Акинчи - Akinchi

Окинчи (Акинчи)
Экинчи.JPG
Первая страница Акинчи, 1875
ТипЕженедельно
Владелец (и)Хасан бек Зардаби
Главный редакторХасан бек Зардаби
Основан22 июля 1875 г.; 145 лет назад (1875-07-22)
ЯзыкАзербайджанский
Публикация прекращена29 сентября 1877 г.
Штаб-квартираБаку, Азербайджан
Тираж300-400 (1875)

Акинчи (Азербайджанский: Kinçi / اکينچی), также транслитерируемый как Экинчи («Культиватор»), был первым Азербайджанский -языковая газета, издается на Баку (тогда часть Российская империя, теперь столица Азербайджанская Республика ) между 1875 и 1877 годами. Это была первая газета, полностью напечатанная на азербайджанском языке, а также первая газета в России, напечатанная на Тюркский язык.[1]

История

Основана журналистом, учителем и ученым, а также Московский университет выпускник Хасан бек Зардаби, Акинчи считался почти революционным не только как первое периодическое издание на азербайджанском языке, но и как средство достижения масс. Чтобы сделать СМИ доступными для низших слоев общества, Зардаби пропагандировал реформы на буквальном азербайджанском языке, направленные на то, чтобы сделать его более доступным. просторечный исключив громоздкие выражения и заимствования из Персидский и арабский используется в основном в религиозных текстах и ​​классической поэзии. Акинчи следовательно, часто подвергался критике со стороны литераторов, считавших его письменный стиль слишком разговорным.[2] Фактически, он был намеренно выбран для написания и публикации с использованием простого разговорного языка, чтобы низшим, в основном необразованным (тогда) массам было легче понять главную идею всех этих сатирических стихов и статей.

.Российский губернатор Кавказ Дмитрий Старосельский сочувствовал усилиям Зардаби и поддерживал его в создании Акинчи. Он также предложил название для газеты, которое, по его мнению, убедило бы власти в том, что Акинчи был неполитическим журналом, посвященным распространению сельскохозяйственной техники. Помимо статей, посвященных сельскому хозяйству, «Зардаби» публиковала материалы, связанные с лекарство и биология а также передовицы, посвященные социальному и культурному положению мусульман на Кавказе.[3] Первый выпуск Акинчи была напечатана 22 июля 1875 г.

Уход Старосельского был одним из факторов, которые, в частности, способствовали закрытию журнала 29 сентября 1877 года. Другими причинами были отсутствие спонсорской поддержки и небольшое количество читателей (которые часто вводились в заблуждение реакционным духовенством, заставляя его поверить в «греховную природу». нерелигиозных текстов) при том, что газета раздавалась бесплатно. За 26 месяцев его существования Акинчи привлек всего 300 постоянных читателей.[2] Тем не менее, его существование внесло большой вклад в развитие журналистики в Азербайджан и создание газет и журналов на азербайджанском языке, таких как Зия (в 1879 г.), Зия Гафгазия (в 1880 г.), Кешкуль (в 1883 г.), Шарг-и рус (в 1903 г.), Иршад, Hayat (оба в 1905 г.), Фьюзат, Такаммул и Молла Насраддин (все в 1906 году), после чего азербайджанская пресса вступила в новый этап развития.[4]

22 июля, в день первой публикации Акинчибыл объявлен в 2010 году Днем национальной прессы в Азербайджане.[5]

Важность и влияние

Создание Акинчи было важно по нескольким причинам. Для начала, с выпуском Акинчи, люди стали рассматривать прессу как средство массовой информации, основу образовательных реформ и инструмент формирования общественного и общественного сознания. Хасан Бей Зардаби В первом номере журнала сказано, что газета должна отражать реальность того места, которое она представляет, и должна отражать потребности и желания людей данной территории.[6] Еще один важный фактор и эффект Акинчи Это стало причиной того, что система журналистики и поколение журналистов появились впервые. Также впервые стали появляться профессиональные принципы. Официальное использование Азербайджанский язык стала основой функционирования журнала. Акинчи также очень помог с точки зрения объединения образованных людей и прокладывания пути для следующего поколения образованных и мыслителей.[7]

Рекомендации

  1. ^ Владимир Фриче, Анатолий Луначарский (1929–1939). Литературная энциклопедия. - В 11 т .; М .: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература (на русском).CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь) CS1 maint: формат даты (связь)
  2. ^ а б (на русском) Все началось с Акинчи В архиве 2007-09-28 на Wayback Machine пользователя Нигяр Джафарова. Наш век. 5 августа 2005 г. Дата обращения 19 мая 2007 г.
  3. ^ Äkinjý и азербайджанское самоопределение В архиве 2009-10-25 в WebCite к Эван Сигель. Первоначально опубликовано в журналах Michael Ursinus, Christoph Herzog & Raoul Motika (ed.), Heidelberger Studien zur Geschichte und Kultur des modernen Vorderen Orients, vol. 27 (Франкфурт-на-Майне и др .: Питер Ланг, 2001). В архиве 2009-10-24.
  4. ^ (на русском) Между адаптацией и самоутверждением В архиве 2007-10-15 на Wayback Machine пользователя Eva Maria Auch. Сахаров-центр.ру
  5. ^ Сегодня национальный день прессы В архиве 2015-04-02 в Wayback Machine. Агентство печати Азербайджана. 22 июля 2013 г. Дата обращения 27 февраля 2015 г.
  6. ^ Аширлы, Акиф (2009). Azərbaycan mətbuatı tarixi. Баку: Elm və Təhsil. С. 11, 12. Həsən bəy Zərdabi «Əkinçi» нин timsalında mətbuata kütləvi informasiya vasitəsi, maarifçiliyin əsası, Ictimai-siyasi şüurun formalaşması Fakti Kimi yanaşdı. "Hər бир vilayətin qəzeti gərək о vilayətin aynası олсун", "yaxşı-yamanlığı Аскара eləsin", «xalqın hər бир dərdi və xahişi o qəzetdə çap olunsun ki, o qzet baxan xalqı aynada görən kimi görsün «kimi dərin mnalı fikirlər çağdaş mətbuatımızın da sas prinsilma olri.
  7. ^ Аширлы, Акиф (2009). Azərbaycan mətbuatı tarixi. Баку: Elm və Təhsil. С. 11, 12. "Əkinçi" nəşri ilə Azərbaycanda jurnalistika sistemini və nəslini formalaşdırdı, peşə prinsiplərini yaratdı, Azərbaycan dilini rəsmi statusda öz fəaliyyətinin əsasına çevirdi. Maarifçilik ideyasının daşıyıcısı olan bu qəzet milli təfəkkürlü ziyalılar nəslinin yetişməsində böyük tarixi xidmətlər göstərdi. Милли mətbuat tariximizin «kinçi» ншри иль bağlanması tarixi reallıqları özündə əks etdirir.

внешняя ссылка