Ангел кот - Angel Puss

Ангел кот
Angel Puss title card.png
РежиссерЧарльз М. Джонс
ПроизведеноЛеон Шлезингер
РассказЛу Лилли
В главных роляхМел Блан (в титрах)
Музыка отМузыкальное направление:
Карл В. Столлинг
Оркестровка:
Милт Франклин (в титрах)
АнимацияКен Харрис
Некредитованная анимация:
Роберт Кэннон
Джеймс Калхейн
Фил Монро
Бен Вашэм
Цветовой процессРазноцветный
РаспространяетсяWarner Bros. Pictures
Корпорация Vitaphone
Дата выхода
  • 3 июня 1944 г. (1944-06-03)
Продолжительность
7 минут

Ангел кот это 1944 год Ворнер Браззерс. Веселые мелодии мультфильм режиссер Чак Джонс.[1] Короткометражка вышла 3 июня 1944 года.[2]

Главный герой - "Маленькое самбо " тип черное лицо персонаж, демонстрирующий общие расовые стереотипы в речи, интеллекте и страхе перед сверхъестественным. В Афроамериканец еженедельная газета Питтсбургский курьер категорически возражал против мультфильма, особенно потому, что он был запущен в Лос-Анджелес рядом с Марш времени короткая Американцы все, на тему борьбы с предрассудками и стереотипами. Кинопресса не признала эти опасения.[3]

Короткометражка является одним из "Цензура Одиннадцать, "группа анимационных короткометражек Warner Bros., которые не выпускаются из обращения из-за устаревших расистских стереотипов и изображений.

участок

Молодой афроамериканский мальчик (нарисованный в черное лицо style) несет мешок к реке и сетует, что согласился утопить кошку. Пока мальчик смотрит на воду, кот выскальзывает из мешка и наполняет его кирпичами. Когда мальчик говорит, что не может выполнить задание, скрытый кот, притворяющийся мальчиком совесть, говорит: "Давай, Самбо, давай, мальчик "и напоминает ему, что ему заплатили" четыре биты Самбо неохотно бросает сумку в реку, чем возвращает деньги.

Затем кошка маскируется под свою собственную призрак, раскрашивая себя в белый цвет, надевая крылья и гало, и продолжает «преследовать» Самбо, неоднократно подкрадываясь к нему и шепча «бу». Самбо убегает, но кошка гремит парой игральных костей, в результате чего Самбо впадает в транс и возвращается к кошке во сне.

Призраки продолжаются до тех пор, пока Самбо и кошка не падают в пруд, смывая кошачью краску. Когда Самбо понимает, что его обманули, он убивает кота выстрелом из дробовика. Сразу после этого линия из девяти кошек-призраков (представляющих кошачью Девять жизней ) идет к Самбо, говоря: «И на этот раз, брат, мы не шучим».

Прием

7 октября 1944 года Герман Хилл написал редакционную статью для афроамериканского еженедельника. Питтсбургский курьер названный Angel Puss против американцев для всех. Хилл писал: «Основанием для спонтанного протеста со стороны долгой и терпеливой негритянской публики, идущей в театр, были многочисленные прямо-правые выражения осуждения в отношении мультфильма Warner Brothers. Ангел кот. Почти по иронии судьбы картина показывалась в Лос-Анджелесе, поскольку она была зажата между главным сюжетом и Марш времени Американцы для всех, тема которой напрямую направлена ​​на уменьшение расизма. С тех пор стало известно, что братья Уорнер заказали несколько спорную Американцы для всех чтобы их показали в каждом из их театров по всей стране, как вклад в искоренение зла расовых предрассудков. В еще одной попытке пролить свет на карикатуры, с офисами March of Time связались. Представитель заявил, что они не имеют никакого отношения к размещению своего фильма в той же программе, что и Ангел кот или любую другую подобную картинку. Однако было признано, что, учитывая тип карикатуры, в данном случае проявился дурной вкус ".[3]

Однако это беспокойство не было выражено в кинопрессе, которая повторила и воспевала стереотипы фильма. 24 июня, Театральная касса сказал: "Восхитительный фрагмент мультипликационного фильма показывает естественное отвращение цветного мальчика к любой форме сверхъестественного внушения, представленной кошкой, которая должна была быть утоплена мальчиком, но сбежала. Кошка делает жизнь мальчика чрезвычайно несчастной. переодевшись духом, но заканчивается неудачным концом. В барабане много сердечных смешков ".[3]

Рекомендации

  1. ^ Бек, Джерри; Фридвальд, Уилл (1989). Looney Tunes и Merrie Melodies: полное иллюстрированное руководство по мультфильмам Warner Bros.. Генри Холт и Ко с. 151. ISBN  0-8050-0894-2.
  2. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов. Галочка Книги. С. 100–102. ISBN  0-8160-3831-7. Получено 6 июн 2020.
  3. ^ а б c Сэмпсон, Генри Т. (1998). Хватит, ребята: черные картинки в мультфильмах 1900-1960 гг.. Scarecrow Press. С. 151–152. ISBN  978-0810832503.


Переиздан как Merrie Melodies 1952


В European Dubbed Print используется дублированная карта конца 1937-1938 годов, а в USA Dubbed Print - 1947-1948.


US Print использует 1941-1955, а EU Print использует 1938-1941.

внешняя ссылка