Чарльз Леннокс Ричардсон - Charles Lennox Richardson

Тело Чарльза Ричардсона, 1862 г.

Чарльз Леннокс Ричардсон (16 апреля 1834 - 14 сентября 1862) английский торговец, базирующийся в Шанхай кто был убит в Япония вовремя Намамуги Инцидент. Его второе имя пишется Lenox в переписных и семейных документах.

Торговец

Ричардсон родился в Лондон в 1834 году. В 1853 году он переехал в Шанхай, чтобы разбогатеть на торговле с Китаем. В 1862 году Ричардсон объявил о своем уходе из мира бизнеса и возвращался в Англию со своим состоянием, когда остановился в договорный порт из Иокогама в сентябре 1862 г.

Намамуги Инцидент

После того, как Ричардсон встретил Вудторпа Чарльза Кларка, старого друга из Шанхая, они присоединились к торговцу Уильяму Маршаллу и невестке Маршалла Маргарет Уотсон Боррадейл, чтобы отправиться на обзорную поездку через соседний город Канагава к храму Кавасаки Дайси. Путешествуя по Дорога Токайдо - Имперское шоссе - через деревню Намамуги (ныне часть Цуруми палата, Иокогама ), партия встретила свиту регента Сацума даймё Симадзу Хисамицу (иначе Симадзу Сабуро) движется в противоположном направлении. Когда Ричардсон подошел к Шимадзу паланкин слишком близко даймё'На англичанина напал телохранитель. Маршалл и Кларк также были тяжело ранены в результате инцидента. Тяжело раненный, Ричардсон упал с лошади недалеко от места нападения и был убит выстрелом coup de grâce по приказу Симадзу.

Британское правительство потребовало возмещения ущерба после инцидента в Намамуги. Но когда Симадзу сопротивлялся приказу заплатить, эскадрилья Королевский флот корабли бомбардировали Кагосима во время краткого Англо-сацумская война в следующем году.

Захоронение

После вскрытия, проведенного Уильям Уиллис,[1] который присоединился к британской миссии в Японии в 1861 году, Ричардсон был похоронен на частном участке недалеко от Иокогамского Иностранного кладбища между более поздними могилами Маршалла и Кларка.

Прием

Существует несколько версий относительно причины ссоры, в которой был убит Ричардсон. Луи Г. Перес, доктор философии, профессор истории Японии в Государственный университет Иллинойса,[2][3][4] в Япония в войне: энциклопедия (2013), представляет следующее: согласно одному сообщению, британцы разворачивали своих лошадей, чтобы уступить дорогу, когда вассалы Сацума напали превентивно, чтобы поддержать порядок в процессии; это возникло из-за «языкового барьера и рвения слуг против иностранцев». В качестве альтернативы утверждалось, что Ричардсон и его когорта ворвались в процессию и подверглись нападению вассалов, возмущенных неуважением к своему господину. В любом случае этот инцидент «отражает широко распространенные анти-иностранные настроения, которые возникли среди многих японцев после того, как страна была вынуждена открыться в 1854 году».[5]Джон В. Денни, в Уважение и внимание: Великобритания в Японии 1853-1868 гг. И позже (2011) также подчеркивает различные версии, отмечая, что «неоспоримыми утверждениями является то, что самурай Симадзу Сабуро убил Ричардсона и серьезно ранил Маршалла и Кларка». Последние двое мужчин в ходе официального расследования заявили, что, хотя они заметили впереди самураев, они не знали, что являются частью свиты даймё; повернув за угол, они узнали, что это «двенадцать человек в глубине процессии и близко к даймё», но, поскольку «никто из группы не кричал и не жестикулировал в сторону японцев перед ними», они были «уверены, что нет враждебных ходы будут делать самураи ". При попытке развернуться, слуга ударил Ричардсона мечом, а затем нанес менее серьезную рану Маршаллу. Убегая от свиты, мужчины получили новые ранения.

