Épater la bourgeoisie - Épater la bourgeoisie

Épater la bourgeoisie или же épater le (или же les) буржуазный это Французский фраза, которая стала сплоченным кличем французов Поэты-декаденты конца 19 века в том числе Шарль Бодлер и Артур Рембо.[1] Это не переведет точно на английский,[2] но обычно переводится как «шокировать или скандалить (респектабельную) средние классы.”[3]

Декаденты, очарованные гашиш, опиум, и абсент, нашел в Йорис-Карл Хьюисманс ' Роман А реборы (1884), сексуально извращенный герой, который уединяется в своем доме, купаясь в усталости от жизни или тоска Он далек от того буржуазного общества, которое он презирает.

В Эстеты в Англии, например Оскар Уальд, разделял эти же увлечения. Это празднование «нездоровой» и «неестественной» преданности жизни, искусству и излишествам было постоянной культурной темой.

Смотрите также

Рекомендации