Алиса Фонг Ю - Alice Fong Yu

Алиса Фонг Ю
Алиса Фонг Ю.jpg
Родился(1905-03-02)2 марта 1905 г.
Умер19 декабря 2000 г.(2000-12-19) (95 лет)
НациональностьАмериканец
Альма-матерГосударственный университет Сан-Франциско
оккупацияУчитель
ИзвестенSquare and Circle Club
Супруг (а)Джон Ён Чанг Ю

Алиса Фонг Ю (2 марта 1905 - 19 декабря 2000) был первым Китайский американец учитель государственной школы в Калифорнии, основатель Square and Circle Club, и выдающийся лидер в Сан-Франциско Чайнатаун сообщество.

биография

Ранние годы

Она родилась в небольшом золотодобывающем городке Вашингтон в Округ Невада, Калифорния,[1] 2 марта 1905 года - Лонни Тому и Фонг Чоу (Сьюи Чанг). Фонг Чоу был суперинтендантом арендованной шахты, а также управлял универмаг для китайских майнеров.

Ю вспомнил, как местные дети в Вашингтоне насмехались над ним: «Дети совсем не относились к нам хорошо. Они кричали нам эти непристойности каждый раз, когда мы подходили к школе:« Чинг Чонг китаец сидит на перилах », и ох, смешные звуки, «эээуяуяу-яуяу!» - такие вещи." Ю, старшая из одиннадцати братьев и сестер, вспомнила, как ее родители говорили своим детям не слушать своих «варварских» одноклассников.[2] Лонни и Фонг Чоу поощряли своих детей гордиться своим китайским наследием и американской идентичностью.

В 1916 г. гидравлическая добыча был запрещен в Калифорнии. Будучи не в состоянии содержать семью, Фонг Чоу переехал в Вальехо, Калифорния, где он открыл Восточный рынок на улице Джорджия. Семья жила в пяти комнатах над магазином.

Брак и семья

22 декабря 1940 года она вышла замуж за Джона Ён Чан Ю, писателя и журналиста, писавшего передовые статьи для журнала. Молодой Китай газета. У них было два сына, Алон и Джоал.

Карьера педагога

Юй поверила своему отцу, хорошо образованному китайскому националисту, за то, что он побуждал всех своих детей, включая девочек, искать высшее образование.[3] В 1920-е годы китайских женщин обычно не поощряли к получению образования или поиску профессии. После окончания средней школы в 1923 году Ю переехал в Сан-Франциско, чтобы учиться в Государственный педагогический колледж Сан-Франциско. Когда она подала заявление в 1922 году, ей сначала было отказано в приеме, поскольку президент школы доктор Фредерик Листер Берк проинформировал ее о том, что она не будет нанята на работу где-либо в стране. Ю ответила, что она намеревалась переехать в Китай, чтобы преподавать английский язык, и не собиралась преподавать в Соединенных Штатах.[4] Она была принята и окончена в 1926 году.[5]

Начальная школа Коммодора Стоктона

Директор начальной школы Коммодора Стоктона (ранее известной как Восточная государственная школа ), где Ю занималась преподаванием, сообщила Колледжу, что она наймет Ю, как только она завершит свою работу. Директор была рада, что в ее штате есть кто-то, кто понимает китайских учеников школы и может общаться с их родителями.

После окончания учебы в 1926 году Ю был нанят в Commodore Stockton, став первым китайским американским школьным учителем в Калифорнии.[6] Как единственный учитель, говорящий по-китайски, Юй был призван консультировать, переводить и действовать в качестве клерка, медсестры и социального работника. Она преподавала в Коммодоре Стоктоне тридцать четыре года. Хотя она была хорошо подготовлена, ее так и не повысили.[7]

Логопедия

Младший сын Ю, Джоал, родился с церебральный паралич из-за осложнений при родах. Стремясь помочь своему сыну справиться с проблемами его состояния, Ю поступила в Калифорнийский университет в Беркли, прошел курсы логопеда. Она получила сертификат в 1957 году, а затем ей было поручено преподавать логопед в школах Сан-Франциско. До выхода на пенсию в 1970 году Ю работала учителем по исправлению речи.[8] Она начала группировать студентов с одной и той же речевой проблемой и обучать их вместе. По словам Ю, этот метод логопедии сделал детей более комфортными - не выделенными, не ужасными ... просто дети, которым нужно чему-то научиться, могут научиться ».

Лидер сообщества и активист

Помимо работы в государственных школах Сан-Франциско, Ю была лидером сообщества и активисткой. Она была связана со многими организациями китайского квартала, включая Square and Circle Club,[9] Китайская гильдия рукоделия, YWCA и Христианская конференция озера Тахо. Она также внесла вклад в «Китайский дайджест», прогрессивную газету на китайском языке, основанную в 1935 году.

