Адриенн Янсен - Adrienne Jansen

Адриенн Янсен
Родившийся1947
Веллингтон
Род занятийПисатель
НациональностьНовая Зеландия

Адриенн Янсен - новозеландский учитель творческого письма, редактор и автор художественной, научно-популярной литературы и стихов. Она работала в тесном сотрудничестве с иммигрантами, и ее письма часто связаны с опытом иммигрантов.

биография

Адриенн Янсен родилась в Веллингтон в 1947 г.[1][2]

Работала писателем в Музей Новой Зеландии Те Папа Тонгарева 11 лет.[1] Она также активно участвовала в переселении беженцев и преподавала ESOL (английский для говорящих на других языках).[1][3] В 1980-х годах она участвовала в создании языкового проекта Порируа (ныне часть English Language Partners).[4][5][6] Этот фон и ее многолетний опыт жизни и работы среди иммигрантов отражены в ее произведениях (как в художественной, так и в научной литературе), которые часто фокусируются на опыте мигрантов.[7][6] Она часто работала вместе с мигрантами, помогая им рассказывать свои истории.[4][8]

Ее опубликованные работы включают художественную и научную литературу для взрослых и детей, сборники стихов, рассказы, транслируемые по радио, а также стихи и рассказы в антологиях, таких как 4-й этаж.[9] и Лучшие новозеландские стихи.[10] Ее рассказы получили высокую оценку на конкурсе рассказов Содружества («Война», 2002) и вошли в шорт-лист литературной премии BNZ.[1] Она работала с Гай Янсен в последние годы жизни по его книге Sing New Zealand: история хоровой музыки в Аотеароа.[11]

В 1990 году Янсен был Сотрудник Уинстона Черчилля, путешествуя в Канада и объединенное Королевство изучить доступ к образованию для обездоленных групп в этих странах.[1][2] Она основала программу творческого письма в Whitireia Polytechnic в 1993 г.[1] Это был первый годичный курс письма с полной занятостью в Новой Зеландии, и он был разработан Янсеном так, чтобы быть доступным для всех и поощрять разнообразие и инклюзивность.[12] Она была координатором программы до 1999 года и преподавала художественную литературу и редактирование, а также писала несколько онлайн-курсов, пока большая часть программы не была упразднена в 2019 году.[13][14] Она была соучредителем Escalator Press программы Whitireia Creative Writing Programme в 2013 году.[5] и ее роман Очки была первой книгой, опубликованной этим новым издательством.[4] В 2016 году она помогла создать Landing Press.[15][5]

Янсен появлялся на многочисленных авторских беседах[16] и писательские фестивали.[17][8] Она также проводила мастерские по творческому письму для писателей-маори (с Издатели Huia ), Писателей пасифика (с Креативная Новая Зеландия ) И в Вануату и Индонезия.[1]

Она живет в Залив Титахи, Порируа.[16]

Библиография

Нехудожественная литература
  • Соседские группы: идеи для началав соавторстве с Салли Трипп (NZWEA, 1981; новый редактор Whitcoulls, 1986)
  • Рождение ребенка в Новой Зеландии, в соавторстве с Рут Доусон (Веллингтонский центр ресурсов по вопросам мультикультурного образования, 1984), опубликовано на английском, самоанском, кантонском, вьетнамском и кхмерском языках.
  • У меня в руках оба пути (Книги Бриджит Уильямс, 1990 г., переиздано в 2015 г.)[18]
  • Полумесяц: азиатское лицо ислама в Новой Зеландии, с фотографиями Анс Вестра (Фонд Азии и Новой Зеландии, 2009 г.)[19]
  • Избранное Абделя из кафе Марракеша, с Абдельгани Эль Адрауи (кафе Марракеша, 2013 г.)
  • Путешествие мигрантов: новозеландские таксисты рассказывают свои истории, соавтором Лиз Грант (Bridget Williams Books, 2015)[2][20]
Детская документальная литература
  • История Борани (Learning Media, 1991), вошел в шорт-лист конкурса Премия LIANZA Elsie Locke Non-Fiction в 1992 году[21]
  • Тринадцать вкусов (Learning Media, 1995)
  • История Асли (Learning Media, 2000)
  • Я говорю, ты говоришь (Learning Media, 2001)
  • Какая разница? (Learning Media, 2001)
  • Страх (Learning Media, 2002)
  • Горшок с золотом; и, Умный фермер: народные сказки из Вьетнама (Learning Media, 2003)
Романы
  • Духовное письмо (Харпер Коллинз, 1999)
  • Плавающая рыба на бамбуке (Харпер Коллинз, 2001)
  • Очки (Escalator Press, 2013)[4]
  • Линия обзора (Escalator Press, 2015)
  • Смена ключа (Escalator Press, 2018)[6][22]
Поэзия
  • Каменное сиденье и теневое дерево (Inkweed, 2001)
  • Киль и дрифт (Landing Press, 2016)[23]
  • Все мы (с Кариной Гальегос) (Landing Press, 2018)[24][25]
Как редактор
  • Куриозей: сборник рассказов о странном и чудесном (Те Папа Пресс, 2014),[26] номинирован на премию Ассоциации издателей Новой Зеландии (PANZ) Book Design Awards 2015[27]
  • Больше нас (Landing Press, 2019)[28]

