Бхишам Сахни - Bhisham Sahni

Бхишам Сахни
Bhishamsahni.jpg
Родившийся(1915-08-08)8 августа 1915 г.
Равалпинди, Пенджаб, Британская Индия
Умер11 июля 2003 г.(2003-07-11) (87 лет)
Дели, Индия
Род занятийАвтор, драматург, академик, актер, общественный деятель.
НациональностьИндийский
Период1955–2003

Бхишам Сахни (8 августа 1915 г. - 11 июля 2003 г.) Индийский писатель, драматург хинди и актер, наиболее известный своим романом и телевизионным сценарием Тамас («Тьма, Невежество»), мощный и страстный рассказ о Раздел Индии. Он был награжден Падма Бхушан по литературе в 1998 г.,[1] и Стипендия Сахитья Академи в 2002 году. Он был младшим братом известного хинди киноактера, Балрадж Сахни.

биография

Бхишам Сахни родился 8 августа 1915 г. Равалпинди, в неразделенном Пенджабе. Он получил степень магистра английской литературы в Правительственном колледже в г. Лахор и докторскую степень в Пенджабском университете, Чандигарх, в 1958 году.

Он присоединился к борьбе за независимость Индии. Во время раздела он был активным членом Индийского национального конгресса и организовал работу по оказанию помощи беженцам, когда в марте 1947 года вспыхнули беспорядки в Равалпинди. В 1948 году Бхишам Сахни начал работать с Индийской народной театральной ассоциацией (IPTA), организация, с которой его брат Балрадж Сахни уже был тесно связан. Он работал и актером, и режиссером. Позже он поставил драму[2] «Бхут Гари». Его адаптировали для сцены кинорежиссер, сценарист, писатель и журналист Ходжа Ахмед Аббас. Как актер он снялся в нескольких фильмах, в том числе в «Мохан Джоши Хазир Хо!» Саида Мирзы! (1984), Тамас (1986), Kasba Кумара Шахани (1991), Маленький Будда Бернардо Бертолуччи (1993) и Апарна Сена Мистер и миссис Айер (2002).

В результате его связи с IPTA он покинул Конгресс и вступил в Коммунистическую партию. После этого он уехал из Бомбея в Пенджаб, где некоторое время работал лектором, сначала в колледже в Амбале, а затем в колледже Халса в Амритсаре. В это время он участвовал в организации Союза учителей колледжа Пенджаба, а также продолжал работу в IPTA. В 1952 году он переехал в Дели и был назначен преподавателем английского языка в Колледже Дели (ныне Колледж Закира Хусейна) Делийского университета.

С 1956 по 1963 год он работал переводчиком в Издательстве иностранных языков в Москве и перевел на хинди некоторые важные произведения, в том числе рассказы Льва Толстого и его роман «Воскресение». По возвращении в Индию Бхишам Сахни возобновил преподавание в Дели-колледже, а также редактировал известный литературный журнал «Най Каханиян» с 1965 по 1967 год. Он ушел со службы в 1980 году. Сахни свободно говорил на пенджаби, английском, урду, санскрите и хинди.

Бхишам Сахни был связан с несколькими литературными и культурными организациями. Он был генеральным секретарем Всеиндийской ассоциации прогрессивных писателей (1975–85) и исполняющим обязанности генерального секретаря Ассоциации афро-азиатских писателей, а также участвовал в редактировании их журнала Lotus. Он был основателем и председателем «САХМАТ», организации, продвигающей межкультурное взаимопонимание, основанной в память об убитом театральном артисте и активисте. Сафдар Хашми.

Литературные произведения

Эпическая работа Бхишама Сахни Тамас (Тьма, Невежество, 1974) - роман по мотивам беспорядков 1947 года. Раздел Индии который он засвидетельствовал в Равалпинди.[3] Тамас изображает ужасы бессмысленной общественной политики насилия и ненависти; и трагические последствия - смерть, разрушения, вынужденная миграция и раздел страны. Он был переведен на английский, французский, немецкий, японский и многие индийские языки, включая тамильский, гуджарати, малаялам, кашмирский и манипури. Тамас выиграл 1975 Премия Сахитья Академи для литературы и позже был преобразован в телевизионный фильм в 1987 г. Говинд Нихалани. Две его шедевральные истории, пали и Амритсар Аа Гая Хай, также основаны на разделе.

