Баккубер - Bacchu-ber

В вакханалия это традиционный народный танец с мечами. Этот танец проходит в районе Пон-де-Сервьер, город Бриансон (Верхние Альпы, Франция ). Его происхождение насчитывает много веков назад (первое письменное подтверждение в 1730 году). Этот народный танец уникален Франция и это один из редких танцев с мечами, выдержавших испытание временем.[1][2] Проводится один раз в год 16 августа, в день Saint Roch (1340–1379), покровитель района Пон-де-Сервьер. Подобные шоу проходят на итальянской стороне Коттийские Альпы, особенно в Сан-Джорджо, Фенестрелле и Giaglione деревни.

Вакха, 16 августа 2003 г.

Происхождение

Репетиция Бахюберта, 1877 г.

Происхождение танца установить практически невозможно: это может быть танец кельтского, римского, греческого, фламандского и т. Д. Происхождения. Можно утверждать, что название этого танца вызывает в памяти бога Вакха, но это остается недоказанным.

Поскольку танец исполняется в праздник Saint Roch, который традиционно используется во времена чума, некоторые эксперты утверждают, что выжившие после чумы в Пон-де-Сервьер выбрали бы этого святого покровителем своего района. Однако ни разу не было упоминания о том, что клятва исполнит особый танец именно в этот день. день святых.[3]

Описание

Танец исполняют 9 танцоров-мужчин, одетых в белое, с маленьким галстуком-бабочкой, большим красным поясом вокруг талии и черными танцевальными туфлями. Мужчины образуют круг, кивают друг другу, двигаются и сцепляют свои мечи геометрическими узорами.

Каждый мужчина держит острие меча другого танцора и свою собственную рукоять. Все танцуют в скользящем ритмичном темпе (серия из 3 маленьких шагов). Поднимая мечи и проходя под ними, они образуют различные формы, такие как 3 треугольника, прямоугольник и звезда, 2 прямоугольника, звезда и треугольник и т. Д.

Вакхюбер: la lève; 16 августа 2003 г.

Окончательная форма, называемая «la lève», состоит из круга танцоров, один из которых находится в центре, с мечами, скрещенными на шее. Все танцоры одновременно становятся на колени и все вместе несколько раз поднимаются. Летом 1936 года Альбер Лебрен Президент Французской Республики присутствовал на исполнении танца.[4]

Во время обеих мировых войн вакхабер не исполнялся.

В 2003 г. в качестве поминовения Вакхабер исполнялся исключительно двумя кругами танцоров (обычно только одним).

Песня танца

Выступление сопровождается повторяющейся песней, состоящей из бессмысленных слогов «скат», обычно называемых «Дратанла». Ее поют около 10 женщин, одетых в традиционную одежду Пон-де-Сервьер. Женщины обычно поют сидя на скамейке, но, как известно, поют стоя.

Традиционная одежда состоит из белого хлопкового чепчика с узлом под подбородком, шали, надеваемой поверх блузки, и темно-серой юбки (с мелкими узорами в стиле прованс) с резинкой на талии. Поверх юбки завязывается фартук, который удерживает шаль на месте.

Вакхюберская песня, 1895 г.

Примерные текущие слова песни:

La dratanla la dra, la dratanla, la
La dratanla, la dra, la dratanla,
Et dralala, la dratanla, la dra la,
La dratanla, la dratata la dra,
La dratanla, la dra,
La dratanla, la dratanla, la dra, la la dra.

Танцевальная площадка

Танец обычно исполняется дважды на нижней деревянной сцене и длится около 20 минут. Первый спектакль проводится на вершине деревни Пон-де-Сервьер, на Церковной площади (где стоит церковь Святого Роха и Святого Марцелла). Затем танцоры, певцы и публика идут по улице Баккубер, чтобы достичь площади Жана Жореса, где танец исполняется во второй раз.

В старину танец исполнялся трижды.

Ассоциации

Основанное в 1935 году Общество поклонников вакхабора руководит организацией мероприятия. Нынешний президент - Фредерик Арно.

Публикации

  • Абель Гюго, La France pittoresque, ou Описание питтореска, топографии и статистики департаментов и колоний Франции ... с заметками о языках, идиомах и наречиях ... и статистических данных ... в соответствии с общей статистикой Франции. .., Париж, Деллой, 1835 г. (глава Верхние Альпы, стр. 354).
  • Поль Гийемен, «Вакхюбер, очерк истории и археологии», Бюллетень лионской секции, № 1, 1878 г., imprimerie de Pitrat aîné, Club Alpin français.
  • Жюльен Тьерсо, Chansons populaires des Alpes Françaises, Гренобль, H. Falque et F. Perrin, Librairie dauphinoise; Мутье, Франсуа Дюкло, Librairie Savoyarde, 1903, 549 стр.
  • Рафаэль Бланшар, Le ba'cubert: популярное искусство в бриансонне, Librairie ancienne Honoré Champion, 1914, 90 стр.
  • Вайолет Алфорд, «Бакуберт», в Журнал Английского общества народных танцев и песен, Общество Фрэнсиса Бэкона, стр. 8-15, 1940, 222 стр.
  • Фернан-Анри Карльян, Бриансонский фольклор. Le Bacchu-ber conservé à Pont-de-Cervières: une danse des épées ... une survival du culte de Bacchus, 1959.
  • Стив Коррсин, «Танцы с мечами в Европе: история», серия «Традиция», нет. 3. Enfield Lock: Hisarlik Press for the Folklore Society, 1997, 256 страниц, ISBN  978-1-874312-25-3
  • Клод Мюллер, Les Mystères du Dauphiné, Издание De Borée, 2001, стр. 138-142.ISBN  2844940862, ISBN  978-2-84494-086-5
  • Марк де Рибуа и Андре Каренини (изд.), Le Bacchu-ber et les danses des épées dans les Alpes Occidentales, Эдисуд, 2005 ISBN  978-2-85744-895-2.
  • Джереми Картер-Гордон Баккуберный танец с мечами

Адаптации

Инструментальная адаптация под этим самым названием "Bacchu-ber" доступна на четвертом студийном альбоме 1977 года. Маликорн 4 французской фольклорной группы Маликорн.

Заметки

  1. ^ Вайолет Алфорд, 1940 (см. Публикации выше): «Эта единственная выжившая во французских танцах с мечами (...)»
  2. ^ Журнал Питторески Франции, № 22, апрель – май – июнь 2007 г.
  3. ^ Сборник текстов, le bacchu-ber et la danse des épées, Андре Каренини, Edisud, 2005
  4. ^ Рассказ Фернана Карлян-Рибо, Recueil de textes, le bacchu-ber et la danse des épées, Андре Каренини, Edisud, 2005 г.