внешняя ссылка

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм "Янсен, Адриенн". Читать NZ Te Pou Muramura. 15 декабря 2018 г.. Получено 8 декабря 2019.
  2. ^ а б c «Отрывок из понедельника: водитель такси, переживший« красных кхмеров »». Спинофф. 30 мая 2016. Получено 8 декабря 2019.
  3. ^ Янсен, Адриенн (31 января 2017 г.). "'В наши дни мы много думаем о беженцах »: история известного писателя, который прибыл в Новую Зеландию в качестве беженца и никого из них». Спинофф. Получено 8 декабря 2019.
  4. ^ а б c d Карлайл, Талия (20 сентября 2013 г.). «Отличная оценка романа». Вещи. Получено 8 декабря 2019.
  5. ^ а б c "Связь: Искусство Коммуникации Хуэй". Художественный музей Дауз. Получено 8 декабря 2019.
  6. ^ а б c "Адриенн Янсен: смена ключа". РНЗ. 18 сентября 2018 г.. Получено 8 декабря 2019.
  7. ^ Янсен, Адриенн. «Санеха и я: терять и находить». 4-й этаж 2016. Получено 8 декабря 2019.
  8. ^ а б "Адриенн Янсен". Глагол Веллингтон. Получено 8 декабря 2019.
  9. ^ "Адриенн Янсен". 4-й этаж 2016. Получено 8 декабря 2019.
  10. ^ Янсен, Адриенн. «Женщина стоит на коленях в ручье». Лучшие новозеландские стихи 2016 года. Получено 8 декабря 2019.
  11. ^ «10 вопросов Адриенн Янсен». Издательство Университета Мэсси. 7 августа 2019 г.. Получено 8 декабря 2019.
  12. ^ Янсен, Адриенн (зима 2017 г.). «Почему важна инклюзивность». Новая Зеландия Автор. Выпуск 309: 24–26.
  13. ^ Ильес, Жюли (30 июля 2019 г.). «Согласно документам Whitireia набор на 64 курса приближается». Вещи. Получено 8 декабря 2019.
  14. ^ Янсен, Адриенн (весна 2019 г.). "Это имеет значение?". Новая Зеландия Автор. Выпуск 318: 10–13.
  15. ^ "О нас". Посадочный пресс. Получено 8 декабря 2019.
  16. ^ а б "Обсуждение автора: знакомьтесь с Адриенн Янсен". Библиотеки Веллингтона Те Матапихи ки те Ао Нуи. 14 марта 2014 г.. Получено 8 декабря 2019.
  17. ^ "Адриенн Янсен". Фестиваль писателей Манавату. 18 июля 2018 г.. Получено 8 декабря 2019.
  18. ^ "У меня в руках оба способа: женщины-мигрантки рассказывают о своей жизни". Книги Бриджит Уильямс. Получено 8 декабря 2019.
  19. ^ «Взгляд на индийскую мусульманскую общину в центре города». Звезда онлайн. 27 июля 2015 г.. Получено 8 декабря 2019.
  20. ^ «Адриенн Янсен и Хельми Аль Хаттат - Истории из такси». РНЗ. 29 ноября 2015 г.. Получено 8 декабря 2019.
  21. ^ "Премия ЛИАНЗА в области научно-популярной литературы". Библиотеки Крайстчерча. Получено 8 декабря 2019.
  22. ^ Геддис, Пенни М. (22 ноября 2018 г.). "Рецензия на книгу: смена ключа, Адриенн Янсен". Читатель: Блог Книготорговцев Новой Зеландии. Получено 8 декабря 2019.
  23. ^ Рикеттс, Гарри (21 декабря 2016 г.). "NZ Books Review -" Киль и дрейф "Адриенны Янсен". РНЗ. Получено 8 декабря 2019.
  24. ^ Грин, Паула (13 ноября 2018 г.). «2 стихотворения и разговор - Все мы» Адриенны Янсен и Карины Гальегос ». NZ Poetry Shelf. Получено 8 декабря 2019.
  25. ^ Грин, Паула (8 августа 2018 г.). Аудиоролик "Poetry Box: чудесное произведение Адриенны Янсен" в следующем году'". Поэзия Коробка. Получено 8 декабря 2019.
  26. ^ Форстер, Сара (26 марта 2014 г.). "Рецензия на книгу: Куриозей: Сборник рассказов о странном и чудесном". Читатель: Блог Книготорговцев Новой Зеландии. Получено 8 декабря 2019.
  27. ^ «Шортлист PANZ Book Design Awards 2015». Награды за книжный дизайн. Получено 8 декабря 2019.
  28. ^ "Стихи ELP Порируа представлены в 'More of us'". English Language Partners Новая Зеландия. 8 апреля 2019 г.. Получено 8 декабря 2019.