Плодотворная карьера Сахни как писателя также включала шесть других романов на хинди: Джарокхе (1967), Кадиан (1971), Basanti (1979), Майядас Ки Мади (1987), Кунто (1993) и Neeloo, Нилима, Нилофар (2000)., Более сотни рассказов распределены по десяти сборникам рассказов, (в том числе Бхагья Рекха (1953), Пахла патха (1956), Бхатакти Раах (1966), Патриан (1973), Ван Чу (1978), Шобха Ятра (1981), Нишачар (1983), пали (1989), и Дааян (1996); пять пьес, в том числе Хануш, Кабира Хада Базар Майн, Мадхави, Муавзе, Alamgeer, сборник детских рассказов Гулал ка киль. Но его роман назвал Майядас Ки Мари (Замок Майядаса) был одним из лучших его литературных произведений, фон этого повествования является историческим и изображает эпоху, когда Хальса Радж был побежден в Пенджабе, а британцы захватили власть. Этот роман - сага об изменении общественного строя и упадочных ценностей.[4]Он написал сценарий к фильму Кумара Шахани, Kasba (1991), который основан на Антон Чехов история,В овраге. Хотя Сахни писал рассказы в течение длительного времени, он получил признание как писатель только после публикации его рассказа «Вождь Ки Даават» (Партия вождя) в журнале «Кахани» в 1956 году.[5]

Бхишам Сахни написал свою автобиографию Аадж Ке Атит (Сегодняшнее прошлое, Пингвин 2016) и биография его брата Балрадж Сахни, Балрадж мой брат (Английский).[6]

Игры

  • Хануш (1977) в постановке театрального режиссера Раджиндры Натха и Арвинд Гаур (1993). он был адаптирован для кашмирского языка как "Вакцааз" Манзуром Ахмадом Миром и был исполнен артистами, участвовавшими в месячном семинаре Образовательного театра, организованном Национальной школой драмы в Сринагаре Кашмира под руководством Ш. М. К. Райна в 2004 году.
  • Кабира Хада Базар Майн (1981): Многие индийские театральные режиссеры любят М.К. Райна Арвинд Гаур и Абхиджит Чоудхари исполнили эту пьесу.[7]
  • Мадхави (1982): Первая постановка театрального режиссера Раджендра Натх. Позже актриса, получившая образование в США. Раши Банни выполнила Мадхави как сольный спектакль.[8][9] Это соло завоевало множество наград на международных театральных фестивалях.
  • Муавзе (1993): Впервые исполнено Национальная школа драмы респ. с Бапи Бозе. Это очень популярный спектакль среди театральных коллективов Swatantra Theatre, Пуне также разыгрывался несколько раз.

Литературный стиль

Бхишам Сахни был одним из самых плодовитых авторов литературы на хинди. Кришан Балдев Вайд сказал: «Его голос, как писателя, так и человека, был безмятежным, чистым и резонансным с гуманными заверениями. Его огромная популярность была не результатом какого-либо потворства вульгарным вкусам, а наградой за его литературные заслуги - его острым умом. остроумие, его нежная ирония, его всепроникающий юмор, его проницательное понимание характера, его мастерство как рассказчик и его глубокое понимание тоски человеческого сердца.[10]

Известный писатель, Нирмал Верма, заявил: «Если мы увидим длинную галерею непревзойденных персонажей в его рассказах и романах, где каждый человек присутствует со своим классом и семьей; удовольствия и боли своего города и района; весь мир извращений и противоречий; это потому, что Резервуар его (Бхишама Сахни) опыта был огромен и богат. По просьбе своего отца - кто бы мог поверить? - он баловался бизнесом, в котором он потерпел неудачу. Он путешествовал по деревням и городам Пенджаба с театральной труппой IPTA, затем начал преподавать, чтобы зарабатывать на жизнь, а затем семь лет жил в СССР переводчиком на хинди. Этот обширный резервуар опыта, накопленного в суеты суета, связанная с различными занятиями, в конечном итоге просочилась в его рассказы и романы, без которых, как мы понимаем сегодня, мир прозы на хинди был бы лишен и заброшен. «Простота» его работ проистекает из тяжелых слоев опыта. nce, которые отличают и отделяют его от других произведений «упрощенного реализма». ... "Бхишам Сахни может выразить ужасающую трагедию раздела с необычайным состраданием в своих рассказах. Амритсар Аа Гая Хай («Мы достигли Амритсара») - одна из таких исключительных работ, в которой Бхишам уходит от внешней реальности и указывает на кровавые трещины, запечатленные в душе людей. Это возможно только для писателя, который во мраке исторических событий видел внезапные «несчастные случаи», происходящие в человеческих сердцах с близкого расстояния »...« Прочитав его последний сборник рассказов Дааян (Ведьма), я был был поражен тем, что даже по прошествии стольких лет в его письмах не было никаких повторов или устаревших текстов. Каждая из его историй, казалось, приносила что-то неожиданное из новых направлений, что было для него столь же новым, как и неожиданным для нас. То, что Бхишам никогда не останавливался, никогда не останавливался в таком долгом творческом путешествии, - большое достижение; но что, возможно, важнее, так это то, что его жизнь питала его работу, а его работа питала его жизнь, оба непрерывно питали друг друга.[11]

