Кристиан Чарльз Джозиас фон Бунзен - Christian Charles Josias von Bunsen

Кристиан Чарльз Джозиас фон Бунзен
Кристиан Карл Иосиас фон Бунзен.jpg

Кристиан Чарльз или же Карл Йозиас фон Бунзен (25 августа 1791 - 28 ноября 1860), также известный как Барон фон Бунзен, был Немецкий дипломат и ученый.

Жизнь

Ранние годы

Бунзен родился в Корбах, старый город в Немецкий княжество Вальдек. Его отец был фермером, которого бедность заставила стать солдатом.[1] Проучившись в гимназии Корбаха (тип высшей государственной гимназии) и Марбургский университет, Бунзен пошел на девятнадцатый год, чтобы Гёттинген, где он изучал философию под Кристиан Готтлоб Хейн, и поддерживал себя обучением, а затем выступал в качестве наставника Уильям Бэкхаус Астор, Сын Джона Иакова. Бунзена порекомендовал Астор Хейн.[2] Он выиграл университетскую премию за сочинение 1812 года за свой трактат. De Iure Atheniensium Hœreditario[3] («Афинский закон о наследовании»), а несколько месяцев спустя Йенский университет присвоил ему почетную степень доктора философии.[4]

В течение 1813 года он много путешествовал с Астором по Германии и Италии.[4][2] По возвращении в Геттинген он и его друзья составили ядро ​​филологического и философского общества, и он продолжил обширную систему родственных исследований, включая семитскую и санскритскую филологию.[5][2] Он изучал религию, законы, язык и литературу Тевтонский рас, совершенствуя свои знания скандинавских языков во время визита в Данию и Швецию. Он прочитал иврит когда был мальчиком, а сейчас работал на арабский в Мюнхен, Персидский в Лейден, и Норвежский в Копенгаген. В Вене он встретил Фридрих фон Шлегель; в Мюнхене, Шеллинг и Thiersch; и он присоединился к последнему в изучении персидского языка и читал закон с Фейербах.[2]

Рим

Работа и характер историка Нибура вызвали энтузиазм Бунзена, и в конце 1815 года он отправился в Берлин, показывать Нибур план исследования, который он наметил. Он оставался несколько месяцев в компании историка.[6][3] Нибур был настолько впечатлен способностями Бунзена, что два года спустя, когда он стал посланником Пруссии при папском дворе, он сделал молодого ученого своим секретарем. За прошедшие года Бунзены провели в кропотливом труде среди библиотек и коллекций Париж и Флоренция, где он снова присоединился к Астору. Когда Астор вернулась в Соединенные Штаты, Бунзен стал учителем французского у мистера Кэткарта, английского джентльмена.[2] В Париже в 1816 году он продолжил изучение персидского и арабского языков под руководством Сильвестр де Саси.[2][3]

В июле 1817 г. он женился Фрэнсис Уоддингтон, старшая дочь и наследница Бенджамин Уоддингтон из Llanover, Монмутшир, английский священнослужитель.[6] План улучшенного немецкого перевода Библии был впервые предложен Бунзену его молодой женой. Корнелиус, Overbeck, Брэндис, и Платнер были неразлучными спутниками Бунзенов. Жилье Бунзенов в Палаццо Каффарелли на Капитолийский холм, где они прожили 22 года, стал курортом многих выдающихся личностей.[2]

Как секретарь Нибура, Бунзен познакомился с Ватикан движение за учреждение папской церкви в Прусский доминионов, чтобы обеспечить значительно возросшее Католик численность населения. Он был одним из первых, кто осознал важность этой новой жизнеспособности со стороны Ватикана, и он взял на себя обязательство принять меры против возможных опасностей, убедив прусский суд в справедливом и беспристрастном отношении к своим католическим подданным. В этом ему сначала удалось добиться успеха, и как из Ватикана, так и из других стран. Фридрих Вильгельм III, который поставил его во главе миссии после отставки Нибура, он получил безоговорочное одобрение.[6]

