Orláks saga helga - Þorláks saga helga

Orláks saga helga (сага о Святом Чорлакре) - это сага о Святой orlákr órhallsson (1133–93) и главный источник свидетельств его жизни.

Версии и свидетельства

Самый ранний фрагмент саги написан на латыни, наиболее важно сохранившийся в AM 386 4to, первая половина которого, судя по сценарию, датируется примерно 1200 годом. Эта версия, вероятно, была составлена ​​в связи с переводом мощей Чорлакра его преемник Палл Йонссон.[1]

Затем сага сохранилась на древнескандинавском языке в четырех связанных средневековых версиях со следующими первичными рукописями:

  • 1: Стокгольм Перг. фол. 5 (середина C14)
  • 2: AM 382 4to (первая половина C14)
  • 3: AM 209 fol. (C17); AM 219 fol. (конец C14); AM 379-80 4to (C17); AM 383 III-IV 4to (ранний C15); AM 388 4to (C17)
  • 4: AM 383 I 4to (середина C13, только фрагмент)

Материал в них также перекликается с материалом ряда книг о чудесах.[2]

Считается, что народной сагой мы обязаны тому же человеку, который написал Hungrvaka и Бискапы páls saga, работавший в первые пару десятилетий тринадцатого века. Его работа, пожалуй, наиболее близко представлена ​​сохранившейся версией (1). Версии (2) и (3) будут представлять собой частично независимые редакции, каждая со своими пропусками и дополнениями, но обе версии (2) и (3) имеют длинный дополнительный раздел, называемый Oddaverja þáttr, о спорах между Чорлакром и светским аристократом Йон Лоптссон (отец епископа Палл Йонссон ).[3]

Литературный стиль

В соответствии с Пол Бибире,

Сага является довольно строго повествовательной по форме, и, хотя это жизнь святого, условности этого жанра удачно сочетаются с условностями современной исландской биографии. Его стиль довольно латинский и изобилует библейскими цитатами; кроме того, в нем есть и религиозная страсть, и домашняя яркость изложения, которой совершенно не хватает Hungrvaka, а также в значительной степени в Бискапы páls saga. Чудеса, включенные в сагу и в чудотворные книги, соответственно дают яркое представление о повседневной жизни обычных исландцев.[4]

Переводы

  • Асдис Эгилсдоттир: У истоков местной агиографии в Исландии: жизнь епископов Чорлакра и Йона. Копенгаген: Museum Tusculanum Press, 2006.
  • Лот, Агнет: Den Gamle jærtegnsbog om biskop Thorlak. Превышение скорости передачи информации Агнете Лот. Оденсе: Оденсе университетфлаг, 1984. (на датском)
  • Oddaverja-áttr - Вторая жизнь Торлака. Исландско-английский. В: Origines Islandicae - собрание наиболее важных саг и других писаний коренных народов, касающихся поселения и ранней истории Исландии.. Отредактировано и переведено Гудбрандом Вигфуссоном и Ф. Йорком Пауэлом. Том I. Oxfort в Clarendon Press, 1905. С. 567–591.
  • Le Dit des Gens d'Oddi. Перевод Грегори Каттанео. Париж: Университеты Парижской Сорбонны. En Cours de Publishing.
  • Сага о Торлаке - Сага о Паллсе. Осло: Aschehoug, 2011. (Thorleif Dahls kulturbibliotek, Bd. 43). ISBN  9788203197840.
  • Сага о Чорлаке - История епископа Торлака. Исландско-английский. В: Origines Islandicae - собрание наиболее важных саг и других писаний коренных народов, касающихся поселения и ранней истории Исландии.. Отредактировано и переведено Гудбрандом Вигфуссоном и Ф. Йорком Пауэлом. Том I. Oxfort в Clarendon Press, 1905. С. 458–502.
  • Готтскалк Йенссон: «Утраченная латинская литература средневековой Исландии - фрагменты Vita sancti Thorlaci и другие доказательства ». В: Symbolae Osloenses - Norwegian Journal of Greek and Latin Studies Volume 79 (2004), Issue 1, pages 150–170.
  • Истории епископов Исландии. I, Истории Торвальда Дальнего и епископа Айлейфа, II, Хунгрвака [Пробуждающий голод], Хроники первых пяти епископов Скалхолта, III, История епископа Торлака Святого. Перевод Мэри К. Дж. Дисней Лейт. Лондон, Дж. Мастерс, 1895.
  • Вольф, Кирстен: «Перевод латинских фрагментов, содержащих Жизнь и чудеса святого Торлакра вместе с коллекциями Lectiones для чтения в его праздники ». В: Материалы конференции PMR - Ежегодное издание святоотеческой. Конференция Средневековья и Возрождения 14 (1989), стр. 261–276. Вилланова (Пенсильвания): Виллановский университет, Исторический институт августинцев.

Источники

  1. ^ Поль Бибире, 'orláks saga helga', в Средневековая Скандинавия: Энциклопедия, изд. Филиппа Пульсиано (Нью-Йорк: Гарланд, 1993), стр. 671.
  2. ^ Поль Бибире, 'orláks saga helga', в Средневековая Скандинавия: Энциклопедия, изд. Филиппа Пульсиано (Нью-Йорк: Гарланд, 1993), стр. 671.
  3. ^ Поль Бибире, 'orláks saga helga', в Средневековая Скандинавия: Энциклопедия, изд. Филиппа Пульсиано (Нью-Йорк: Гарланд, 1993), стр. 671.
  4. ^ Поль Бибире, 'orláks saga helga', в Средневековая Скандинавия: Энциклопедия, изд. Филиппа Пульсиано (Нью-Йорк: Гарланд, 1993), стр. 671.