Народ Чауи - Chaoui people

Чауи (Шавия)
Chaouia flag.svg
Флаг Чауи
Всего населения
2,87 миллиона [1]
Языки
Шавия
Религия
Суннитский ислам[2]
Королева Кахина

В Народ Чауи или же Шавия (Алжирский арабский: الشاوية‎, Тахавит: Ишавиен) являются Amazigh (Берберское) население в Алжир населяющий Aurès регион, который охватывает Батна и Хенчла, Ум Эль Буаги, Бискра провинции, расположенные внутри и окруженные Горы Орес. Они также живут в Тебесса и другие части восточного Алжир сосуществуют с древними Массылий из Нумидия, а также несколько соседних городов в Тунис. Они называют себя Ишавиен/Икавиен (произносится [iʃawijən]) и говорить Язык шавия.

История

Исторически сложилось так, что Горы Орес служил убежищем для Берберские народы, формируя базу сопротивления против Римская империя, то Вандалы, то Византийская империя и Арабов. Орес был также районом Алжира, который существовал во время и после Алжирская война с 1954 по 1962 год. Именно в этом регионе берберские борцы за независимость начали войну.

Madghacen, захоронение Нумидиас короли

Патриархом берберов считается Madghacen, общий предок Зената и Ботри тоже. Ибн Халдун идентифицировал зенату как берберов. Современные историки причисляют этот берберский регион к группе Нумидийцы и Гаэтули или гораздо более древние, такие как Meshwesh, Месульцы и Мазакс, из которых сформировались Зенаты, основные жители Ауреса в Средний возраст. Кланами Чауи, известными Ибн Халдуну, были Ифрен, Маграва, Джерава, Абдалвадидес, Ховара и Аварба.

В соответствии с де Слейн, переводчик книг Ибн Халдуна, термин Чауи / Шави означает "пасти "и обозначает Зената Берберс.[3]

После обретения независимости Алжиром Шауи оставались локализованными в основном в районе Ауреса. Это вторая бербероговорящая группа по количеству говорящих, первая из которых Kabyle.

Язык

Чауи традиционно говорят на Язык шавия (Берберский: Тахавит). Он принадлежит к берберский филиал Афро-азиатский семья, и это разновидность Зенати языки.

Шавия - это близкородственная группа диалектов, на которых говорят в регионе Орес (Берберский: Awras) восточного Алжира и прилегающих территорий, включая Батна, Хенчела, юг Сетиф, Ум Эль Буаги, Сук Ахрас, Тебесса, а северная часть Бискра.

В последнее время язык шавия вместе с Кабильский язык, начал достигать некоторой культурной известности благодаря берберским культурным и политическим движениям в Алжир.

Культура и искусство

Музыка Chaoui - это особый стиль Берберская музыка. Танец шавиа называется рахаба; мужчины и женщины танцуют на свадьбах. Есть много певцов ХХ века, таких как Аиса Джермуни, Али Хенчели, Массинисса, Ишем Бумараф, Джамель Сабри, Урия Айчи и др.

Художники и скульпторы Чауи (которых много) включают Шериф Мерзуки, Абдельхадер Хуамель, Хассан Амрауи, Адель Абдессемед, и Мохамед Демаг.

В фантазия это традиционная выставка верховой езды в Aurès выступает во время культурных фестивалей.

Чауи были представлены в Амор Хаккар фильм 2008 года La Maison Jaune.

Рекомендации

  1. ^ "Центр исследований Бербера - Шауиа". www.centrederechercheberbere.fr.
  2. ^ "Шавия Алжирская". joshuaproject.net. Получено 11 сентября, 2012.
  3. ^ Халдун, Абд ар-Рахман б Мухаммад ибн (1856 г.). История берберов и мусульманских династий септентриональной Африки (На французском). Перевод де Слейна, Уильям Макгукин. стр.495.