Хотя Бунзен не входил в рамки великого плана своей жизни, он внес большой вклад в Beschreibung der Stadt Rom (3 тт., 1830–43) большая часть топографических сообщений о Древнем Риме и все исследования ранней истории христианского Рима. Первый визит египтолога Шампольон в Рим сформировали эпоху в антикварных исследованиях Бунзена. Однако его аргумент в пользу приоритета Шампольона над Молодой было основано на недостаточном знании дат публикации Янга.[7] Он сам стал ревностным одитором Шампольона, а также поощрял Лепсиус в изучении иероглифов. Археологический институт, основанный в 1829 году, нашел в Бунзене своего самого активного сторонника. Бунзен основал протестантскую больницу на Тарпейская скала в 1835 г.[3]

Отчасти благодаря мудрой государственной политике Граф Шпигель, архиепископ Кельна, была достигнута договоренность, согласно которой острый вопрос о «смешанных» браках (т.е. между католическими и Протестантский ) были бы успешно решены; но архиепископ умер в 1835 году, договоренность так и не была ратифицирована, и прусский король был достаточно глуп, чтобы назначить преемником Шпигеля ограниченного партизана. Барон Дросте. Папа с радостью принял это назначение, и через два года дальнейшая политика Иезуиты вызвало раздор, который Бунзен и Шпигель пытались предотвратить. Бунзен поспешно рекомендовал захватить Дросте, но попытка переворота была предпринята настолько неуклюже, что компрометирующие документы, как говорят, были уничтожены заранее. В этом тупике правительство приняло самый безопасный курс, отказалось поддерживать Бунзена и приняло его отставку в апреле 1838 года.[6]

Англия

После ухода Рим, где он познакомился со всем, что было самым интересным в космополитическом обществе папской столицы, Бунзен отправился в Англию, где, за исключением короткого срока в качестве посла Пруссии в Швейцария (1839–1841) ему суждено было провести остаток своей официальной жизни. Вступление на престол Пруссии Фридрих Вильгельм IV 7 июня 1840 года в карьере Бунзена произошли большие перемены. С момента их первой встречи в 1828 году двое мужчин были близкими друзьями и обменивались идеями в личной переписке, опубликованной в Ранке в 1873 году. Энтузиазм к евангелической религии и восхищение англиканской церковью, которую они разделяли, и Бунзен был естественным инструментом, выбранным для реализации фантастического плана короля по созданию в Иерусалим а Пруссо-англиканское епископство как своего рода реклама единства и агрессивной силы протестантизма.[6]

Специальная миссия Бунзена в Англию с июня по ноябрь 1841 г. была полностью успешной, несмотря на противодействие англичан. высокие церковники и Лютеранские экстремисты. Иерусалимское епископство с согласия британского правительства и при активной поддержке архиепископа Кентерберийского и епископа Лондона было должным образом учреждено, обеспечено прусскими и английскими деньгами и оставалось в течение примерно сорока лет изолированным символом протестантского единства и единства. камень преткновения Англиканские католики.

Во время своего пребывания в Англии Бунзен стал очень популярен среди всех слоев общества, и его выбрали Королева Виктория, из трех имен, предложенных королем Пруссии в качестве посла в Суд Сент-Джеймс. На этом посту он оставался тринадцать лет. Его пребывание на этом посту совпало с критическим периодом в прусских и европейских делах, который завершился революции 1848 г.. Бунзен осознавал значение знаков, предвещавших эти революции, и тщетно пытался подтолкнуть Фридриха Вильгельма к политике, которая поставила бы его во главе объединенной и свободной Германии.[6] В Берлине в 1844 году его попросили изложить свои взгляды на вопрос о предоставлении конституции Пруссии, и он представил серию мемориалов, представляющих необходимость совещательного собрания, а также составил план конституции по образцу. на то, что в Англии.[3]

С дальновидными планами Фридриха Уильяма, будь то создание строгой епископальной организации в Евангелическая церковь в Пруссии или возрождение несуществующего идеала средневековой Империи, Бунзен все больше терял симпатию. Он горько переживал унижение Пруссии со стороны Австрия после победы реакции; а в 1852 году он неохотно поставил свою подпись под договором, который, по его мнению, лишал "конституционных прав Шлезвиг и Гольштейн Теперь все его влияние было направлено на то, чтобы вывести Пруссию из-под пагубного влияния Австрии и России и попытаться сблизить связи, которые связывали ее с Великобританией. Крымская война он призвал Фридриха Вильгельма связать свою судьбу с западными державами и устроить диверсию на северо-востоке, которая сразу же вынудила бы Россию пойти на уступки. Отказ от его совета и провозглашение позиции Пруссии «доброжелательного нейтралитета»,[6] заставил его в апреле 1854 года подать заявление об отставке, которая была принята.[6] Он был избран иностранным почетным членом Американская академия искусств и наук в 1853 г.[8]