Клуб Square and Circle

В 1924 году семь членов Китайской конгрегационной церкви основали Square and Circle Club, старейшая китайская организация по обслуживанию женщин в США. Первоначальными участниками были Элис Фонг (Ю), Энн Ли (Леонг), Айви Ли (Ма, Дженни Ли, Бесси Вонг (Шам), Дейзи К. Вонг и Дейзи Л. Вонг (Чинн).[10] Ю был первым президентом клуба.

Название клуба было заимствовано из старинной китайской поговорки, предложенной профессором Фунг Джи Шау, наставником китайского языка Юй. Согласно статье II устава, цель клуба Square and Circle состояла в «развитии духа сотрудничества и служения путем продвижения и поддержки благотворительных и общественных проектов, а также в содействии реализации идеала клуба:« На деле быть честным ». , в познании быть разносторонним ».

По словам Ю, клуб обращался к потребностям сообщества китайского квартала Сан-Франциско: «Необходимо было сделать так много общественных работ, и никто этого не делал», - говорит Алиса. «Мы чувствовали, что можем объединить женщин и использовать наши таланты, нашу энергию и проявить больше любви и заботы, делая что-то для общества». В основном это деловые и профессиональные женщины, Square and Circle Club были очень активны в решении общественных проблем. Они зарегистрировал китайцев американского происхождения для голосования, лоббировал улучшение жилищных условий и мест отдыха в китайском квартале и собрал средства помощи, которые должны были быть отправлены в Китай. Лос-Анджелес Рекорд высоко оценил деятельность Square and Circle Club, заявив:

Каждый раз, когда в Китае случается наводнение, сирота, о которой нужно заботиться, или бедные, о которых нужно помнить, - всегда можно рассчитывать на то, что клуб Square and Circle, состоящий из двадцати четырех китайских девушек, выполнит свой девиз служения. В китайском квартале есть и другие клубы и организации, их много, но эта горстка девушек привела их всех в безупречное служение обществу и своей стране. Большинство молодых девушек объединяются в основном для социальных целей, но не члены Square и Circle. Ежегодно в их программе есть два проекта по удовлетворению нужд своих менее удачливых соотечественников.

Когда Китайско-японская война Вспыхнув в 1937 году, китайско-американское сообщество организовало поддержку китайцев через Объединенную китайскую ассоциацию помощи военным. В течение восьми лет войны американцы китайского происхождения собрали более 56 миллионов долларов в виде средств для оказания помощи военным. Уже будучи лидерами по сбору средств для борьбы с голодом и наводнениями в Китае, Square and Circle Club стал лидером военных действий в Сан-Франциско. Члены продавали двуязычные поздравительные открытки, собирали деньги на хлопковую униформу, хирургические принадлежности, самолеты, вызывались добровольцами в Красный Крест, спонсировали пьесы и розыгрыши розыгрышей, участвовали в парадах и протестах и ​​обращались в Конгресс США с петицией об объявлении эмбарго против Японии.

Клуб Square and Circle стал особенно известен тем, что проводил показы мод для оказания помощи военным и возглавлял бойкот против шелковых чулок. На модных показах американские китайские женщины моделировали традиционную китайскую одежду от династии Тан до наших дней. По словам Ю, показы мод «в то время были очень популярны». Очереди с билетами тянулись вокруг квартала, и «[а] после каждого выступления нам приходилось выпускать публику через черный ход. Как только мы выпустили одну группу, уже начали появляться новые люди - одно шоу за другим ».

Клуб Square and Circle также возглавил бойкот против шелковых чулок в китайском квартале Сан-Франциско. Поскольку 90 процентов шелка в женских чулочно-носочных изделиях экспортировалось из Японии, участие в бойкоте шелковых чулок было прямым способом выразить свое неприятие японской агрессии в Китае. Возглавляя бойкот в китайском квартале, президент Square and Circle Club Ю упрекнул женщин, не поддерживающих «Non-Silk Movement», заявив:

У многих девушек из китайского квартала, которые продолжают покупать «новейшие оттенки» шелковых чулок, чтобы помочь расширить возможности Японии получить больше боеприпасов, с помощью которых можно сбивать наших беспомощных братьев через моря, существует ужасающее отсутствие совести ... Шелк - это спасательный круг. который связывает Японию с кредитами и ресурсами за рубежом, а китайские женщины в Америке могут приложить значительные усилия для разрыва этой прочной и важной связи.

Ю очень гордился вкладом Square and Circle Club в военные действия. «Когда молодым людям дается шанс, что они могут сделать!» В то время как его влияние ослабло, Square and Circle Club продолжает функционировать как организация по обслуживанию женщин в Сан-Франциско. Нынешние члены чтят своих предшественников, которые гордились своим бикультурным наследием и служили китайскому американскому сообществу в то время, когда очень мало социальных или политических каналов было открыто для китайских женщин американского происхождения.

