Сборник рассказов для детей - Collected Stories for Children

Сборник рассказов для детей
Сборник рассказов для детей.jpg
Первое издание
АвторВальтер де ла Маре
Иллюстратор
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрДетская фантазия короткие истории, сказки
ИздательФабер и Фабер
Дата публикации
1947
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы437 стр. (Первое издание)[1]
OCLC53052613
Класс LCPZ7.D3724 Co[3]

Сборник рассказов для детей представляет собой сборник из 17 фантастических рассказов или оригинальных сказок автора Вальтер де ла Маре, впервые опубликовано Фабером в 1947 году с иллюстрациями Ирен Хокинс.[1][3] Де ла Маре выиграл ежегодный Медаль Карнеги Признание лучшей детской книги года британским подданным.[4] Это была первая коллекция, получившая награду.[5] и впервые был рассмотрен ранее опубликованный материал.[6]

Рассказы

В сборнике 17 рассказов.[2][3]

  • Дик и бобовый стебель: Дик обнаруживает Старый бобовый стебель Джека и взбирается на нее, чтобы найти страну гигантов, у которых остались менее нежные воспоминания о Джеке
  • Голландский сыр: упрямый молодой фермер обижает игривых лесных фей, и его сестре приходится вести с ними переговоры ради мирной жизни
  • Пенни в день: карлик помогает девушке по хозяйству за определенную плату
  • Пугало: пожилой мужчина рассказывает племяннице о том, как увидел фею, сидящую на чучеле
  • Три спящих мальчика из Уорикшира: три ученика трубочиста сбегают от своего жестокого хозяина во сне, но когда он останавливает их души, возвращающиеся в их тела, они впадают в заколдованный сон, который длится пятьдесят три года. Это было описано как «лучшая из всех современных коротких сказок ... простая, но увлекательная и красиво рассказанная история».[7]
  • Прекрасный Myfanwy: любящий отец держит свою прекрасную дочь в виртуальном заточении, но слухи о ее красоте распространяются повсюду
  • Люси: три стареющих сестры переживают тяжелые времена, но самая младшая обнаруживает, что предпочитает новую жизнь
  • Мисс Джемайма: старушка рассказывает внучке о том времени, когда ее чуть не увлекла фея
  • Волшебная куртка: доброжелательный адмирал дает юному мастеру по асфальту куртку, принесшую ему удачу и успех
  • Лорд Рыба: ленивый молодой человек, который любит рыбалку, заблудился в чужой стране, где он встречает девушку, которая наполовину рыба, и сам превращается в рыбу
  • Старый лев: в Африке моряку дарят необыкновенную обезьяну, которая пользуется феноменальным успехом на сцене в Лондоне
  • Метлы: старушка начинает подозревать любимого кота
  • Крестная Алиса: Древняя крестная Алиса предлагает поделиться секретом ее долгой жизни
  • Мария-Муха: Мария пережила необычный опыт общения с мухой, но никто из людей, о которых она рассказывает, не понимает, что она чувствовала.
  • Посетители: Том видит странных птиц, которые меняют его жизнь
  • Самбо и снежные горы: Самбо дозирует себя всеми лекарствами в своей попытке стать белым
  • Загадка: некоторые дети играют со старым деревянным сундуком, хотя их предупреждали, чтобы они держались подальше

Иллюстрации

Ирен Хокинс была оригинальным иллюстратором. Она проиллюстрировала несколько ранних коллекций автора, и Мюриэл М. Грин сказала в 1948 г. Сборник рассказов«Г-ну де ла Мару особенно повезло, что он нашел в Ирен Хокинс иллюстратора, который так прекрасно интерпретирует его работы, и этот том дополняется ее очаровательными иллюстрациями».[8] Для издания 1957 г. были заказаны новые иллюстрации от Робин Жак, заслуженный иллюстратор сказок. Маркус Крауч считает эти линейные рисунки одними из лучших работ Жака, художественно подчеркивающих домашний уют мира де ла Мара.[9]

Литературное значение и прием

В десятилетие после Первой мировой войны одними из лучших работ для детей были стихи, фэнтези и поэтические фэнтези.[7] и было множество оригинальных сказок в народной сказке.[10] Вальтер де ла Маре, в первую очередь поэт, опубликовал несколько небольших сборников таких рассказов для детей в 1920-1930-х годах, и лучшие из его рассказов были собраны в его книге. Сборник рассказов для детей.[7] Рассказы охватывают самые разные темы, но все они содержат оттенок нежной, похожей на сон меланхолии, которая является отличительной чертой всех работ автора.[10]

Роджер Ланселин Грин описал рассказы Вальтера де ла Мара как имеющие сильную, но очень особую привлекательность: «Эти странные, домашние сказки о чудесах очаровывают ограниченную аудиторию - и часто взрослые, попавшие под их очень реальное очарование, часто навязывают детям их. однако, и один из выборочной магии, улавливающей одних читателей в истинные земли очарования и утомляющих других до полного отвлечения ".[11]

Присуждение медали Карнеги было неожиданным, поскольку ни один из рассказов не был новым, но сборник считался дающим возможность оценить и признать «достижения самого одаренного писателя века, который посвятил свои лучшие способности радости детей. ".[10]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c «Сборник рассказов для детей» (Лондон: Faber, 1947); микрофильмированная копия того первого издания. WorldCat запись библиотеки. Проверено 23 июля 2012 года.
  2. ^ а б «Сборник рассказов для детей» (Лондон: Faber, 1957). WorldCat запись библиотеки. Проверено 23 июля 2012 года. Эта запись для "Нового издания", иллюстрированная Робином Жаком, включает список из 17-ти рассказов.
  3. ^ а б c «Сборник рассказов для детей» (первое издание). Запись каталога Библиотеки Конгресса. Проверено 14 сентября 2012 г. Эта запись из национальной библиотеки США включает список из 17 названий рассказов.
  4. ^ Победитель Карнеги 1947. Живой архив: празднование победителей Карнеги и Гринуэя. ЦИЛИП. Проверено 27 февраля 2018 года.
  5. ^ «Медаль Карнеги: полный список победителей». Премия CILIP Carnegie & Kate Greenaway Children's Book Awards. Архивировано из оригинал 30 апреля 2007 г.. Получено 2 октября 2014.
  6. ^ Кейт Баркер, В царствах золота: история медали Карнеги, Книги Джулии Макрей, 1986.
  7. ^ а б c Джон Роу Таунсенд, Написано для детей: очерк англоязычной детской литературы, Третье исправленное издание, Penguin 1987, стр. 144.
  8. ^ Мюриэл М. Грин, «Раздел детской книги», Обзор библиотеки 11.6 (1948), стр. 405–07.
  9. ^ Маркус Крауч, Искатели сокровищ и заемщики: детские книги в Великобритании 1900–1960, Библиотечная ассоциация, 1962 г., стр. 134.
  10. ^ а б c Крауч, стр. 46.
  11. ^ Роджер Ланселин Грин, Рассказчики сказок, Эдмунд Уорд, издание 1965 г., стр. 270.

внешняя ссылка

Награды
Предшествует
Маленькая белая лошадь
Получатель медали Карнеги
1947
Преемник
Морское изменение