Отставка

Жизнь Бунзена как общественного деятеля практически подошла к концу. Он удалился сначала на виллу на Неккаре недалеко от Гейдельберга, а затем в Бонн. В интересах либералов он отказался баллотироваться в нижнюю палату прусского сейма, но продолжал проявлять активный интерес к политике и в 1855 году опубликовал в двух томах труд Die Zeichen der Zeit: Briefeи т. д., оказавшие огромное влияние на возрождение либерального движения, которое было подавлено поражением революции. В сентябре 1857 года Бунзен присутствовал в качестве королевского гостя на встрече Евангелического союза в г. Берлин; и одна из последних бумаг, подписанных Фредериком Вильгельмом, прежде чем его разум уступил место в октябре, была та, которая даровала ему титул барона и пэрство на всю жизнь. В 1858 году по особой просьбе регента (впоследствии императора) Вильгельма он занял свое место в Прусская палата лордов, и, хотя и хранил молчание, поддержал новое министерство, членами которого были его политические и личные друзья.[6]

Однако литературная работа была его главной заботой на протяжении всего этого периода. Два открытия древних рукописей, сделанных во время его пребывания в Лондоне, содержат более короткий текст Послания св. Игнатия, а другой - неизвестная работа О всех ересяхепископа Ипполита уже побудили его написать свой Ипполит и его эпоха: доктрина и практика Рима при Коммоде и Севере (1852).[6]

Теперь он сосредоточил все свои усилия на переводе Библия с комментариями Bibelwerk. Пока это готовилось, он опубликовал Бог в истории, в котором он утверждает, что прогресс человечества идет параллельно концепции Бога, сформированной в каждой нации высшими представителями ее мысли. В то же время он провел через прессу с помощью Сэмюэля Берча заключительные тома своей работы (опубликованные на английском и немецком языках). Место Египта во всемирной истории. Эта работа содержала реконструкцию египетской хронологии вместе с попыткой определить отношение языка и религии этой страны к развитию каждой из более древних неарийских и Ариец скачки. Его идеи по этому поводу были наиболее полно развиты в двух томах, опубликованных в Лондоне перед отъездом из Англии.[6][а]

Его величайшая работа, Bibelwerk für die Gemeinde,[b] первая часть которого была опубликована в 1858 году, должна была быть завершена в 1862 году. Она занимала его внимание почти 30 лет как главный центр, которому должны были быть посвящены все его литературные и интеллектуальные усилия, но он умер прежде чем он успел закончить. Три тома Bibelwerk были опубликованы после его смерти.[c] Работа выполнена в том же духе с помощью рукописей под редакцией Гольцмана и Кампхаузена.[d][9]

Смерть

В 1858 году здоровье Бунзена начало ухудшаться; посещения Канны в 1858 и 1859 годах не принесли улучшений, и он умер 28 ноября 1860 года в Бонн. Одна из его последних просьб заключалась в том, чтобы его жена записывала воспоминания об их совместной жизни, и она опубликовала его Воспоминания в 1868 г., где содержится большая часть его частной переписки. Немецкий перевод этих Воспоминания добавил выдержки из неопубликованных документов, проливающие новый свет на политические события, в которых он принимал участие. Барон гумбольдт Письма к Бунзену были напечатаны в 1869 году.[6]

Семья

Связи Бунзена с Англией, как через его жену (ум. 1876), так и через его длительное проживание в Лондоне, еще больше усилились в его семье. У него было десять детей, в том числе пять сыновей,[6]