Рассказы этих мужчин и миссис Боррадейл были единственными, приведенными до 1875 года, когда американец Э. Х. Хаус, журналист и писатель, проводивший кампанию, опубликовал брошюру, в которой излагалась версия инцидента Сацума. Хаус заявил, что Ричардсон был «известен своими жестокими отношениями с китайцами во время его проживания в Шанхае», и его репутация опередила его. Он также утверждал, что, проезжая мимо японских знакомых, группа Ричардсона спросила, почему они спешились (это обычное дело для даймё), но не приняла во внимание ответ. В свете «неумолимого правила», согласно которому «ни один случайный пассажир не должен продолжать ездить ни на своей лошади, ни в каком-либо транспортном средстве во время занятия дороги высокопоставленным сановником», люди Сацума считали, что английская сторона должна чтобы наблюдать это. Ни одному японцу не разрешили бы проехать через процессию; если бы английская сторона не нанесла «никакого оскорбления, кроме того, которое могло произойти из-за незнания», они бы не пострадали; Ричардсон «продолжал толкать свою лошадь в группы, образующие кортеж, и выходить из них», но если бы группа продвигалась гуськом (а не двумя в ряд), «они могли пройти без травм, как это делали другие до них, а другие сделал после ".[6]

В статье 2013 г.[7] Историк Фолкер Райхерт [де ] обвинил Ричардсона в культурном невежестве, высокомерии и расизме, заявив, что, согласно японским сообщениям в то время, он неуважительно ехал посреди дороги и даже пытался встать между воротами регента. мусор и его телохранители.[7] Пер Райхерт, как раз перед инцидентом, после того, как миссис Боррадейл, обеспокоенная признаками враждебности со стороны свиты, умоляла его не провоцировать их, Ричардсон якобы сказал: «Я прожил четырнадцать лет в Китае. Я знаю, как управлять этими людьми. " (согласно Денни, это должно было быть «четыре года», поскольку четырнадцать было невозможно)[8] Сообщается, что дядя Ричардсона не был удивлен кончиной своего племянника и обвинил его в безрассудстве и упорстве. Фредерик Райт-Брюс Посланник Великобритании в Китае запомнил Ричардсона как высокомерного авантюриста.[7]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Уважение и внимание: Великобритания в Японии 1853-1868 гг. И позже, Джон У. Денни, Radiance Press, 2011, стр. 116, 443
  2. ^ https://history.illinoisstate.edu/faculty_staff/profile.php?ulid=lgperez
  3. ^ Перес, Луи Г. (1998). История Японии. ISBN  9780313302961.
  4. ^ https://web.archive.org/web/20170608041248/http://www.indiana.edu/~easc/outreach/educators/seminar/documents/PerezBio.pdf
  5. ^ Япония в войне: Энциклопедия, изд. Луис Дж. Перес, ABC Clio (Санта-Барбара, Калифорния; Денвер, Колорадо; Оксфорд, Англия), 2013, стр. 261
  6. ^ Уважение и внимание: Великобритания в Японии 1853-1868 гг. И позже, Джон У. Денни, Radiance Press, 2011, стр. 71-79
  7. ^ а б c Райхерт, Фолкер (2013). «Морд в Намамуги» [Убийство в Мамамуги]. Damals (на немецком). 45 (3): 66–69.
  8. ^ Уважение и внимание: Великобритания в Японии 1853-1868 гг. И позже, Джон У. Денни, Radiance Press, 2011, стр. 75-79

Общие ссылки

  • Сатов, Эрнест. Дипломат в Японии, Таттл (1921). ISBN  4-925080-28-8
  • Ренни, Дэвид. Британский герб в Северном Китае и Японии. Адамант Медиа Корпорация. (Репринт 2001 г. издания 1864 г.) ISBN  1-4021-8184-1
  • Денни, Джон. Уважение и внимание: Великобритания в Японии 1853–1868 гг. И позже. Radiance Press (2011). ISBN  978-0-9568798-0-6

дальнейшее чтение

  • Де Ланге, Уильям. Инцидент в Намамуги: убийство, положившее начало войне, Toyo Press (2020). ISBN  978-9492722-270

внешняя ссылка