Шарлотта Коллинз - Charlotte Collins

Шарлотта Коллинз отмеченный наградами литературный переводчик современной литературы и драмы с немецкого.

Карьера

Коллинз изучал английскую литературу в Колледж Христа, Кембридж, затем обучался актерскому мастерству в Бедная школа, Лондон. Прежде чем стать переводчиком, она работала актером и радиожурналистом в Великобритании и Германии.[1][2] Она была сопредседателем Ассоциация переводчиков с 2017-2020 гг., и является создателем Ассоциация переводчиков - 60 лет классическому переводу серии.[3]

Награды и награды

Переводы

YA романы

Коллинз - автор двух двуязычных романов для детей и молодежи:

Рекомендации

  1. ^ https://www.langenscheidt.com/autoren/charlotte-collins
  2. ^ Интервью с литературным переводчиком Шарлоттой Коллинз о Буквитти, 28 сентября 2016 г. https://www.bookwitty.com/text/interview-charlotte-collins-literary-translator%20/57ec395aacd0d006d806945d В архиве 2018-06-26 в Wayback Machine
  3. ^ https://60yearsoftranslation.wordpress.com/2018/04/15/the-journey-begins/
  4. ^ 2016 Man Booker International, вопросы и ответы: Шарлотта Коллинз - https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/2016-man-booker-international-qa-charlotte-collins
  5. ^ Коллинз произносит приветственную речь. https://www.youtube.com/watch?v=jPOHUICrsZA
  6. ^ "Обнародованы две номинации переводчика Хьюза как лонг-листа Международной Букеровской премии | Книготорговец". www.thebookseller.com. Получено 2020-02-27.

Внешняя ссылка