  • Генри (1818–1855)[6] стал клигменом и натурализованным англичанином.
  • Эрнест (1819–1903), в 1845 году женился на англичанке мисс Герни, впоследствии проживал и умер в Лондоне. Он был ученым писателем, который опубликовал различные работы на немецком и английском языках, в частности, об арийском происхождении, библейской хронологии и других вопросах сравнительного религиоведения. Сын Эрнеста, сэр Морис де Бунзен (р. 1852), поступил на дипломатическую службу в Англии в 1877 г .; и после разнообразного опыта стал министром в Лиссабон в 1905 г.[10]
  • Карл (Чарльз; 1821–1887) работал на дипломатической службе Германии.[10]
  • Георг (1824–1896)[6] какое-то время был активным политиком в Германии, в конце концов ушел на пенсию, чтобы жить в Лондоне.[10] Он написал биографию своего отца для девятого издания Британская энциклопедия.[11]
  • Теодор (1832–1892) сделал карьеру на дипломатической службе Германии.[10]
  • Эмили (1827-1911).[1]

Работает

  • Beschreibung der Stadt Rom, 3 Bände 1840–43.
  • Die Basiliken des christlichen Roms, 1843.
  • Die Verfassung der Kirche der Zukunft. 1845 (онлайн )
  • Ägyptens Stelle in der Weltgeschichte, 5 Bände, 1844–57.
  • Игнатий фон Антиохийский унд сене Цайт, 1847.
  • Die Deutsche Bundesverfassung und ihr eigenthümliches Verhältniß zu den Verfassungen Englands und der Vereinigten Staaten. Sendschreiben an die zum Deutschen Parlamente berufene Versammlung, 1848.
  • Vorschlag für die unverzügliche Bildung einer Vollständigen Reichsverfassung während der Verweserschaft, zur Hebung der inneren Anstände und zur kräftigen Darstellung des Einen Deutschlands dem Auslande gegenüber. Zweites Sendschreiben an die zum Deutschen Parlamente berufene Versammlung, 1848.
  • Hippolytus und seine Zeit, 2 Bände, 1852/53 (англ. Ипполит и его эпоха: или, Истоки и перспективы христианства)
  • Христианство и человечество. 7 Bde 1855 г.
    • Том III и IV: Очертания философии всеобщей истории. Лондон 1854 г. (онлайн )
    • Том VII: Христианство и человечество: их истоки и перспективы (онлайн )
  • Die Zeichen der Zeit, 2 Bände, 1855. (англ .: Признаки Времени 1856)
  • Gott in der Geschichte or Der Fortschritt des Glaubens an eine sittliche Weltordnung, 3 Bände, Leipzig 1857/58.
  • Allgemeines evangelisches Gesang- und Gebetbuch zum Kirchen- und Hausgebrauch, 1833.
  • Vollständiges Bibelwerk für die Gemeinde, 9 Bände, 1858–1870.
  • Закон рабства в США, 1863 (онлайн )

Примечания

  1. ^ Очерки философии всеобщей истории в приложении к языку и религии (2 тома, 1854 г.); (Чисхолм 1911, п. 800)
  2. ^ «Библейский комментарий для общины»
  3. ^ это были первый, второй и пятый
  4. ^ в девяти томах (1858–70)
  1. ^ а б "Карл Барон фон Бунзен". Eine Große Familie - ваша онлайн-генеалогия. Получено 20 сентября 2013.
  2. ^ а б c d е ж грамм Рипли, Джордж; Дана, Чарльз А., ред. (1879). "Бунзен, Кристиан Карл Йозиас, барон фон". Американская циклопедия.
  3. ^ а б c d е Гилман, Д.С.; Peck, H.T .; Колби, Ф. М., ред. (1905). "Бунзен, Кристиан Карл Йозиас, барон". Новая международная энциклопедия (1-е изд.). Нью-Йорк: Додд, Мид.
  4. ^ а б Чисхолм 1911, стр.799.
  5. ^ Чисхолм 1911 С. 799–800.
  6. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о Чисхолм 1911, п. 800.
  7. ^ Джон Теодор Мерц, История европейской мысли девятнадцатого века (1896) Т. 1, сноска, п. 244.
  8. ^ «Книга членов, 1780–2010: Глава B» (PDF). Американская академия искусств и наук. Получено 13 сентября 2016.
  9. ^ Райнс, Джордж Эдвин, изд. (1920). "Бунзен, Кристиан Карл Йозиас". Энциклопедия Американа.
  10. ^ а б c d Чисхолм 1911 С. 800-801.
  11. ^ Бунзен 1878.

Рекомендации

Атрибуция: