих чувств».[10][1][6][14] Лаура Болдрини, Италии УВКБ ООН Представитель, выразил «беспокойство по поводу обстоятельств того, как разворачивалась трагедия».[8]

Комментаторы связали этот инцидент с недавним всплеском антицыганских популистских выступлений, включая столкновения в рабочих кварталах и сенсационное освещение в СМИ предполагаемой преступности рома.[7][1][5] В мае слухи о том, что женщина-рома похитила ребенка, привели к насилию и поджогам в двух лагерях рома в Неаполе.[1][15] Роберто Марони, то Министр внутренних дел в Правительство под руководством Берлускони, объявил о схеме регистрации всех цыган по фотографии или отпечатку пальца.[6][8][5][10][1] An продолжающаяся забастовка сборщика мусора также ухудшало общественное настроение в Неаполе. Агентство Франс-Пресс сказал, что итальянцы "мало отреагировали на протест",[7] и что кардинал Сепе был «единственным среди ведущих деятелей, осудившим очевидное безразличие загорающих».[7]

Франческо Яннуцци, мэр Монте-ди-Прочида, обвинил в происшествии задержку с прибытием сотрудников морга на место происшествия; он отрицал обвинение в безразличии на том основании, что многие пытались спасти девочек; он сомневался, могла ли толпа узнать этническую принадлежность девушек.[5][8][6] Серджио Романо, признав безразличие толпы, как Яннуцци поставил под сомнение расистское измерение, указав на аналогичный случай тела нецыганца на пляже в северной Италии в 1997 году.[7] Один из фотографов спросил у отдыхающих: «Что им было делать?»[10] Статья в Журнал Нанни Предполагается, что ракурс на опубликованных фотографиях посетители пляжа кажутся ближе к телам, чем это было на самом деле.[16] Некоторые местные жители заявили, что на пляже остались «украинцы или поляки».[12]

Девушек устроили восточно-православные панихиды в цыганском лагере в Неаполе, на которых присутствовали 300 цыган, а также представители городов и регионов.[6][3] Затем последовал 10-дневный будить.[1] Они были похоронены в Qualiano кладбище.[3] Местный католический приход и Сообщество Сант'Эджидио организовал поминальную мессу в окрестностях Ercolano 23 июля «послать послание любви и солидарности».[7][12][17] Встреча Неаполь общение совет единогласно согласились назвать улицу в честь девушек.[4] Позднее Сант'Эджидио проводил юбилейные молебны.[18]

Роберто Малини из правозащитной организации EveryOne Group поставил под сомнение официальную версию событий, предложив прикрытие убийства.[9][19] Мать девочек это отрицала и настаивала на том, что они утонули.[1] В октябре 2009 года ближайшие родственники девушек подали в суд на муниципалитеты Баколи и Монте-ди-Прочида за непринятие необходимых мер безопасности на море на пляже.[2]

SEPSA - Spettatori all'esequie di pasggeri senz'anima, пьеса 2009 года Миммо Боррелли [Это ], основан на двух событиях: утоплении в Торрегавете и гибели в Неаполе Петру Бирлэдяну, румына. уличный музыкант убит перекрестным огнем в Каморра перестрелка.[20]

Сноски

  1. ^ В других источниках фамилия «Джорджевич» пишется как «Джорджевич».[2] или «Георгевич».[3]
  2. ^ В других источниках фамилия «Эбрехмович» пишется как «Эбрехемович».[5] или «Ибрамович».[6]
  3. ^ В других источниках их возраст равен 16 и 14 годам.[6] "подростковый",[7] 12 и 11,[8] или 13 и 12.[9]
  4. ^ В других источниках имя «Мириана» произносится как «Мириана».[3]
  5. ^ Наблюдатель говорит, что Мириана переехала в Италию подростком из приграничной Сербия и Босния и Герцеговина;[1] Corriere CE цитирует ее слова, что она родилась в Италии хорватского происхождения.[3] Отец Бранко Милан был из Македония [11]