Библиография

  • Бассет А., Atlas linguistique des parlers berbères, Alger, 1936 и 1939 (+ карты).
  • Бассет А., "Présentation de cartes linguistiques berbères", Comptes Rendus du Groupe Linguistique d'Études Chamito-Sémitiques, 1-2, 1934/1937, с. 42 / стр. 81-82.
  • Бассет А., "Sur la toponymie berbère et spécialement sur la toponymie chaouïa Aït Frah", Ономастика, 1948, с. 123-126.
  • Бассет А., Textes berbères de l'Aurès (parler des Aït Frah), Париж, Publ. de l'Institut d'Etudes Orientales, 1961.
  • Бассет Р., Локман Бербер ..., Париж, 1890 г. (15 текстов де л'Орес).
  • Бассет Р., "Notice sur le chaouïa de la Province de Constantine (Sedrata)", Журнал asiatique, 1896, 36с.
  • Боуида Б.К., Библиография Sur l’Aurès 1830–1880 гг., 103стр., 2карта, 760 исх. Bibl .: Memoirede License Institut de bibliothéconomie Univ. Де Константин.
  • Boulhaïs, N., "Recherches sur l'Aurès, bibliographie ordonnée", Этюды и документы Бербера 15–16 (1998)С. 284–312.
  • Чакер С., "Chaoui / Chaouia (лингвистика / литература)", Энциклопедия Бербер, XII, Экс-ан-Прованс, Edisud, 1993, стр. 1875-1877 гг.
  • Чакер С., "Aurès (лингвистический)", Энциклопедия Бербер, VIII, Экс-ан-Прованс, Edisud, 1989–90, с. 1162-1169.
  • Dejeux J., "La Kahina: de l’Histoire à la fiction littéraire. Mythe et épopée", Studi Magrebini, 15, 1983, с. 1-42.
  • Dejeux J., "Le bandit d’honneur en Algérie, de la réalité et l’oralité à la fiction", Études et Documents Berbères, 4, 1988, с. 39-60 (deux poèmes sur Ben Zelmat, стр. 56-7).
  • Дежо Дж., Les femmes d’Algérie; légendes, традиция, история, литература, Paris, la Boîte à documents, 1987, 347 p.
  • {Джараллах А.}, "Un Conne Chaouï: Hend utteγyult", Awal, Cahiers d’études berbères, 1, 1985, с. 163-175.
  • Джаралла А., "Baγyay, un context chaouï", Awal, Cahiers d’études berbères, 3, 1987, с. 198-201.
  • Джаралла А., "Un context dans le parler des Aït Abdi (Aurès méridional)", Études et Documents Berbères, 4, 1988, с. 139-142.
  • Джеглул А., Éléments d’histoire culturelle algérienne, Алжир: ЭНАЛ, 1984, 244 с.
  • Faublée J. "A Propos de Thérèse Rivière (1901-1970) et de ses mission dans l’Aurès",Études et Documents Berbères, 4, 1988, 94-102.
  • Фери Р., "Aurès (Le Haf)", Энциклопедия Бербер, (43), 1988, 1с.
  • Галанд Л., "Libyque et berbère", Annuaire EPHE (Раздел IVe), 1977–78, с. 199-212.
  • Годри М., La femme chaouïa de l’Aurès, Étude de sociologie berbère, Paris, P. Geuthner, 1929 (texte poétique, p. 274-279).
  • Хамуда Н., "Les femmes rurales de l’Aurès et la production poétique", Peuples méditerranéens, 22-23, 1983, с. 267-269 (texte poétique).
  • Хюйге Р.П., Словник français-chaouïa (Камус руми-кауи), Алжир, Журдан, 1906, 750 стр.
  • Хюйге Р.П., Словник chaouïa-arabe-kabyle- français, Alger, 1907, 571 с.
  • Жоли А., Le chaouiya des Ouled Sellem, suivi d’un dictionary, Alger, 1912, 88 с. (= Revue africaine, 1911-4, стр. 441-449 и 1912-2, стр. 219-266).
  • Лафкиуи М. и Меролла Д., Contes berbères chaouis de l'Aurès d'après Gustave Mercier. Кёльн, Кёпп, 2002.
  • Маугаль М., "L’arabisation des Chaouïa", Неджма, Париж, 1, 1981, стр. 20-42.
  • Маугал М., "Une étude sociolinguistique en pays chaouïa", Неджма, Париж, 6, 1984, стр. 35-50.
  • Маскерей, Э., Сравнение словарей Зенаги с использованием словарных корреспондентов диалектов Чавиа и Бени Мзаб, Париж, Imprimerie Nationale, (Archives des mission scientifiques et littéraires 3/5), 1879, стр. 473-533.
  • Маскерей, Э., Formation des cités chez les populations sédentaires de l’Algérie. Кабилы дю Джурджура, Chaouia de l’Aourâs, Бени Мезаб. (Ред.) Экс-ан-Прованс, Edisud, 1886–1983, 374 стр. (Archives maghrébines, CRESM) (Фак-сим. Del’éd. De Paris, Leroux, 1886).
  • Маскере, Э., "Le Djebel-Chechar", Revue africaine, 22, 1878, с. 26-48, 129-145, 202-214, 259-281, 1885, стр. 72-110.
  • Маскери, Э., "Восточные традиции", Bulletin de Correspondance africaine, 3/185, с. 72-110.
  • Маскерей, Э., "Voyage dans l’Aourâs", Bulletin de la Société de Géographie, июль 1876 г. (Текст, стр. 55-56).
  • Мерсье Г., Cinq textes berbères en dialecte chaouïa, Париж, Imprimerie Nationale, 1900. (Азиатский журнал).
  • Мерсье Ж., "Этюд сюр ля топонимия бербер де ля регион де л'Орес", Actes du XIe Congrès International des Orientalistes, Париж, 1897 г., разд. «Egypte et langues africaines», стр. 173-207.
  • Мерсье Г., Le chaouïa de l'Aurès (dialecte de l'Ahmar-Khaddou) (Étude grammaticale, texte en dialecte chaouïa) Париж, Publications de la Faculté des Lettres d'Alger, 1896, 326 с. (Бюллетень африканской корреспонденции 17).
  • Мерсье Ж., "Les noms des plantes en dialecte chaouïa de l’Aurès", XVI Международный конгресс ориенатлистов, Alger, 1905, 2/4, стр. 79-92.
  • Меролла Д., "Il‘ Tempo di Roma ’in alcuni racconti orali dei gruppi berberofoni chaouia dell Aures (Algéria)", Studi e materiali di Storia delle Religi, 54 (12-1), 1988, с. 133-150.
  • Моризо Ж., L’Aurès ou le mythe de la montagne rebelle, Paris, l’Harmattan, 1991, 273 p.
  • Обратите внимание на озабоченность les Aoulad-Daoud du Mont-Aurès (Aourâs), Алжир, А. Журдан, 1879 г.
  • Папье А., "De l’étymologie des mots Employés Par les Grecs, les Romains, les Arabes pour désigner le Djebel Aurès", Revue de l’Afrique Française, 1887.
  • Penchoen Th.G., Etude syntaxique d'un parler berbère (Ait Frah de l'Aurès), Неаполь, Istituto Universitario Orientale (= Studi magrebini V), 1973, 217 стр.
  • Plault, "Études berbères, La langue berbère dans la commune mixte de Barika", Revue africaine, 1946, с. 194-207, (словарь, говядина).
  • Riviere Th., "Coutumes Agricoles de l’Aurès", Études et Documents berbères, 3, 1987, с. 124-152 (информация о документах recueillis par Th. R., Cinq textes de chansons, стр. 148-152).
  • Сервье Ж., Chants de femmes de l’Aurès, Thèse Complémentaire pour le doctorat des Lettres, Париж, 1995 (Inédite).
  • Сераковский А., Das Schaui, ein Beitrag zur berberischen Sprach- und Volkskunde, Дрезде, Крашевский, 1871, 137 с.
  • Sorand C., "La Fibule berbère: le type chaouïa", AWAL № 3, Париж, 1987 и CNRS: http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=11906904
  • Stricker B.H., "Compte rendu de: A. Basset," Тексты berbères de l’Aurès, 1961 год", Кроник ван Африка, Лейде, 1967, стр. 122-125.
  • Штульманн Ф., Die Kulturgeschichtlicher Ausflug in den Aures, Atlas von Süd-Algerien, Hamburg, Friederichsen, 1912, XII / 205 стр., Ил.
  • Штумме Х., Arabische und berberische Dialekte, Берлин, 1928, с. 14-19.
  • Тафсут (série normale, Tizi-Ouzou), 4, 1982, стр. 24–28: Dihya, neγ tigγri n Wawras (Dihya, ou l’appel des Aurès), (texte berbère sur une chanteuse aurésienne).
  • Вичхл В., "Проблема исторической картографии: Клод Птолеме и картография де-ла Тунисского актуального", Полифема (Женева), 1, 1969, 31-33. (обозначения кардинальных очков).

внешняя ссылка