Китайская гильдия рукоделия В то время как она преподавала в начальной школе коммодора Стоктона, Ю помогла основать китайское отделение гильдии рукоделия, которое поставляло одежду и обувь нуждающимся детям в Чайнатауне. Матери многих ее учениц недостаточно хорошо говорили по-английски, чтобы вступить в Ассоциацию родителей и учителей, поэтому она помогла им организовать свою собственную группу. «Мы собрались вместе, чтобы шить и говорить о вещах», - вспоминает она. «Когда мы узнавали о бедной семье, мы помогали ей получить пособие».

Ассоциация молодых христианских женщин

По словам Ю, конфликта между китайским конфуцианством и западным христианством не было. Она утверждала, что «старые учения содержали в себе все достоинства нового и что только те, кто не был знаком с наследием китайской мудрости, не могли этого увидеть». Будучи первой домашней матерью YWCA, Ю руководила клубом пятничных завтраков и открыла уроки Библии для учителей воскресной школы. Она также участвовала в мероприятиях, помогающих женщинам второго поколения адаптироваться к жизни в Соединенных Штатах, включая уроки языка, общественные обеды, спорт и групповые обсуждения на такие темы, как расовые предрассудки, китайская культура, текущие события, брак и воспитание детей.

Христианская конференция молодежи Китая на озере Тахо

В 1933 году Алиса Фонг Ю, Ира Ли и Эдвар Ли организовали первую христианскую конференцию китайской молодежи на озере Тахо. Китайцы во втором поколении со всей Калифорнии прибыли на конференцию, чтобы обсудить социальные вопросы и политику, влияющие на китайско-американское сообщество. Он также служил местом, где собиралась китайско-американская молодежь различных церковных конфессий за пределами своих китайских кварталов. Успех этой первой конференции привел к ежегодной конференции, которая проводилась на протяжении 1960-х годов. Форум китайской молодежи, межконфессиональное ответвление конференции, возглавляемой Ю, собрался в Доме Доналинды Кэмерон, чтобы обсудить проблемы, затрагивающие общину китайского квартала Сан-Франциско.[11]

Наследие Ю

В 1996 году китайская школа погружения в Сан-Франциско была названа альтернативной школой Алисы Фонг Ю в честь Юя.[12]

На джазовом фестивале в Сан-Франциско в октябре 2007 года композитор и джазовый пианист Джон Джанг исполнил мировую премьеру "Unbound Chinatown: A Musical Tribute to Alice Fong Yu".[13] Чан назвал пьесу «музыкальным портретом» опыта Юй как активиста в конце 1930-х годов.

внешние ссылки

использованная литература

  1. ^ "Трусы заливные". The Berkeley Daily Planet. 26 декабря 2000 г. Архивировано с оригинал на 13.08.2010. Получено 13 ноября, 2009.
  2. ^ Юнг, Джуди (1995). Свободные ноги: социальная история китаянок в Сан-Франциско. Калифорнийский университет Press. стр.207–208. ISBN  978-0-520-08867-2.
  3. ^ Юнг, Джуди (1995). Свободные ноги: социальная история китаянок в Сан-Франциско. Калифорнийский университет Press. п.131. ISBN  978-0-520-08867-2.
  4. ^ Продавец, Максин (1994). Женщины-иммигрантки. SUNY Press. п.301. ISBN  978-0-7914-1903-8.
  5. ^ Элиассен, Мередит (2007). Государственный университет Сан-Франциско. Издательство Аркадия. п. 23. ISBN  978-0-7385-5566-9.
  6. ^ Блум, Барбара Ли (2002). Американцы китайского происхождения. Lucent Books. п.71. ISBN  978-1-56006-751-1.
  7. ^ Юнг, Джуди (1995). Свободные ноги: социальная история китаянок в Сан-Франциско. Калифорнийский университет Press. п.141. ISBN  978-0-520-08867-2.
  8. ^ Хиггинс, Ардис О. (1975). Окна на женщин. Залы Айви Пресс. п. 68. ISBN  978-0-912256-08-5.
  9. ^ Чинн, Томас В. (1989). Преодолевая Тихий океан: китайский квартал Сан-Франциско и его жители. Китайское историческое общество Америки. п. 236. ISBN  978-0-9614198-3-7.
  10. ^ Лоу, Элис (1 января 2007 г.). «Появление китайских американских женщин». Китайская Америка: история и перспективы. Китайское историческое общество Америки. ISSN  1051-7642. Получено 13 ноября, 2009.
  11. ^ Юнг, Джуди (1995). Свободные ноги: социальная история китаянок в Сан-Франциско. Калифорнийский университет Press. стр.208–209. ISBN  978-0-520-08867-2.
  12. ^ "Китайская школа С. Ф. имени Алисы Ю". Новости Сан-Хосе Меркьюри. 29 января 1996 г.. Получено 13 ноября, 2009.
  13. ^ Хэмлин, Джесси (16 октября 2007 г.). «Маркус Шелби сочетает лирическую жизнь Харриет Табман с джазом». San Francisco Chronicle. Получено 13 ноября, 2009.