Цитаты

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс Макдугалл, Дэн (17 августа 2008 г.). "'Почему итальянцы нас ненавидят?'". Наблюдатель. Получено 10 июн 2018.
  2. ^ а б c d е ж Делла Раджионе, Хоси Херардо (13 октября 2009 г.). "Bambine rom annegate a Torregaveta: A breve partirà il processo". Cronache di Napoli (на итальянском). Неаполь. Получено 10 июн 2018.
  3. ^ а б c d е ж "Due bimbe rom annegate:" Uccise dall'indifferenza"". Corriere CE (на итальянском). 24 июля 2008 г.. Получено 12 июн 2018.
  4. ^ а б "Il consiglio comunale - соблазнительный консилиари". www.comune.napoli.it (на итальянском). Коммуна Неаполя. 29–30 июля 2008 г.. Получено 12 июн 2018. Due gli ordini del giorno Approvati all'unanimità dall'Assise. ... Il secondo, Фирма да все и группы consiliari, che chiede di dedicare una strada cittadina, ancora senza nome, a Violetta e Cristina Ebrehmovich.
  5. ^ а б c d е ж грамм час Агнью, Пэдди (23 июля 2008 г.). «Утопление цыганских девочек обнажает расизм». The Irish Times. Дублин. Получено 10 июн 2018.
  6. ^ а б c d е ж грамм час я j k Попхэм, Питер (22 июля 2008 г.). «Картина, позорящая Италию». Независимый. Лондон. Получено 10 июн 2018.
  7. ^ а б c d е ж грамм AFP (25 июля 2008 г.). «Италия резко изменила отношение к жизни после того, как утонули цыганские девушки». Sydney Morning Herald. Получено 10 июн 2018.
  8. ^ а б c d е ж грамм час я Пиза, Ник (20 июля 2008 г.). «Итальянцы загорают рядом с утонувшими цыганами». Daily Telegraph. Получено 10 июн 2018.
  9. ^ а б c d е ж грамм час я j k "Итальянское возмущение фотографиями утопающих цыган". CNN. 23 июля 2008 г.. Получено 10 июн 2018.
  10. ^ а б c d е ж Экклстон, Дженнифер (23 июля 2008 г.). «Итальянские СМИ потрясены неаполитанской трагедией». CNN. Получено 10 июн 2018.
  11. ^ Луонго, Виолетта (3 марта 2010 г.). "Il bel Spaese: Rom tra rabbia e Silenzio". Альтриталиани (на итальянском). Получено 12 июн 2018.
  12. ^ а б c Геремичка, Фабрицио (24 июля 2008 г.). "Торрегавета, репортаж о спиаджи деи морти и индифференца". Corriere del Mezzogiorno (на итальянском). Получено 10 июн 2018.
  13. ^ "Indifferenza, мужской peggiore dei rifiuti". La Repubblica (на итальянском языке) (21 июля 2008 г.). Получено 11 июн 2018.
  14. ^ Сепе, Крещенцио (21 июля 2008 г.). "L'indifferenza non è un sentimento per gli essere umani: Violetta e Cristina". Я сообщения Кардинале Сепе (на итальянском). В архиве из оригинала 10 марта 2010 г.. Получено 20 июля 2019.
  15. ^ "Италия осуждена за волну расизма'". BBC. 28 мая 2008 г.. Получено 10 июн 2018.
  16. ^ Делло Руссо, Валентина (29 июля 2008 г.). "Italiani e Rom secondo gli altri". www.nannimagazine.it (на итальянском). Получено 13 июн 2018.
  17. ^ Епархия Поццуоли (Июль 2008 г.). "Виолетта и Кристина: Епархия Поццуоли, Месса в Суффраджо Венерди" (на итальянском). Servizio Informazione Religiosa. Получено 11 июн 2018.; "Un Messaggio di Amore e di Solidarieta". www.psgna.org (на итальянском). Неаполь: приход Сан-Дженнаро-аль-Ольмо. Получено 12 июн 2018.
  18. ^ «Неаполь: Preghiera per Violetta e Cristina» (на итальянском). Сообщество Сант'Эджидио. 18 июля 2009 г.. Получено 12 июн 2018."Неаполь (Италия): Nel Quartiere di Scampia, una preghiera in memoria di Violetta e Cristina, le ragazze rom morte due anni fa in mare" (на итальянском). Сообщество Сант'Эджидио. 19 июля 2010 г.. Получено 12 июн 2018."Sant'Egidio ricorda Violetta e Cristina, piccole rom morte tra l'indifferenza di tanti" (на итальянском). Сообщество Сант'Эджидио. 29 июля 2012 г.. Получено 12 июн 2018.
  19. ^ Малини, Роберто (22 июля 2008 г.). «В Неаполе утонули двое детей этнической группы рома». EveryOne Group - Группа международного сотрудничества в области культуры прав человека. В архиве из оригинала от 2 августа 2008 г.. Получено 12 июн 2018.
  20. ^ "Театральный театр Миммо Боррелли а Торрегавета". www.montediprocida.com (на итальянском). Совет Монте-ди-Прочида. 20 сентября 2009 г.. Получено 12 июн 2018.; "Staţia de metrou Cumana din Napoli se numește" Petru Bîrlădeanu ", dedicată românului ucis de Camorra". Gazeta Românească Italia (на румынском языке). 2 июня 2016 г.. Получено 12 июн 2018.

Смотрите также