Камлешвар, "Имя Бхишама Сахни так глубоко врезалось в хинди-литературу двадцатого века, что его невозможно стереть. Со времен Независимости и до 11 июля 2003 года это имя было синонимом истории и пьес на хинди. Бхишам Сахни приобрел такую ​​популярность. непревзойденная популярность, что самые разные читатели ждали его новых творений, и каждое его слово было прочитано. Не было необходимости спрашивать обычного читателя, читал ли он то или иное сочинение Бхишама. Можно было начать внезапное обсуждение этого вопроса. его рассказы или романы. Такая редкая читательская привилегия была доступна либо Премчанд или, после Харишанкар Парсай, Бхишаму Сахни. Редко бывает, что слава, которую он получил от хинди, при его жизни превратилась в славу самого хинди.[12]

Кришан Балдев Вайд. "Последняя опубликованная книга Бхишама Сахни, автобиография с тихим названием Аадж Ке Атит («Прошлое настоящего») является прекрасным завершением всей жизни, в которой было написано превосходное произведение. Помимо того, что он дает нам подробный отчет о некоторых важных этапах его жизни, он воплощает его литературные качества. Он полон веселья и идей; он пестрый; Это честно; это некружка; это впитывает; это также его прощание с семьей, его окружением, его читателями и его друзьями.

Он начинается с начала и заканчивается очень близко к концу. Книга сияет чувством конца, но без малейшего следа болезненности или жалости к себе. Ранняя часть, где Бишам нежно пробуждает свои самые ранние воспоминания и записывает свое детство в нежной семье среднего класса в Равалпинди, это для меня самая трогательная часть этого автопортрета. Обладая характерной элегантностью и неуклонным вниманием к деталям, пожилой автор с ностальгической тоской оглядывается на мир своего детства и создает небольшой, но блестящий портрет художника в детстве.[10]

Награды и почести

Сахни на марке Индии 2017 г.

За свою жизнь Бхишам Сахни получил несколько наград, в том числе премию писателей Широмани в 1979 году, премию правительства штата Уттар-Прадеш за тамас 1975 года, премию «Цвет нации» на Международном театральном фестивале, Россия за спектакль «Мадхави» Раши Банни, 2004 год, Премию Мадхья-Прадеш Кала Сахитья Паришад. , за его пьесу «Хануш», 1975 г., премию «Лотос» от Ассоциации афро-азиатских писателей, 1981 г. и премию Советской земли Неру, 1983 г., и, наконец, Падма Бхушан по литературе в 1998 г., Шалака Самман, Нью-Дели 1999 = 2000, Майтлишаран Гупта Самман, Мадхья-Прадеш, 2000–2001 гг., Премия Академии Сангита Натак 2001 г., Национальная премия сэра Сайеда за лучший писатель-фантаст на хинди 2002 г. и высшая литературная награда Индии Стипендия Сахитья Академи в 2002.[13]

31 мая 2017 г. Почта Индии выпустила памятную почтовую марку в честь Сахни.[14]

Рекомендации

  1. ^ "Падма Награды" (PDF). Министерство внутренних дел, правительство Индии. 2015. Архивировано с оригинал (PDF) 15 ноября 2014 г.. Получено 21 июля 2015.
  2. ^ Пол, Шино Бэби (11 июля 2020 г.). «Этот Бхишам« Питама индийской литературы »был зеркалом невежества общества». cafeandblog.com. Получено 19 июля 2020.
  3. ^ Тамас В архиве 22 октября 2006 г. Wayback Machine
  4. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 2 августа 2014 г.. Получено 9 августа 2014.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  5. ^ Кумар, Кулдип (7 августа 2015 г.). "Сияние за гранью тьмы". Индуистский. Получено 19 июля 2020.
  6. ^ Бхишма Сахни в Библиотеке Конгресса США. Loc.gov (8 августа 1915 г.). Проверено 6 ноября 2018.
  7. ^ "'Кабира Хада Базар Майн возродился спустя 23 года ". Outlook Индия. Получено 2 декабря 2015.
  8. ^ Мита Капур. "Соло Мадхави Раши Банни: История каждой женщины". Hindustan Times. Получено 10 мая 2010.
  9. ^ Драматические критики. "Мадхави Бхишама Сахни работы Раши Банни из Британского Совета". Фонд Ананда. Архивировано из оригинал 11 мая 2008 г.. Получено 23 декабря 2008.
  10. ^ а б Следы одинокого голоса. Outlookindia.com (28 июля 2003 г.). Проверено 6 ноября 2018.
  11. ^ Память лица, лицо памяти. Outlookindia.com. Перевод из Outlook Saptahik, 28 июля 2003 г.
  12. ^ Свет должен сиять. Outlookindia.com. Перевод из Outlook Saptahik, 28 июля 2003 г.
  13. ^ Стипендии Сахитья Академи В архиве 30 июня 2007 г. Wayback Machine
  14. ^ Контактная поддержка. Philamirror.info. Проверено 6 ноября 2018.

внешняя ссылка